Panasonic EY7441 operating instructions Index/Index/Indice

Page 2

Index/Index/Indice

English: Page 6 Français: Page 19 Español: Página 35

FUNCTIONAL DESCRIPTION

DESCRIPTION DES FONCTIONS

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

(A)

(B)

(C)

 

 

(D)

(L)

(M) (N)

 

 

(I)

(O)

 

 

 

(H)

(E)

(K)

(J) (G)

 

 

 

10.8 V ─ 28.8 V

 

 

(F)

 

 

(F)

 

 

(P)

- 2 -

Image 2
Contents Model No EY7441/EY7940/EY74A1 Index/Index/Indice Page Be sure to use the Pack cover Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería Electrical Safety II. General Safety RulesLimited Warranty IntroductionUse safety equipment. Always wear eye protection Personal SafetyPower Tool Use and Care Service III. Specific Safety RulesBattery Tool Use and Care Symbol Meaning IV. for Battery Charger & Battery PackImportant Safety Instructions Page Attaching or Removing Bit AssemblyVI. Operation Attaching or Removing Bat- tery PackReverse Rotation Switch Operation Switch and Forward/Reverse Lever OperationForward Rotation Switch Operation Clutch Torque SettingTo Change the Belt Hook Location Side How to Use the Belt HookBit-locking Function LED light Battery low warning lampControl Panel Overheat warning lampBattery Recycling For Liion­ Battery Pack Battery Charger ChargingBattery Pack Life Lamp Indications Specifications VII. MaintenanceVIII. Accessories IX. AppendixFederal Communication Commission Interference Statement Battery PackBattery Charger Conservez CES Instructions II. Consignes DE Secu Rite GeneralesGarantie Limitée Sécurité personnelle Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil mécaniqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil III. Regles DE Securite Particulieres RéparationAvertissement Symbole SignificationIV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome Instructions de sécurité importantesA r a l l o n g e d o i t Avertissement Fixation ou retrait d’une mèche MontageVI. Fonctionnement Fixation ou retrait de la bat- terie autonomeUtilisation du commutateur et Utilisation du commutateurDe rotation en sens inverse Du levier d’inversion marcheCeinture Sélection de la vitesse Fonction de verrouillage de laMèche Lumière DEL Pour changer le côté d’installation du crochet de ceinturePanneau de commande Témoin d’avertissement de surchauffeTémoin d’avertissement de batterie basse Longévité des batteries autonomesChargeur de batterie Recharge Indication DU Voyant VIII. AccessoiresVII. Entretien Caracteristiques Techniques Capacites Maximum RecommandeesIX. Appendice Unite PrincipaleChargeur DE Batterie ChargementGarantía Limitada IntroducciónII. Reglas DE Seguridad Generales Guarde Estas InstruccionesHerramientas eléctricas Seguridad personalUso y cuidados de Uso y cuidado de la herramienta a batería Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasSímbolo Significado III. Normas DE Seguridad EspecíficasServicio Instrucciones de seguridad importantes IV. Para EL Cargador DE Bateria Y LA BateriaAdvertencia Page Nota MontajeColocación o extracción de la broca Cuerpo principal VI. FuncionamientoColocación y extracción de la batería Funcionamiento del interruptor de rotación de avanceSelección de velocidad Funcionamiento del interruptor de rotación inversaAjuste de torsión del embrague Función de bloqueo de brocaPanel de controle Cómo utilizar el gancho del cinturónPara cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón ¡ADVERTENCIALuz de advertencia de sobrecalentamiento Luz de advertencia de batería bajaReciclado de la batería Cargador de la batería CargaVida útil de la batería AtenciónIndicación DE LA Lámpara VII. MantenimientoVIII. Accesorios Máximas Capacidades Recomendadas IX. AnexoSpecifiche Tecniche Apparecchio PrincipaleCargador DE Batería EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Tiempo de cargaNo EN, FR, ES EY981074415 2012
Related manuals
Manual 50 pages 43.96 Kb