Panasonic EY7441 operating instructions Personal Safety, Power Tool Use and Care

Page 7

Personal Safety

1)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury.

2)Use safety equipment. Always wear eye protection.

Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

3)Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.

Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in the power tools that have the switch on invites accidents.

4)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

5)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

6)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

7)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of these devices can reduce dust related hazards.

Power Tool Use and Care

1)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

2)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

3)Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

4)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

5)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

6)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

7)Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

- 7 -

Image 7
Contents Model No EY7441/EY7940/EY74A1 Index/Index/Indice Page Be sure to use the Pack cover Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería Introduction II. General Safety RulesLimited Warranty Electrical SafetyPower Tool Use and Care Personal SafetyUse safety equipment. Always wear eye protection Battery Tool Use and Care III. Specific Safety RulesService Important Safety Instructions IV. for Battery Charger & Battery PackSymbol Meaning Page Attaching or Removing Bat- tery Pack AssemblyVI. Operation Attaching or Removing BitClutch Torque Setting Switch and Forward/Reverse Lever OperationForward Rotation Switch Operation Reverse Rotation Switch OperationBit-locking Function How to Use the Belt HookTo Change the Belt Hook Location Side Overheat warning lamp Battery low warning lampControl Panel LED lightBattery Pack Life Battery Charger ChargingBattery Recycling For Liion­ Battery Pack Lamp Indications IX. Appendix VII. MaintenanceVIII. Accessories SpecificationsBattery Charger Battery PackFederal Communication Commission Interference Statement Garantie Limitée II. Consignes DE Secu Rite GeneralesConservez CES Instructions Sécurité personnelle Utilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil mécaniqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Réparation III. Regles DE Securite ParticulieresInstructions de sécurité importantes Symbole SignificationIV. Chargeur DE Batterie ET Batterie Autonome AvertissementA r a l l o n g e d o i t Avertissement Fixation ou retrait de la bat- terie autonome MontageVI. Fonctionnement Fixation ou retrait d’une mècheDu levier d’inversion marche Utilisation du commutateurDe rotation en sens inverse Utilisation du commutateur etMèche Sélection de la vitesse Fonction de verrouillage de laCeinture Témoin d’avertissement de surchauffe Pour changer le côté d’installation du crochet de ceinturePanneau de commande Lumière DELLongévité des batteries autonomes Témoin d’avertissement de batterie basseChargeur de batterie Recharge VII. Entretien VIII. AccessoiresIndication DU Voyant Unite Principale Capacites Maximum RecommandeesIX. Appendice Caracteristiques TechniquesChargement Chargeur DE BatterieGuarde Estas Instrucciones IntroducciónII. Reglas DE Seguridad Generales Garantía LimitadaUso y cuidados de Seguridad personalHerramientas eléctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidado de la herramienta a bateríaServicio III. Normas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Significado Advertencia IV. Para EL Cargador DE Bateria Y LA BateriaInstrucciones de seguridad importantes Page Colocación o extracción de la broca MontajeNota Funcionamiento del interruptor de rotación de avance VI. FuncionamientoColocación y extracción de la batería Cuerpo principalFunción de bloqueo de broca Funcionamiento del interruptor de rotación inversaAjuste de torsión del embrague Selección de velocidad¡ADVERTENCIA Cómo utilizar el gancho del cinturónPara cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón Panel de controleLuz de advertencia de batería baja Luz de advertencia de sobrecalentamientoAtención Cargador de la batería CargaVida útil de la batería Reciclado de la bateríaVIII. Accesorios VII. MantenimientoIndicación DE LA Lámpara Apparecchio Principale IX. AnexoSpecifiche Tecniche Máximas Capacidades RecomendadasEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Tiempo de carga Cargador DE BateríaNo EN, FR, ES EY981074415 2012
Related manuals
Manual 50 pages 43.96 Kb