Panasonic EY7441 IX. Anexo, Specifiche Tecniche, Máximas Capacidades Recomendadas, Batería

Page 48

IX. ANEXO

MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS

Modelo

 

EY7441

EY7940

EY74A1

 

Tornillo de

 

M5

 

 

máquina

 

 

 

 

 

 

Apriete de

Tornillo para

 

ø6,8 mm (17/64”)

 

tornillo

madera

 

 

 

 

 

 

Tornillo

 

ø6 mm (15/64”)

 

 

autorroscante

 

 

 

 

 

 

 

Para madera

 

ø35 mm (1-3/8”)

 

Taladrado

Para metal

 

ø13 mm (1/2”)

 

 

Para albañilería

ø13 mm (1/2”)

X. SPECIFICHE TECNICHE

APPARECCHIO PRINCIPALE

Modelo

 

EY7441

EY7940

EY74A1

 

Voltaje del motor

14,4

V

14,4 V

 

18 V

 

Sin

Baja

70~400 min-1(rpm)

50~480min-1

 

80~600min-1

 

velocidad de

 

 

 

(rpm)

 

(rpm)

 

 

 

 

130~1400min

-1

220~1750min

-1

cargal

Alta

200~1400 min-1(rpm)

 

 

 

 

 

 

(rpm)

 

(rpm)

 

Velocidad de

Baja

1260~7200

 

 

min-1(rpm)

 

 

soplado por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3600~25200

 

 

 

 

minuto

Alta

 

 

min-1(rpm)

 

 

Capacidad de

broca

 

ø1,5 mm - ø13

mm (1/16”-1/2”)

 

 

 

 

Aprox. 0,5 N·m

Aprox. 1,0 N·m

 

 

 

 

Torsión de embrague

– 4,4 N·m

– 4,4 N·m

Aprox. 0,5 N·m – 4,4 N·m

 

(4,3pulg.–lbs

(8,7pulg.–lbs

(4,3pulg.–lbs39pulg.–lbs)

 

 

 

 

 

 

39pulg.–lbs)

39pulg.–lbs)

 

 

 

 

Longitud total

 

193 mm (7-5/8”)

200 mm (7-7/8”)

203 mm (8”)

 

Peso (con batería EY9L41)

1,75 kg (3,86lbs)

1,8 kg (3,97lbs)

1,85 kg (4,08lbs)

 

Peso (con batería EY9L44)

1,75 kg (3,86lbs)

1,8 kg (3,97lbs)

1,85 kg (4,08lbs)

 

Peso (con batería EY9L50)

 

1,95 kg (4,30lbs)

Peso (con batería EY9L51)

 

1,95 kg (4,30lbs)

BATERÍA

N.º de modelo

EY9L41

EY9L42

EY9L44

EY9L45

EY9L50

EY9L51

Batería de

 

 

Batería Li-ión

 

 

almacenaje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tensión de

14,4V DC

14,4V DC

18V DC

batería

(3,6 V × 4 celdas)

(3,6 V × 4 celdas)

(3,6V x 10 celdas)

NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general.

Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de garantía

que se incluye.

- 48 -

Image 48
Contents Model No EY7441/EY7940/EY74A1 Index/Index/Indice Page Be sure to use the Pack cover Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería II. General Safety Rules Limited WarrantyElectrical Safety IntroductionPersonal Safety Power Tool Use and CareUse safety equipment. Always wear eye protection III. Specific Safety Rules Battery Tool Use and CareService IV. for Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsSymbol Meaning Page Assembly VI. OperationAttaching or Removing Bit Attaching or Removing Bat- tery PackSwitch and Forward/Reverse Lever Operation Forward Rotation Switch OperationReverse Rotation Switch Operation Clutch Torque SettingHow to Use the Belt Hook Bit-locking FunctionTo Change the Belt Hook Location Side Battery low warning lamp Control PanelLED light Overheat warning lampBattery Charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling For Liion­ Battery Pack Lamp Indications VII. Maintenance VIII. AccessoriesSpecifications IX. AppendixBattery Pack Battery ChargerFederal Communication Commission Interference Statement II. Consignes DE Secu Rite Generales Garantie LimitéeConservez CES Instructions Sécurité personnelle Utilisation et soins de l’outil mécanique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affûtés et propres III. Regles DE Securite Particulieres RéparationSymbole Signification IV. Chargeur DE Batterie ET Batterie AutonomeAvertissement Instructions de sécurité importantesA r a l l o n g e d o i t Avertissement Montage VI. FonctionnementFixation ou retrait d’une mèche Fixation ou retrait de la bat- terie autonomeUtilisation du commutateur De rotation en sens inverseUtilisation du commutateur et Du levier d’inversion marcheSélection de la vitesse Fonction de verrouillage de la MècheCeinture Pour changer le côté d’installation du crochet de ceinture Panneau de commandeLumière DEL Témoin d’avertissement de surchauffeTémoin d’avertissement de batterie basse Longévité des batteries autonomesChargeur de batterie Recharge VIII. Accessoires VII. EntretienIndication DU Voyant Capacites Maximum Recommandees IX. AppendiceCaracteristiques Techniques Unite PrincipaleChargeur DE Batterie ChargementIntroducción II. Reglas DE Seguridad GeneralesGarantía Limitada Guarde Estas InstruccionesSeguridad personal Uso y cuidados deHerramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a batería Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpiasIII. Normas DE Seguridad Específicas ServicioSímbolo Significado IV. Para EL Cargador DE Bateria Y LA Bateria AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes Page Montaje Colocación o extracción de la brocaNota VI. Funcionamiento Colocación y extracción de la bateríaCuerpo principal Funcionamiento del interruptor de rotación de avanceFuncionamiento del interruptor de rotación inversa Ajuste de torsión del embragueSelección de velocidad Función de bloqueo de brocaCómo utilizar el gancho del cinturón Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturónPanel de controle ¡ADVERTENCIALuz de advertencia de sobrecalentamiento Luz de advertencia de batería bajaCargador de la batería Carga Vida útil de la bateríaReciclado de la batería AtenciónVII. Mantenimiento VIII. AccesoriosIndicación DE LA Lámpara IX. Anexo Specifiche TecnicheMáximas Capacidades Recomendadas Apparecchio PrincipaleCargador DE Batería EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Tiempo de cargaNo EN, FR, ES EY981074415 2012
Related manuals
Manual 50 pages 43.96 Kb