Black & Decker 90504595, CHS6000 Installation DU Support Mural, Détente Figure E, Coupe DU Bois

Page 18

905113 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 11:11 AM Page 18

ASSEMBLAGE

INSTALLATION DU SUPPORT MURAL

Utiliser le matériel fourni uniquement si l’appareil sera accroché sur un mur creux conventionnel comme une cloison sèche ou des murs en plâtre. Autrement, utiliser les fixations appropriées prévues pour le matériau constituant le mur utilisé.

Placer la base de charge à proximité d’une prise électrique.

Marquer la position des deux trous du support.

Percer des trous de dimension appropriée.

Insérer la quincaillerie fournie dans les trous au mur et fixer le support au mur. Vérifier que la base de charge est fixée solidement au mur et ne risque pas de s’arracher.

Brancher la base et mettre en place le produit.

REMARQUE : éviter d’endommager le cordon lors de l’installation du support mural.

DIRECTIVES D’UTILISATION

AVERTISSEMENT : toujours porter une protection oculaire et respiratoire appropriée lors de l’utilisation de l’outil électrique.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

Appuyer légèrement la lame et la semelle contre la pièce à couper.

Mettre le moteur de la scie égoïne en marche et attendre pour atteindre la vitesse maximale avant d’exercer une pression.

DÉTENTE (FIGURE E)

L’outil dispose d’un mécanisme de blocage de l’interrupteur marche/arrêt (détente) pour prévenir une utilisation involontaire.

Pour utiliser l’outil, glisser vers l’arrière le bouton de verrouillage (2) et le tenir en position puis enfoncer la détente (1).

Une fois l’outil en marche, relâcher le bouton de verrouillage de la détente. L’outil continuera de fonctionner tant que la détente sera enfoncée.

Pour l’éteindre, simplement la relâcher. L’outil se verrouille automatiquement sans intervention.

Tenir fermement la scie égoïne d’une main ou avec les deux mains (figure E) lors d’une coupe. Autant que possible, la semelle de la scie doit être solidement appuyée contre le matériau à couper. Cela évite tout écart ou vibration de la scie et réduira le bris de lame.

LEVIER DE DÉGAGEMENT DU MÉCANISME DE SERRAGE DE LA LAME (FIGURE F)

Le modèle CHS6000 utilise les lames de scie sauteuse à emmanchement à simple accroche et universel.

Il est recommandé d’utiliser une lame d’au moins un 1 mm d’épaisseur. Mise en garde : une lame utilisée récemment risque d’être chaude.

Pour insérer une lame dans la scie :

Enfoncer le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame (5) pour le mettre en position complètement ouverte comme indiqué à la figure H.

Insérer la queue de la lame (11) par l’avant.

Relâcher le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame.

Pour retirer la lame de la scie :

Enfoncer le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame pour le mettre en position complètement ouverte.

Déposer la lame.

Relâcher le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame.

COUPE DU BOIS

Avant de couper tout type de bois, utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de

18

Image 18
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools Specific Safety Rules Safety Warnings and Instructions Charging Charging Procedure Figures B,C,DImportant Charging Notes Functional99051138104595 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 1111 AM Trigger Switch Figure E Operating InstructionsBlade Clamp Release Lever Figure F Wood Cutting MaintenanceBattery Removal Metal Cutting Figure GTroubleshooting AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Conservez CE Mode Demploi Pour UN Usage UltérieurMesures DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉ Conserver CES MesuresZone DE Travail Sécurité PersonnelleRègles DE Sécurité Spécifiques EntretienAvertissements DE Sécurité ET Directives Charge Utiliser un seul chargeur pour chargerProcédure DE Charge Figures B,C,D Remarques Importantes DE ChargementDe la lame Voyant de l’indicateur de charge LED 16/06 1111 AM Installation DU Support Mural Détente Figure ECoupe DU Bois Élagage D’ARBRE Coupe DE Métaux Figure GDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure H Conseils Pour LES ProjetsAccessoires DépannageInformation sur les réparations Manual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasSeguridad Eléctrica Conserve Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalHerramienta se encienda accidentalmente ServicioInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Carga Notas Importantes Sobre LA Carga Procedimiento DE Carga Figuras B,C,DDescripción DE LAS 9051 02 CHS6000 Hand SAW Instrucciones DE Operación Interruptor Disparador Figura EPalanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura F Cortes Internos Madera Solamente Figura H Cortes EN MaderaCortes EN Metal Figura G Recortes DE ÁrbolesExtracción DE LA Batería AccesoriosDetección DE Problemas PUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 1111 AM