Black & Decker BDCDHP220 instruction manual La position de marche risque de provoquer un accident

Page 13

chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve

àla position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est

àla position de marche risque de provoquer un accident.

d)Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.

e)Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f)S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.

g)Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4)Utilisation et entretien d’un outil électrique

a)Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d)Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre

àaucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d’instruction) d’utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g)Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail

àeffectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)Utilisation et entretien du bloc-piles

a)Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

b)Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

c)Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

d)En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6)Réparation

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une

13

Image 13
Contents 20v Max* 1/2 Lithium Drill / Driver BDCDHP220Page Save all warnings and instructions for future reference Work Area SafetyTools that have the switch on invites accidents Drill Safety WarningsService Symbols Wire Size AWG Important Safety Instructions for Battery ChargersLeaving the battery in the charger Charging ProcedureCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Storage RecommendationsInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsTrigger Switch & Forward/Reverse Button Figure D Adjusting Torque Control Figure EKeyless Chuck Figure G Dual Range Switch Figure FScrew Driving DrillingService Information TroubleshootingLimited Two-Year Home Use Warranty Page La position de marche risque de provoquer un accident Avertissements de sécurité de la perceuse SymbolesUtilisation sécuritaire de l’outil électrique Utiliser une protection oculaire adéquate Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesUtiliser une protection auditive adéquate Longueur totale de la rallongeConserver CES Directives Lire toutes les directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesAvertissement de sécurité et directives perceuses Bloc-piles laissé dans le chargeurProcédure de charge Remarques importantes pour le chargementAvertissements de sécurité et directives perceuses Commande de réglage du couple Figure EInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Détente et bouton de marche avant/marche arrière Figure DMode perçage Mode tournevisMandrin auto-serrant Figure G Perçage du boisLe sceau Rbrcmc Rangement des mècheEntretien Entretien AccessoiresPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Símbolos Advertencias de seguridad para el taladroVoltios Amperios Hertz Vatios Minutos Corriente alterna Corriente directaTamaño AWG del conductor Descripción DE LA Funciones Figura aConserve Estas Instrucciones Interruptor disparador y botón de avance/reversa Figura D Instrucciones de operaciónRecomendaciones con respecto al almacenamiento Engranaje de doble alcance Figura F Ajuste del control de torsión Figura EPortabrocas sin llave Figura G DestornilladoTaladrado en metal Taladrado en maderaTaladrado en mampostería Luz de trabajo de LEDProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasMaximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteICES-003 canadiense Años DE Garantia Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.VServicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V

BDCDHP220 specifications

The Black & Decker BDCDHP220 is a versatile and powerful cordless drill that stands out in the entry-level toolkit segment. It is designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professionals, offering a combination of performance, durability, and user-friendly features.

One of the main highlights of the BDCDHP220 is its 20V lithium-ion battery, which provides ample power and a fade-free performance for extended use. The inclusion of a lithium-ion battery means users benefit from a lightweight tool that does not suffer from memory effect, allowing for quick recharges and minimal downtime. The rechargeable battery is compatible with other Black & Decker 20V tools, adding to the convenience and versatility of the system.

The BDCDHP220 features a compact and lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces and overhead applications. Weighing in at just a few pounds, it allows users to work for longer periods of time without experiencing significant fatigue. The ergonomic handle offers a comfortable grip, which is essential for maintaining control during extended tasks.

This drill also offers a two-speed transmission, allowing users to toggle between 0-450 RPM for softer materials or 0-1500 RPM for tougher materials. The variable speed control enhances the user’s ability to tackle a range of tasks from drilling to driving screws efficiently. The built-in high-performance motor delivers fantastic torque levels, making it suitable for heavy-duty tasks.

Another notable feature of the BDCDHP220 is its 1/2 inch keyless chuck, which allows for easy and quick bit changes. This feature provides users with the flexibility to switch between drill bits and other attachments without needing additional tools, streamlining the workflow.

Additionally, the integrated LED work light illuminates dark working environments, providing visibility when it’s needed most. This practical feature enhances safety and accuracy during drilling tasks, particularly in tight or poorly lit spaces.

In summary, the Black & Decker BDCDHP220 is an excellent cordless drill option that combines power, efficiency, and ease of use. With its robust battery, lightweight design, variable speed settings, and convenient features, it meets the demands of various drilling and fastening applications, making it a great addition to any toolbox.