Black & Decker BDCDHP220 Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles

Page 17

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles

AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

Lire toutes les directives.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas

écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les

bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien

17

Image 17
Contents 20v Max* 1/2 Lithium Drill / Driver BDCDHP220Page Save all warnings and instructions for future reference Work Area SafetyService Drill Safety WarningsTools that have the switch on invites accidents Symbols Wire Size AWG Important Safety Instructions for Battery ChargersLeaving the battery in the charger Charging ProcedureCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Storage RecommendationsInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsTrigger Switch & Forward/Reverse Button Figure D Adjusting Torque Control Figure EKeyless Chuck Figure G Dual Range Switch Figure FScrew Driving DrillingService Information TroubleshootingLimited Two-Year Home Use Warranty Page La position de marche risque de provoquer un accident Utilisation sécuritaire de l’outil électrique SymbolesAvertissements de sécurité de la perceuse Utiliser une protection oculaire adéquate Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesUtiliser une protection auditive adéquate Longueur totale de la rallongeConserver CES Directives Lire toutes les directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesAvertissement de sécurité et directives perceuses Bloc-piles laissé dans le chargeurProcédure de charge Remarques importantes pour le chargementAvertissements de sécurité et directives perceuses Commande de réglage du couple Figure EInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Détente et bouton de marche avant/marche arrière Figure DMode perçage Mode tournevisMandrin auto-serrant Figure G Perçage du boisEntretien Rangement des mècheLe sceau Rbrcmc Entretien AccessoiresPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Símbolos Advertencias de seguridad para el taladroVoltios Amperios Hertz Vatios Minutos Corriente alterna Corriente directaTamaño AWG del conductor Descripción DE LA Funciones Figura aConserve Estas Instrucciones Recomendaciones con respecto al almacenamiento Instrucciones de operaciónInterruptor disparador y botón de avance/reversa Figura D Engranaje de doble alcance Figura F Ajuste del control de torsión Figura EPortabrocas sin llave Figura G DestornilladoTaladrado en metal Taladrado en maderaTaladrado en mampostería Luz de trabajo de LEDProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasMaximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteICES-003 canadiense Años DE Garantia Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.VServicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V

BDCDHP220 specifications

The Black & Decker BDCDHP220 is a versatile and powerful cordless drill that stands out in the entry-level toolkit segment. It is designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professionals, offering a combination of performance, durability, and user-friendly features.

One of the main highlights of the BDCDHP220 is its 20V lithium-ion battery, which provides ample power and a fade-free performance for extended use. The inclusion of a lithium-ion battery means users benefit from a lightweight tool that does not suffer from memory effect, allowing for quick recharges and minimal downtime. The rechargeable battery is compatible with other Black & Decker 20V tools, adding to the convenience and versatility of the system.

The BDCDHP220 features a compact and lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces and overhead applications. Weighing in at just a few pounds, it allows users to work for longer periods of time without experiencing significant fatigue. The ergonomic handle offers a comfortable grip, which is essential for maintaining control during extended tasks.

This drill also offers a two-speed transmission, allowing users to toggle between 0-450 RPM for softer materials or 0-1500 RPM for tougher materials. The variable speed control enhances the user’s ability to tackle a range of tasks from drilling to driving screws efficiently. The built-in high-performance motor delivers fantastic torque levels, making it suitable for heavy-duty tasks.

Another notable feature of the BDCDHP220 is its 1/2 inch keyless chuck, which allows for easy and quick bit changes. This feature provides users with the flexibility to switch between drill bits and other attachments without needing additional tools, streamlining the workflow.

Additionally, the integrated LED work light illuminates dark working environments, providing visibility when it’s needed most. This practical feature enhances safety and accuracy during drilling tasks, particularly in tight or poorly lit spaces.

In summary, the Black & Decker BDCDHP220 is an excellent cordless drill option that combines power, efficiency, and ease of use. With its robust battery, lightweight design, variable speed settings, and convenient features, it meets the demands of various drilling and fastening applications, making it a great addition to any toolbox.