Black & Decker BDCDHP220 instruction manual Instrucciones de operación

Page 28

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No

comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren

en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de Lithium-Ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

Recomendaciones con respecto al almacenamiento

1.El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2.El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las condiciones adecuada.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros

ADVERTENCIA: Antes de usar la herramienta, lea todas las instrucciones y advertencias en la herramienta.

ADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsión. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

Instrucciones de operación

Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería.

Para instalar el paquete de baterías: Introduzca el paquete de baterías en la herramienta como se muestra en la figura B. Asegúrese de batería está completamente asentado y totalmente enganchado en su posición.

Para extraer el paquete de baterías: Presione el botón de liberación de la batería (7), como se muestra en la figura C, y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta.

Interruptor disparador y botón de avance/reversa - Figura D

El taladro se ENCIENDE y se APAGA tirando y liberando el interruptor disparador (1), como se muestra en la Figura D. Cuanto más se oprima al disparador, mayor será la velocidad del taladro.

El botón de control de avance/reversa (2) determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo.

Para seleccionar la rotación de avance, suelte el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reersa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta.

Para seleccionar la reversa, oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta.

La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado.

Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado.

28

Image 28
Contents BDCDHP220 20v Max* 1/2 Lithium Drill / DriverPage Work Area Safety Save all warnings and instructions for future referenceTools that have the switch on invites accidents Drill Safety WarningsService Symbols Important Safety Instructions for Battery Chargers Wire Size AWGCharging Procedure Leaving the battery in the chargerCharge the battery packs only in Black & Decker chargers Storage RecommendationsSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTrigger Switch & Forward/Reverse Button Figure D Adjusting Torque Control Figure EDual Range Switch Figure F Keyless Chuck Figure GScrew Driving DrillingTroubleshooting Service InformationLimited Two-Year Home Use Warranty Page La position de marche risque de provoquer un accident Avertissements de sécurité de la perceuse SymbolesUtilisation sécuritaire de l’outil électrique Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Utiliser une protection oculaire adéquateUtiliser une protection auditive adéquate Longueur totale de la rallongeConserver CES Directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Lire toutes les directivesBloc-piles laissé dans le chargeur Avertissement de sécurité et directives perceusesProcédure de charge Remarques importantes pour le chargementCommande de réglage du couple Figure E Avertissements de sécurité et directives perceusesInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Détente et bouton de marche avant/marche arrière Figure DMode tournevis Mode perçageMandrin auto-serrant Figure G Perçage du boisLe sceau Rbrcmc Rangement des mècheEntretien Accessoires EntretienPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Advertencias de seguridad para el taladro Símbolos Voltios Amperios Hertz Vatios Minutos Corriente alterna Corriente directaDescripción DE LA Funciones Figura a Tamaño AWG del conductorConserve Estas Instrucciones Interruptor disparador y botón de avance/reversa Figura D Instrucciones de operaciónRecomendaciones con respecto al almacenamiento Ajuste del control de torsión Figura E Engranaje de doble alcance Figura FPortabrocas sin llave Figura G DestornilladoTaladrado en madera Taladrado en metalTaladrado en mampostería Luz de trabajo de LEDDetección de problemas Problema Causa posible Solución posibleMaximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteICES-003 canadiense Años DE Garantia Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.VServicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V