Black & Decker LDX116, LDX120CR instruction manual Taladro Inalámbrico DE 16V MÁX*, 20V MÁX

Page 24

TALADRO INALÁMBRICO DE 16V MÁX*, 20V MÁX**

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catálogo N°

LDX116 (16V MAX*)

LDX120 (20V MAX**)

LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

Conserve este manual para futuras consultas.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.

*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 16 voltios. La tensión nominal es de 14.4.

**El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18.

24

Image 24
Contents 16V MAX* & 20V max** Cordless drills Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTION Charging Procedure Long storage will not harm the battery pack or chargerBlack & Decker chargers are designed to charge Important Charging NotesSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTrigger Switch & Reversing Button Figure D Operating InstructionsTorque Control Figure E Keyless Chuck Figure FMake sure switch turns drill on and off Drilling in Wood MaintenanceOn board bit storage Figure G DrillingTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionBattery Rbrc SealService Information Full Two-Year Home Use Warranty For ServiceSee ‘Tools Electric’Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Réparation Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plombDescription Fonctionnelle Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesLire toutes les directives Longueur totale de la rallongeRecommandations en matière de rangement Procédure de chargeBloc-piles laissé dans le chargeur Remarques importantes pour le chargementAvertissement de sécurité et directives perceuses Centre de réparation de votre régionInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Avertissement S’assurer que le Détente ET Bouton InverseurRéglage du couple figure e Mandrin sans clé figure FVissage PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalAccessoires Problème Dépannage Solution possible Cause possibleLe sceau Rbrcmc Maximiser la durée de vie duPour le service et les ventes Information sur les réparationsVoir la rubrique Outils électriquesTaladro Inalámbrico DE 16V MÁX*, 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad eléctricaNormas de seguridad específicas Símbolos Control podría ocasionar lesiones personalesDaños personales y materiales Lea todas las instrucciones Longitud total del cableNunca intente conectar 2 cargadores juntos Voltios. No intente utilizarlo con otro voltajeRecomendaciones con respecto al almacenamiento Directa y de un exceso de calor o fríoCondiciones adecuada Procedimiento de cargaBaterías y el cargador al centro de mantenimiento local La herramientaInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Ajuste del control de torsión Figura EPortabrocas sin llave Figura F Destornillado TaladradoTaladrado en metal Taladrado en mamposteríaEl sello Rbrc MantenimientoAccesorios Maximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteSolamente para Propósitos de México Page Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 21 pages 669 b