Black & Decker LDX116, LDX120CR instruction manual Functional Description

Page 5

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. Variable speed switch

2. Forward/reverse button

3. Torque Adjustment Collar

4. Keyless Chuck

5. Battery

6. Battery release button

7. Charger

8. Screwdriver bit holder

7

4

3

 

2

 

1

 

 

 

 

 

8

6

5

Do not expose charger to rain or snow.

Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.

Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.

NEVER attempt to connect 2 chargers together.

The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 Volts). Do not attempt to use it on any other voltage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instruction for Battery Packs

WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger.

The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.

Read all Instructions

Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger

5

Image 5
Contents 16V MAX* & 20V max** Cordless drills Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTION Long storage will not harm the battery pack or charger Charging ProcedureBlack & Decker chargers are designed to charge Important Charging NotesInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsOperating Instructions Trigger Switch & Reversing Button Figure DTorque Control Figure E Keyless Chuck Figure FMaintenance Make sure switch turns drill on and off Drilling in WoodOn board bit storage Figure G DrillingProblem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingBattery Rbrc SealFor Service Service Information Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools Electric’Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Réparation · le plomb dans les peintures à base de plomb Règles de sécurité spécifiquesDescription Fonctionnelle Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLire toutes les directives Longueur totale de la rallongeProcédure de charge Recommandations en matière de rangementBloc-piles laissé dans le chargeur Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de l’outil Avertissement de sécurité et directives perceusesCentre de réparation de votre région Détente ET Bouton Inverseur Avertissement S’assurer que leRéglage du couple figure e Mandrin sans clé figure FPerçage VissagePerçage DU Bois Perçage DU MétalProblème Dépannage Solution possible Cause possible AccessoiresLe sceau Rbrcmc Maximiser la durée de vie duInformation sur les réparations Pour le service et les ventesVoir la rubrique Outils électriquesTaladro Inalámbrico DE 16V MÁX*, 20V MÁX Seguridad eléctrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas de seguridad específicas Control podría ocasionar lesiones personales SímbolosDaños personales y materiales Longitud total del cable Lea todas las instruccionesNunca intente conectar 2 cargadores juntos Voltios. No intente utilizarlo con otro voltajeDirecta y de un exceso de calor o frío Recomendaciones con respecto al almacenamientoCondiciones adecuada Procedimiento de cargaLa herramienta Baterías y el cargador al centro de mantenimiento localPortabrocas sin llave Figura F Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DAjuste del control de torsión Figura E Taladrado DestornilladoTaladrado en metal Taladrado en mamposteríaAccesorios El sello RbrcMantenimiento Solamente para Propósitos de México Maximizar la vida útil delPaquete de baterías, este Page Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 21 pages 669 b