Saitek X52 manual Mantenimiento de los valores de fecha, Para cambiar los valores de fecha

Page 69

X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 138

2Elija las zonas horarias adicionales que desee poder ver en el MFD en los paneles del Reloj 2 y del Reloj 3. Puede hacer esto seleccionando una opci—n de la lista desplegable de Ajuste horario.

Cada opci—n es una hora con relaci—n a la del meridiano de Greenwich (GMT), por ejemplo, GMT +1:00 es GMT m‡s una hora, y as’ sucesivamente. Cada hora tambiŽn se representa por una entrada del alfabeto fonŽtico inglŽs. Por ejemplo, GMT se representa por 'Zulu' y GMT +12:00 por 'Mike'.

3Elija el formato en que desea que se visualice cada hora. Para hacer esto puede marcar o desmarcar la casilla correspondiente de Formato de 12 horas.

Cuando la casilla no est‡ marcada, la hora se visualiza en un formato de reloj de 24 horas, es decir entre 00:00 y 23:59. Si est‡ marcada, la hora se muestra en un formato de reloj de 12 horas.

4Haga clic en Aplicar.

Ahora puede ver las horas actuales en las zonas horarias elegidas en el MFD. Para los detalles, consulte la secci—n Utilizaci—n del MFD.

Mantenimiento de los valores de fecha

La fecha actual se visualiza en la esquina inferior derecha del MFD. Puede elegir el modo en que se visualice la fecha. Podr’a preferir, por ejemplo, ver primero el mes seguido del d’a y del a–o.

Para cambiar los valores de fecha

1Haga clic en la pesta–a de MFD.

En el panel de Valores de fecha se visualiza en formato en que actualmente se ve la fecha en el MFD.

2Seleccione en la lista desplegable el formato en que se desea que se visualice la fecha.

3 Haga clic en Aplicar.

Cambio de la forma en que funciona el bot—n de embrague

El bot—n de embrague de la palanca de gases se utiliza para desactivar temporalmente los botones en el juego en curso. Esto le permite comprobar quŽ hace cada bot—n sin interrumpir el juego, as’ como seleccionar un perfil diferente si as’ lo desea. Para m‡s informaci—n, consulte la secci—n Visualizaci—n de los nombres de los botones utilizando el MFD.

Para cambiar la forma en que funciona el embrague, marque o desmarque la casilla de Bot—n de embrague trabado del panel de Valores de embrague y luego haga clic en Aplicar.

Cuando la casilla est‡ marcada si se pulsa y suelta el embrague se desactivan los botones del juego en curso. Para

138

volver a activar los botones deber‡ pulsar y soltar el embrague de nuevo.

Cuando la casilla est‡ desmarcada, los botones se desactivan en el juego solamente mientras el embrague estŽ pulsado. Cuando se suelta el embrague, la pulsaci—n de botones vuelve a tener efecto en el juego en curso.

Visualizaci—n de notas e informaci—n de versi—n

Se proporciona informaci—n œtil acerca del software de programaci—n SST, conjuntamente a un enlace mediante el cual se puede descargar la œltima versi—n del software. TambiŽn puede ver detalles de las versiones del driver y del software que tiene instaladas actualmente.

Para ver esta informaci—n haga clic en la pesta–a de Sobre. Esta pesta–a se muestra a continuaci—n:

Utilizaci—n del MFD

El MFD o visualizaci—n multifuncional es una parte integral de la unidad de la palanca de gases. Visualiza una variedad de informaci—n, incluyendo nombres de los botones, el perfil actual y la fecha actual. TambiŽn proporciona una prestaci—n de cron—metro.

Puede cambiar algunos de los valores para determinar la forma en que funcione el MFD. Podr’a, por ejemplo, incrementar el brillo de la visualizaci—n o cambiar la forma en que se muestre la fecha. Puede hacer esto en la pesta–a de MFD de la ventana de Propiedades de Saitek X52 Flight Stick. Para m‡s informaci—n, consulte el apartado Mantenimiento de los valores de MFD de la secci—n Mantenimiento de los valores del controlador.

ESPA„OL

139

Image 69
Contents Saitek X52 Flight Control System Product Tour Joystick Drivers Only For Typical Users Installation for Users of WINDOWS¨ XPInstallation for Users of WINDOWS¨ 98 and ME Installation for Users of WINDOWS¨Testing your controller Maintaining Your Controller SettingsTesting axes Feature ExplanationTesting buttons, toggle and mode switches Testing the ministick Testing POVsWhat is a deadzone? Maintaining deadzonesMaintaining your LED brightness What is the MFD? Maintaining MFD settingsMaintaining clock settings To change your clock settingsMaintaining date settings Using additional modes Changing the modeWorking with profile information Viewing button namesChanging the current profile Using the stopwatchTo change the profile on the fly Viewing the time and dateRoger Wilco Software HighlightsDisclaimer For WINDOWS¨ XP Users Dynamic Updates Word on Driver UpdatesEnabling Your Controller in Game Important notice for Windows¨ XP usersHOW to Test Your Controller TroubleshootingWhat is a Profile? Introducing Saitek Smart Technology Programming SoftwareConditions of Warranty Technical SupportGetting Started Canadian EMC statement FCC Compliance and Advisory StatementInstallation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ XP Manette DES GAZPilotes pour des utilisateurs type uniquement Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ 98 ET ME Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨Tester votre contrleur Gestion DES RƒGLAGES DE Votre CONTRïLEURCaractŽristique Explication Axes Axes X/Y Tester les axesTwist Throttle Manette des gazTester le mini-stick Tester le commutateur Point de vue POVGestion des zones mortes Quest-ce quune zone morte ?CaractŽristique Explication Gestion de la luminositŽ des diodes LEDPour gŽrer la luminositŽ des diodes LED Quest-ce que le MFD ? Gestion des rŽglages de laffichage multi-fonctions MFDPour changer la luminositŽ de votre MFD Gestion des rŽglages de lhorlogeGestion des rŽglages des dates Utilisation du MFDPour changer les rŽglages de la date Changer la faon dont votre bouton dembrayage fonctionneAffichage du mode actuel Changer le modeUtiliser dautres modes Travailler avec les informations des profilsChanger le profil actuel Affichage des noms des boutonsPour changer rapidement de profil Affichage de lheure et de la dateUtilisation du chronomtre Affichage de la datePour utiliser le chronomtre Utilisation du verrouillage du palonnierLogiciel Roger Wilco Principaux avantagesAvertissement Mises a Jour Dynamiques Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ XP UN MOT SUR LES Mises a Jour DU PiloteQuest-ce quun Profil de jeu ? Support TechniqueComment programmer mon contrleur ? IntroductionConditions de garantie Deutsch Basisinstallation nur Treiber Installation Unter WINDOWS¨ XPKomplette Installation Treiber und Programmier-Software Installation Unter WINDOWS¨Installation Unter WINDOWS¨ 98 UND ME Controller testen CONTROLLER-EINSTELLUNGEN VornehmenFunktion ErlŠuterung Achsen testenTestschalter, Umschalter und Modusauswahlschalter POVs testen Point of View / RundumblickschalterLED-Helligkeit einstellen Einstellen der toten ZonenMFD-Einstellungen vornehmen Was ist die MFD?Die Helligkeit Ihrer MFD anpassen Anpassung der Uhreinstellungen Uhreinstellungen anpassenDatumseinstellungen anpassen Datumseinstellungen ŠndernFunktionen der MFD Verwenden der MFDArbeiten mit Betriebsmodi Betriebsmodus ŠndernMit Profilinformationen arbeiten Den aktuellen Betriebsmodus ansehenTastenbezeichnungen ansehen Das aktuelle Profil ŠndernZeit ansehen Uhrzeit und Datum ansehenDatum ansehen Stoppuhr verwendenGriff anpassen Verwenden der RuderarretierungAnpassung des Griffs HighlightsNUR F†R Benutzer VON WINDOWS¨ XP Dynamische Updates Anmerkungen ZUR TREIBER-AKTUALISIERUNGEinstellen DES Controllers IM Spiel PROBLEML…SUNGEN Testen DES ControllersEinfŸhrung in die Programmiersoftware Probleme keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich Technischer SupportGarantiebedingungen Italano Installazione PER Utenti DI WINDOWS¨ Come Iniziare Installazione PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ XPDriver soltanto per gli utenti tipici Driver e software di programmazione per utenti avanzatiInstallazione PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ 98 E ME Collaudo Della Periferica Mantenimento Delle Impostazioni Della PerifericaFunzionalitˆ Spiegazione Controllo degli assiControllo di pulsanti, interruttori a levetta e di modo Controllo dei POVChe cos una zona morta? Per mantenere le zone morteMantenimento della luminositˆ dei LED Cos il display multifunzionale MFD? Per mantenere la luminositˆ dei LEDMantenimento delle impostazioni dellorologio Modifica della luminositˆ del display multifunzionale MFDPer modificare le impostazioni dellorologio Mantenimento delle impostazioni della dataVisualizzazione di note e informazioni sulla versione Utilizzo del display multifunzionale MFDFunzionalitˆ del display multifunzionale Modifica del modo Utilizzo dei ModiUtilizzo di modi addizionali Visualizzazione del modo attualePer modificare il profilo al volo Modifica del profilo attualeVisualizzazione dellora e della data Visualizzazione delloraUtilizzo del blocco del timone Per utilizzare il cronometroPer usare il blocco del timone Regolazione dellimpugnaturaBrevi Commenti Sugli Aggiornamenti DEI Driver PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ XP Aggiornamenti DinamiciAbilitazione Della Periferica NEL Gioco Come Testare LA Periferica Risoluzione DEI ProblemiCondizioni della garanzia Avvio IMPOSSIBILE? NON PREOCCUPATEVI, Siamo QUI PER AiutartiÇrea de texto definido por el usuario JoystickControladores solamente para usuarios normales CîMO EmpezarInstallazione PER Utenti DI WINDOWS¨ 98 Y ME Modo de probar el controlador Mantenimiento DE LOS Valores DEL Controlador Prestaci-n Explicaci-n Ejes X/Y Probar los ejes Torsi-n Palanca de gasesMantenimiento del brillo de los LED Mantenimiento de los valores MFD Para mantener el brillo de los LEDÀQuŽ es el MFD? Para cambiar el brillo del MFDPara cambiar los valores de fecha Mantenimiento de los valores de fechaCambio de la forma en que funciona el bot-n de embrague Visualizaci-n de notas e informaci-n de versi-nTrabajar con modos Prestaciones del MFDCambio de modo Uso de modos adicionalesPara cambiar el perfil sobre la marcha Visualizaci-n de los nombres de los botonesVisualizaci-n de la hora y la fecha Visualizaci-n de la horaUso del cron-metro Visualizaci-n de la fechaPara utilizar el cron-metro Utilizaci-n del enclavamiento de tim-nSoftware Roger Wilco Nota Importante Para Usuarios DE Windows XPDeclinaci-n de responsabilidad Modo DE Comprobar EL Controlador Para LOS Usuarios DE WINDOWS¨ XP Actualizaciones DINçMICASPuesta en marcha ÀQuŽ es un Perfil? ÀC-mo programo el controlador?Condiciones de la garant’a 154