Saitek X52 manual Probar los ejes, Prestaci-n Explicaci-n Ejes X/Y, Torsi-n, Palanca de gases

Page 66

X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 132

2Pruebe cada funci—n segœn se requiera. La forma de hacer esto var’a en funci—n de lo que haga la prestaci—n. Podr’a, por ejemplo, tener que pulsar el bot—n correspondiente o girar el control rotatorio correspondiente.

En las secciones siguientes se explican las prestaciones que puede probar.

Probar los ejes

Puede probar los ejes y controles siguientes:

Prestaci—n

Explicaci—n

Ejes X/Y

Mueve la palanca de vuelo hacia atr‡s y adelante o de izquierda a derecha. El signo

 

de + del cuadro X/Y Axes [Ejes X/Y] para comprobar que los drivers recogen

 

correctamente el movimiento de la palanca de vuelo.

Torsi—n

La l’nea gris vertical representa el punto central de la palanca de vuelo. Gire la

 

palanca a derecha o izquierda. Esto es el tim—n que le permite cambiar de direcci—n

 

fuera de los ejes X e Y. Si los drivers detectan el movimiento correctamente, se

 

visualiza una banda roja a cada lado de la l’nea del punto central.

Palanca de gases

Mueve la palanca de gases arriba y abajo para aumentar o disminuir la aceleraci—n.

 

Una banda roja muestra el ’ndice actual de aceleraci—n, que va desde 0% (sin rojo)

 

hasta la aceleraci—n m‡xima del 100% (el cuadro se llena de rojo).

Controles giratorios 1 y 2

Gira los controles giratorios de la unidad de la palanca de gases. ƒstos se definen a

 

travŽs del software de programaci—n SST o en cada juego. Van desde 0% (sin rojo)

 

hasta la aceleraci—n m‡xima del 100% (el cuadro se llena de rojo). Puede utilizarlos

 

para, por ejemplo, controlar la mezcla de combustible o la amplificaci—n de radar.

Regleta de precisi—n

Mueve el control de regleta de la unidad de la palanca de gases. Esto lo define el

 

usuario a travŽs del software de programaci—n SST o en cada juego y va desde 0%

 

(sin rojo) hasta la aceleraci—n m‡xima del 100% (el cuadro se llena de rojo). Puede

 

utilizarla para, por ejemplo, controlar el cabeceo o la mezcla de combustible.

Probar los botones, los conmutadores de palanca y los conmutadores selectores de modo

Puede asegurar que los drivers detectan las pulsaciones de bot—n. Pulse por turno cada bot—n de la palanca de vuelo o de la unidad de la palanca de gases que desee probar. Se enciende el disco numerado correspondiente en el panel de Botones de la pesta–a de Test.

Nota: Lo que haga cada bot—n depender‡ del juego en curso. Si as’ lo desea, puede asignar funciones a botones individuales utilizando el software de programaci—n SST. Consulte el Manual del software de programaci—n SST para los detalles.

Los cuadros numerados del panel de Interruptores de palanca se iluminan cuando pulsa los interruptores de palanca de la unidad de la palanca de vuelo.

Los tres cuadros rojos del panel de Modos indican quŽ modo est‡ seleccionado actualmente. El cuadro superior representa el modo 1, el mediano el modo 2 y el inferior el modo 3. Asegure que el conmutador selector de modos funciona bien girando el conmutador para cambiar de modos. Se iluminar‡ el cuadro correspondiente del panel de Modos.

Probar los puntos de mira [POVs]

Si se mueven los controles de punto de mira de la palanca de vuelo en las diferentes direcciones, se deber’an iluminar las flechas de direcci—n correspondientes del panel POV. El POV 1 se utiliza para mirar alrededor de la cabina y el POV 2 se puede configurar para activar cuatro u ocho direcciones de su elecci—n. Consulte el Manual del software de programaci—n SST para los detalles.

TambiŽn puede comprobar que los movimientos del control de Sombrerete de la palanca de gases haga que se iluminen las flechas de direcci—n correspondientes del panel de POV. En cuanto al POV 2, el control de sombrerete de la palanca de gases se puede configurar para activar cuatro u ocho funciones de su elecci—n.

Probar la minipalanca

La minipalanca de la unidad de la palanca de gases se utiliza para ejecutar acciones para las que de otra manera se tendr’an que utilizar el rat—n. Si se mueve la minipalanca, se mueve el signo de + del cuadro de X/Y de rat—n.

Mantenimiento de las zonas muertas

Puede crear zonas muertas por cada campo y eje en que se muevan las prestaciones del controlador. Reducen la interferencia que se podr’a causar debido a movimientos no intencionales de la palanca de vuelo y otros controles. Podr’a, por ejemplo, mover la palanca solamente en el eje X pero experimentar dificultades para evitar moverla en el eje Y. Puede establecer una zona muerta en el eje Y de manera que los drivers no detecten estos movimientos menores.

ÀQuŽ es una zona muerta?

Una zona muerta es una parte del campo en el que se mueve un eje que no detectan los drivers, por lo que no tiene efecto en el juego en curso. Puede estar alrededor del punto central del campo o en cualquiera de los extremos.

ESPA„OL

132

133

Image 66
Contents Saitek X52 Flight Control System Product Tour Joystick Installation for Users of WINDOWS¨ XP Drivers Only For Typical UsersInstallation for Users of WINDOWS¨ Installation for Users of WINDOWS¨ 98 and MEMaintaining Your Controller Settings Testing your controllerTesting axes Feature ExplanationTesting buttons, toggle and mode switches What is a deadzone? Testing POVsTesting the ministick Maintaining deadzonesMaintaining your LED brightness Maintaining clock settings Maintaining MFD settingsWhat is the MFD? To change your clock settingsMaintaining date settings Working with profile information Changing the modeUsing additional modes Viewing button namesTo change the profile on the fly Using the stopwatchChanging the current profile Viewing the time and dateRoger Wilco Software HighlightsDisclaimer Enabling Your Controller in Game Word on Driver UpdatesFor WINDOWS¨ XP Users Dynamic Updates Important notice for Windows¨ XP usersWhat is a Profile? TroubleshootingHOW to Test Your Controller Introducing Saitek Smart Technology Programming SoftwareConditions of Warranty Technical SupportGetting Started FCC Compliance and Advisory Statement Canadian EMC statementInstallation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ XP Manette DES GAZPilotes pour des utilisateurs type uniquement Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ 98 ET MEGestion DES RƒGLAGES DE Votre CONTRïLEUR Tester votre contrleurTwist Tester les axesCaractŽristique Explication Axes Axes X/Y Throttle Manette des gazGestion des zones mortes Tester le commutateur Point de vue POVTester le mini-stick Quest-ce quune zone morte ?CaractŽristique Explication Gestion de la luminositŽ des diodes LEDPour gŽrer la luminositŽ des diodes LED Pour changer la luminositŽ de votre MFD Gestion des rŽglages de laffichage multi-fonctions MFDQuest-ce que le MFD ? Gestion des rŽglages de lhorlogePour changer les rŽglages de la date Utilisation du MFDGestion des rŽglages des dates Changer la faon dont votre bouton dembrayage fonctionneUtiliser dautres modes Changer le modeAffichage du mode actuel Travailler avec les informations des profilsPour changer rapidement de profil Affichage des noms des boutonsChanger le profil actuel Affichage de lheure et de la datePour utiliser le chronomtre Affichage de la dateUtilisation du chronomtre Utilisation du verrouillage du palonnierLogiciel Roger Wilco Principaux avantagesAvertissement UN MOT SUR LES Mises a Jour DU Pilote Mises a Jour Dynamiques Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ XPComment programmer mon contrleur ? Support TechniqueQuest-ce quun Profil de jeu ? IntroductionConditions de garantie Deutsch Komplette Installation Treiber und Programmier-Software Installation Unter WINDOWS¨ XPBasisinstallation nur Treiber Installation Unter WINDOWS¨Installation Unter WINDOWS¨ 98 UND ME CONTROLLER-EINSTELLUNGEN Vornehmen Controller testenTestschalter, Umschalter und Modusauswahlschalter Achsen testenFunktion ErlŠuterung POVs testen Point of View / RundumblickschalterEinstellen der toten Zonen LED-Helligkeit einstellenMFD-Einstellungen vornehmen Was ist die MFD?Die Helligkeit Ihrer MFD anpassen Datumseinstellungen anpassen Uhreinstellungen anpassenAnpassung der Uhreinstellungen Datumseinstellungen ŠndernArbeiten mit Betriebsmodi Verwenden der MFDFunktionen der MFD Betriebsmodus ŠndernTastenbezeichnungen ansehen Den aktuellen Betriebsmodus ansehenMit Profilinformationen arbeiten Das aktuelle Profil ŠndernDatum ansehen Uhrzeit und Datum ansehenZeit ansehen Stoppuhr verwendenAnpassung des Griffs Verwenden der RuderarretierungGriff anpassen HighlightsNUR F†R Benutzer VON WINDOWS¨ XP Dynamische Updates Anmerkungen ZUR TREIBER-AKTUALISIERUNGEinstellen DES Controllers IM Spiel PROBLEML…SUNGEN Testen DES ControllersEinfŸhrung in die Programmiersoftware Probleme keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich Technischer SupportGarantiebedingungen Italano Driver soltanto per gli utenti tipici Come Iniziare Installazione PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ XPInstallazione PER Utenti DI WINDOWS¨ Driver e software di programmazione per utenti avanzatiInstallazione PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ 98 E ME Mantenimento Delle Impostazioni Della Periferica Collaudo Della PerifericaControllo di pulsanti, interruttori a levetta e di modo Controllo degli assiFunzionalitˆ Spiegazione Controllo dei POVChe cos una zona morta? Per mantenere le zone morteMantenimento della luminositˆ dei LED Per mantenere la luminositˆ dei LED Cos il display multifunzionale MFD?Per modificare le impostazioni dellorologio Modifica della luminositˆ del display multifunzionale MFDMantenimento delle impostazioni dellorologio Mantenimento delle impostazioni della dataVisualizzazione di note e informazioni sulla versione Utilizzo del display multifunzionale MFDFunzionalitˆ del display multifunzionale Utilizzo di modi addizionali Utilizzo dei ModiModifica del modo Visualizzazione del modo attualeVisualizzazione dellora e della data Modifica del profilo attualePer modificare il profilo al volo Visualizzazione delloraPer usare il blocco del timone Per utilizzare il cronometroUtilizzo del blocco del timone Regolazione dellimpugnaturaBrevi Commenti Sugli Aggiornamenti DEI Driver PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ XP Aggiornamenti DinamiciAbilitazione Della Periferica NEL Gioco Risoluzione DEI Problemi Come Testare LA PerifericaAvvio IMPOSSIBILE? NON PREOCCUPATEVI, Siamo QUI PER Aiutarti Condizioni della garanziaJoystick Çrea de texto definido por el usuarioCîMO Empezar Controladores solamente para usuarios normalesInstallazione PER Utenti DI WINDOWS¨ 98 Y ME Mantenimiento DE LOS Valores DEL Controlador Modo de probar el controladorTorsi-n Probar los ejesPrestaci-n Explicaci-n Ejes X/Y Palanca de gasesMantenimiento del brillo de los LED ÀQuŽ es el MFD? Para mantener el brillo de los LEDMantenimiento de los valores MFD Para cambiar el brillo del MFDCambio de la forma en que funciona el bot-n de embrague Mantenimiento de los valores de fechaPara cambiar los valores de fecha Visualizaci-n de notas e informaci-n de versi-nCambio de modo Prestaciones del MFDTrabajar con modos Uso de modos adicionalesVisualizaci-n de la hora y la fecha Visualizaci-n de los nombres de los botonesPara cambiar el perfil sobre la marcha Visualizaci-n de la horaPara utilizar el cron-metro Visualizaci-n de la fechaUso del cron-metro Utilizaci-n del enclavamiento de tim-nSoftware Roger Wilco Nota Importante Para Usuarios DE Windows XPDeclinaci-n de responsabilidad Para LOS Usuarios DE WINDOWS¨ XP Actualizaciones DINçMICAS Modo DE Comprobar EL ControladorÀQuŽ es un Perfil? ÀC-mo programo el controlador? Puesta en marchaCondiciones de la garant’a 154

X52 specifications

The Saitek X52 is a highly regarded flight control system, designed for both serious flight sim enthusiasts and gamers alike. Introduced by Saitek, now part of Logitech, this joystick and throttle control has garnered a reputation for precision and versatility, making it a staple in the simulation community.

One of the key features of the X52 is its ergonomic design, which provides comfort for extended play sessions. The joystick itself is designed to fit naturally in the user's hand, while the throttle controls are positioned conveniently to ensure that both components can be operated seamlessly. This intuitive layout helps users maintain focus on their virtual flying experience.

The X52 boasts a combination of dual functions, with a total of 19 buttons and switches for customization. This allows pilots to program various controls for different flight scenarios, enhancing user experience. The presence of an 8-way hat switch is a significant advantage, providing pilots with precise control and the ability to execute complex maneuvers effortlessly.

Another standout feature is the inclusion of a multi-function LCD display. This display provides real-time feedback and allows users to track their controls and configurations easily. The customizable LED lighting adds a personal touch, enabling users to adjust the colors to their preference or match the cockpit of their virtual aircraft.

In terms of technology, the X52 utilizes advanced Hall Effect sensing for more precise control and reduced wear over time. This technology enhances the longevity of the joystick, as it is less susceptible to the traditional wear and tear associated with mechanical components. The result is a smooth and accurate response during critical flight maneuvers, making it an asset for both casual gaming and professional-grade simulations.

Additionally, the X52 is compatible with a wide variety of flight simulation software titles, ensuring that users can enjoy it across different platforms and games. Whether piloting a passenger jet or fighting in an intense dogfight, the X52 provides the versatility needed for a realistic experience.

Moreover, the ease of installation and configuration makes the X52 accessible to users of all skill levels. The advanced software allows for mapping complex control setups and profiles, ensuring that every user can tailor their experience to match their specific needs.

In conclusion, the Saitek X52 stands out in the world of flight simulation controllers due to its thoughtful design, extensive customization options, and sophisticated technology, making it a top choice for both newcomers and veteran pilots.