Saitek X52 manual Installazione PER Utenti DI WINDOWS¨ 98 Y ME

Page 64

X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 128

10En la pantalla de Registro seleccione Registrar mi controlador Saitek en-l’neay siga las instrucciones de l’nea o seleccione Registrarse m‡s adelante y haga clic en Siguiente.

11Haga clic en Finalizar para completar la instalaci—n.

B) Controladores y software de programaci—n para usuarios avanzados

1Siga los puntos 1 - 8 del proceso de instalaci—n de la secci—n A) y luego, en la pantalla Software de programaci—n, seleccione Usuario avanzado y haga clic en Siguiente.

2En la pantalla de Impulsores de controladores programables haga clic en Actualizar y siga las instrucciones de pantalla.

3Luego, en la pantalla de El software de programaci—n se ha instalado con Žxito haga clic en Siguiente.

4En la pantalla de Registro seleccione Registrar y siga las instrucciones de pantalla o seleccione Registrar m‡s adelante y haga clic en Siguiente.

5Una vez completada la instalaci—n, dispone de la opci—n de Ejecutar el editor de perfiles, que le aportar‡ una visualizaci—n del entorno de programaci—n 3D. Si no desea ver el editor de perfiles en este momento, s—lo tiene que hacer clic en Finalizar para completar la instalaci—n.

INSTALLAZIONE PER UTENTI DI WINDOWS¨ 98 Y ME

A) Controladores solamente para usuarios normales

1Con el ordenador encendido, cerrar cualquier programa actualmente en ejecuci—n e insertar el CD Saitek Smart Technology en la unidad de CD-ROM.

2Cuando aparezca la pantalla de introducci—n, haga clic en Instalar software para continuar. Si el CD no comienza autom‡ticamente, seleccione Inicio en la barra de tareas de Windows¨ y luego Ejecutar y teclee D:\Setup.exe (en que D: es la unidad de CD) y haga clic en Aceptar.

3Cuando aparezca la primera pantalla, hacer clic en Siguiente para proseguir.

4Tras leer y aceptar la Declinaci—n de responsabilidad, hacer clic en Siguiente para proseguir.

Nota: Para que funcione su controlador, deber‡ tener como m’nimo Microsoft¨ DirectX¨ 8.1 instalado en el ordenador. El instalador reconocer‡ autom‡ticamente si se precisa agregar este software y le permitir‡ instalarlo directamente del CD que acompa–a al producto Saitek en caso necesario.

Si se le pide instalar Microsoft¨ DirectX¨ 8.1, haga clic en Instalar y siga las instrucciones de pantalla y luego

128

reinicie el ordenador cuando as’ se le solicite. Asegœrese de dejar el CD de Saitek en la unidad cuando reinicie el sistema. Una vez que se haya instalado este software, se le llevar‡ autom‡ticamente al proceso de instalaci—n para proseguir en el paso siguiente.

5Siga las instrucciones de pantalla y, cuando as’ se indique, seleccione S’, quiero reiniciar mi ordenador ahora.

6Tras el reinicio, en la pantalla de Instalaci—n de controlador de dispositivos haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de pantalla.

7Cuando se le pida, enchufe el conector USB del controlador en su ordenador.

8Cuando aparezca la pantalla de Propiedades del controlador, haga clic en Siguiente para visualizar la pantalla de Prueba.

9Ahora pruebe todos los botones y mandos del controlador para comprobar que funcionen bien. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar.

10En la pantalla de Software de programaci—n, seleccione Usuario normal y haga clic en Siguiente.

11En la pantalla de Registro, seleccione Registrar mi controlador Saitek en-l’nea, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de pantalla o seleccione Registrar m‡s adelante y haga clic en Siguiente.

12Haga clic en Finalizar para completar la instalaci—n.

B) Controladores y software de programaci—n para usuarios avanzados

1Siga los puntos 1 - 9 del proceso de instalaci—n de la secci—n A) y luego, en la pantalla de Software de programaci—n, seleccione la ficha de Usuario avanzado y haga clic en Siguiente.

2En la pantalla de Impulsores de controlador programables, haga clic en Actualizar y siga las instrucciones de pantalla. En este punto se le pedir‡ que inserte el CD de Windows¨; no obstante, NO lo haga, simplemente haga clic en Aceptar. En la pantalla siguiente, teclee C:\windows\system tras el mensaje, haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de pantalla.

3En la pantalla de El software de programaci—n se instal— con Žxito haga clic en Siguiente.

4En la pantalla de Registro, seleccione Registrar mi controlador Saitek en-l’nea, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de pantalla o seleccione Registrar m‡s adelante y haga clic en Siguiente.

5Una vez completada la instalaci—n, dispone de la opci—n de Ejecutar el Editor de perfiles, que le proporcionar‡ una visualizaci—n del entorno de programaci—n 3D. Si no quiere ver el Editor de perfiles en este momento, s—lo tiene que desmarcar la casilla y hacer clic en Finalizar para completar la instalaci—n.

129

ESPA„OL

Image 64
Contents Saitek X52 Flight Control System Product Tour Joystick Installation for Users of WINDOWS¨ XP Drivers Only For Typical UsersInstallation for Users of WINDOWS¨ Installation for Users of WINDOWS¨ 98 and MEMaintaining Your Controller Settings Testing your controllerFeature Explanation Testing axesTesting buttons, toggle and mode switches Testing POVs Testing the ministickWhat is a deadzone? Maintaining deadzonesMaintaining your LED brightness Maintaining MFD settings What is the MFD?Maintaining clock settings To change your clock settingsMaintaining date settings Changing the mode Using additional modesWorking with profile information Viewing button namesUsing the stopwatch Changing the current profileTo change the profile on the fly Viewing the time and dateHighlights Roger Wilco SoftwareDisclaimer Word on Driver Updates For WINDOWS¨ XP Users Dynamic UpdatesEnabling Your Controller in Game Important notice for Windows¨ XP usersTroubleshooting HOW to Test Your ControllerWhat is a Profile? Introducing Saitek Smart Technology Programming SoftwareTechnical Support Conditions of WarrantyGetting Started FCC Compliance and Advisory Statement Canadian EMC statementManette DES GAZ Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ XPPilotes pour des utilisateurs type uniquement Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ Installation Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ 98 ET MEGestion DES RƒGLAGES DE Votre CONTRïLEUR Tester votre contrleurTester les axes CaractŽristique Explication Axes Axes X/YTwist Throttle Manette des gazTester le commutateur Point de vue POV Tester le mini-stickGestion des zones mortes Quest-ce quune zone morte ?Gestion de la luminositŽ des diodes LED CaractŽristique ExplicationPour gŽrer la luminositŽ des diodes LED Gestion des rŽglages de laffichage multi-fonctions MFD Quest-ce que le MFD ?Pour changer la luminositŽ de votre MFD Gestion des rŽglages de lhorlogeUtilisation du MFD Gestion des rŽglages des datesPour changer les rŽglages de la date Changer la faon dont votre bouton dembrayage fonctionneChanger le mode Affichage du mode actuelUtiliser dautres modes Travailler avec les informations des profilsAffichage des noms des boutons Changer le profil actuelPour changer rapidement de profil Affichage de lheure et de la dateAffichage de la date Utilisation du chronomtrePour utiliser le chronomtre Utilisation du verrouillage du palonnierPrincipaux avantages Logiciel Roger WilcoAvertissement UN MOT SUR LES Mises a Jour DU Pilote Mises a Jour Dynamiques Pour LES Utilisateurs DE WINDOWS¨ XPSupport Technique Quest-ce quun Profil de jeu ?Comment programmer mon contrleur ? IntroductionConditions de garantie Deutsch Installation Unter WINDOWS¨ XP Basisinstallation nur TreiberKomplette Installation Treiber und Programmier-Software Installation Unter WINDOWS¨Installation Unter WINDOWS¨ 98 UND ME CONTROLLER-EINSTELLUNGEN Vornehmen Controller testenAchsen testen Funktion ErlŠuterungTestschalter, Umschalter und Modusauswahlschalter POVs testen Point of View / RundumblickschalterEinstellen der toten Zonen LED-Helligkeit einstellenWas ist die MFD? MFD-Einstellungen vornehmenDie Helligkeit Ihrer MFD anpassen Uhreinstellungen anpassen Anpassung der UhreinstellungenDatumseinstellungen anpassen Datumseinstellungen ŠndernVerwenden der MFD Funktionen der MFDArbeiten mit Betriebsmodi Betriebsmodus ŠndernDen aktuellen Betriebsmodus ansehen Mit Profilinformationen arbeitenTastenbezeichnungen ansehen Das aktuelle Profil ŠndernUhrzeit und Datum ansehen Zeit ansehenDatum ansehen Stoppuhr verwendenVerwenden der Ruderarretierung Griff anpassenAnpassung des Griffs HighlightsAnmerkungen ZUR TREIBER-AKTUALISIERUNG NUR F†R Benutzer VON WINDOWS¨ XP Dynamische UpdatesEinstellen DES Controllers IM Spiel Testen DES Controllers PROBLEML…SUNGENEinfŸhrung in die Programmiersoftware Technischer Support Probleme keine Angst, wir lassen Sie nicht im StichGarantiebedingungen Italano Come Iniziare Installazione PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ XP Installazione PER Utenti DI WINDOWS¨Driver soltanto per gli utenti tipici Driver e software di programmazione per utenti avanzatiInstallazione PER GLI Utenti DI WINDOWS¨ 98 E ME Mantenimento Delle Impostazioni Della Periferica Collaudo Della PerifericaControllo degli assi Funzionalitˆ SpiegazioneControllo di pulsanti, interruttori a levetta e di modo Controllo dei POVPer mantenere le zone morte Che cos una zona morta?Mantenimento della luminositˆ dei LED Per mantenere la luminositˆ dei LED Cos il display multifunzionale MFD?Modifica della luminositˆ del display multifunzionale MFD Mantenimento delle impostazioni dellorologioPer modificare le impostazioni dellorologio Mantenimento delle impostazioni della dataUtilizzo del display multifunzionale MFD Visualizzazione di note e informazioni sulla versioneFunzionalitˆ del display multifunzionale Utilizzo dei Modi Modifica del modoUtilizzo di modi addizionali Visualizzazione del modo attualeModifica del profilo attuale Per modificare il profilo al voloVisualizzazione dellora e della data Visualizzazione delloraPer utilizzare il cronometro Utilizzo del blocco del timonePer usare il blocco del timone Regolazione dellimpugnaturaPER GLI Utenti DI WINDOWS¨ XP Aggiornamenti Dinamici Brevi Commenti Sugli Aggiornamenti DEI DriverAbilitazione Della Periferica NEL Gioco Risoluzione DEI Problemi Come Testare LA PerifericaAvvio IMPOSSIBILE? NON PREOCCUPATEVI, Siamo QUI PER Aiutarti Condizioni della garanziaJoystick Çrea de texto definido por el usuarioCîMO Empezar Controladores solamente para usuarios normalesInstallazione PER Utenti DI WINDOWS¨ 98 Y ME Mantenimiento DE LOS Valores DEL Controlador Modo de probar el controladorProbar los ejes Prestaci-n Explicaci-n Ejes X/YTorsi-n Palanca de gasesMantenimiento del brillo de los LED Para mantener el brillo de los LED Mantenimiento de los valores MFDÀQuŽ es el MFD? Para cambiar el brillo del MFDMantenimiento de los valores de fecha Para cambiar los valores de fechaCambio de la forma en que funciona el bot-n de embrague Visualizaci-n de notas e informaci-n de versi-nPrestaciones del MFD Trabajar con modosCambio de modo Uso de modos adicionalesVisualizaci-n de los nombres de los botones Para cambiar el perfil sobre la marchaVisualizaci-n de la hora y la fecha Visualizaci-n de la horaVisualizaci-n de la fecha Uso del cron-metroPara utilizar el cron-metro Utilizaci-n del enclavamiento de tim-nNota Importante Para Usuarios DE Windows XP Software Roger WilcoDeclinaci-n de responsabilidad Para LOS Usuarios DE WINDOWS¨ XP Actualizaciones DINçMICAS Modo DE Comprobar EL ControladorÀQuŽ es un Perfil? ÀC-mo programo el controlador? Puesta en marchaCondiciones de la garant’a 154

X52 specifications

The Saitek X52 is a highly regarded flight control system, designed for both serious flight sim enthusiasts and gamers alike. Introduced by Saitek, now part of Logitech, this joystick and throttle control has garnered a reputation for precision and versatility, making it a staple in the simulation community.

One of the key features of the X52 is its ergonomic design, which provides comfort for extended play sessions. The joystick itself is designed to fit naturally in the user's hand, while the throttle controls are positioned conveniently to ensure that both components can be operated seamlessly. This intuitive layout helps users maintain focus on their virtual flying experience.

The X52 boasts a combination of dual functions, with a total of 19 buttons and switches for customization. This allows pilots to program various controls for different flight scenarios, enhancing user experience. The presence of an 8-way hat switch is a significant advantage, providing pilots with precise control and the ability to execute complex maneuvers effortlessly.

Another standout feature is the inclusion of a multi-function LCD display. This display provides real-time feedback and allows users to track their controls and configurations easily. The customizable LED lighting adds a personal touch, enabling users to adjust the colors to their preference or match the cockpit of their virtual aircraft.

In terms of technology, the X52 utilizes advanced Hall Effect sensing for more precise control and reduced wear over time. This technology enhances the longevity of the joystick, as it is less susceptible to the traditional wear and tear associated with mechanical components. The result is a smooth and accurate response during critical flight maneuvers, making it an asset for both casual gaming and professional-grade simulations.

Additionally, the X52 is compatible with a wide variety of flight simulation software titles, ensuring that users can enjoy it across different platforms and games. Whether piloting a passenger jet or fighting in an intense dogfight, the X52 provides the versatility needed for a realistic experience.

Moreover, the ease of installation and configuration makes the X52 accessible to users of all skill levels. The advanced software allows for mapping complex control setups and profiles, ensuring that every user can tailor their experience to match their specific needs.

In conclusion, the Saitek X52 stands out in the world of flight simulation controllers due to its thoughtful design, extensive customization options, and sophisticated technology, making it a top choice for both newcomers and veteran pilots.