Tefal FV4880D0 manual GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig Brug, Miljøbeskyttelse

Page 55

1800129828_FV48XXE0_FTJ_110X154 18/06/13 12:47 PAGE55

r• Strygejernet skal altid placeres på basen og aldrig på endestykket (til trådløse strygejern) . EN

• Strygejernet og dets base skal benyttes og placeres på en stabil overflade. Når du stiller stry-

n

gejernet på basen, skal du sørge for, at den overflade den hviler på, er stabil.

DE

-

• For din sikkerheds skyld overholder apparatet alle gældende bestemmelser (Lavspændingsdirekti-

 

vet, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljø osv.).

FR

-

• Dampstrygejernet er et elektrisk apparat: Det skal anvendes under normale forhold. Det er ude-

lukkende fremstillet til hjemmebrug.

NL

i

• Tilslut altid dampstrygejernet:

 

 

e

- et strømforsyningssystem med spænding mellem 220 V og 240 V,

 

- en stikkontakt med jord.

 

-Tilslutning til forkert spænding kan forårsage ugenoprettelig skade til apparatet og vil gøre ga- IT rantien ugyldig. Hvis der anvendes en forlængerledning, er det vigtigt, at den er korrekt mærket

s

(16A) med jord, og at den er helt udrullet.

• Rul elledningen helt ud, før den tilsluttes en stikkontakt med jord.

g

• Strygejernets strygesål kan blive ekstremt varm og kan forårsage forbrændinger: Rør den ikke. Rør ES

 

s• Apparatet udsender damp, som kan forårsage forbrændinger. Brug altid strygejernet med om- PT tanke; især når det anvendes vertikalt. Ret aldrig dampen mod mennesker eller dyr.aldrig elledninger med strygejernets strygesål.

• Nedsænk aldrig dampstrygejernet i vand eller andre væsker. Hold det aldrig ind under en løbende

r

vandhane.

DA

 

e

• Stikket skal trækkes ud, før vandtanken fyldes med vand.

 

GEM BRUGSANVISNINGEN

NO

-

 

 

 

 

 

 

TIL FREMTIDIG BRUG

 

e

SV

 

Hvilken slags vand skal der bruges ?

 

 

FI

 

 

 

Apparatet er beregnet til at fungere med vand fra hanen. Der skal dog jævnligt foretages en selvrensning af

 

dampkammeret for at fjerne kalk. Hvis vandet er meget kalkholdigt (det kan vandværket eller kommunen oplyse

 

om), er det muligt at blande vand fra hanen med demineraliseret vand fra handelen i følgende forhold :

 

 

50% vand fra hanen, 50% demineraliseret vand.

EL

 

 

Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?

,

 

 

Varmen koncentrerer de partikler vandet indeholder, når der sendes damp ud. Følgende vandtyper indeholder

TR

organiske affaldsstoffer eller mineraler som kan forårsage udspyning af damp, brunlig væske der løber ud af

s

apparatet eller for tidligt slid: Ufortyndet demineraliseret vand fra handelen, vand fra tørretumbler, parfumeret

 

vand, blødgjort vand, vand fra køleskab, vand fra batterier, vand fra aircondition, destilleret vand eller regnvand.

UK

g

Man bør derfor ikke bruge disse vandtyper.

Der bør heller ikke bruges vand på flaske, kogt eller filtreret vand.

 

-

Eco (Afhængig af model)

 

 

RU

 

.

Vælg indstillingen og få en energibesparelse på 20% i forhold til den maksimale dampindstilling.

 

-

 

 

 

Drypstop funktion (afhængig af model)

KO

 

 

 

 

• I tilfælde af at strygejernets temperatur er for lav til at danne vanddamp, indstilles tilførslen af vand, således at

 

 

strygesålen ikke ”drypper”.

 

rMiljøbeskyttelse

-

å Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.

￿ Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.

55

TH

AR

FA

Image 55
Contents 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE1 Ultragliss1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE2 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE3 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE4 OK no1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE5 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE6 Water tank filling1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE7 Temperature setting1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE8 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE9 Steam setting1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE10 Extra steam1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE11 Vertical steam1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE12 Iron storage1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE13 Anti-calc valve cleaning once a month1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE14 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE15 30 SEC 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE161800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE17 Soleplate cleaning1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE18 Cleaning the soleplate1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE19 ES Suela Gliss/Glide ProtectTM autoclean según modeloPohjan puhdistus 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE201800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE21 You place it is stable.TR1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE22 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE23 EnvironmentWhat water to use? Types of water not to use?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE24 If there is a problem?Es stellen, stabil ist Nimmt der Hersteller keine Haftung und, die GaranTie entfällt Gerät reinigen, nach jedem GebrauchBis es herunter gekühlt ist etwa 1 Stunde Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE26 Den, um Gefahren zu vermeiden Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AR1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE27 Welches Wasser ist zu verwenden ? Umwelt1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE28 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE29 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE30 Recommandations Importantes de sécurité1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE31 Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger’appareil parties métalliques accessibles et parties Tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE32 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOIEnvironnement Quelle eau utiliser ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE33 Un problème avec votre fer ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE34 Belangrijke VeiligheidsaanbevelingenNet Totdat het is afgekoeld ongeveer 1 uur Laat het apparaat nooit onbeheerd1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE35 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE36 Erkend servicecentrum om elk gevaar te vermijden1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE37 MilieuWelk water kunt u gebruiken ? Welk soort water mag u niet gebruiken ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE38 Problemen met uw strijkijzer ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE39 Istruzioni di Sicurezza importanti1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE40 Zato per evitare pericoli Conservare Questo Manuale DI Istruzioni1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE41 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE42 AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE43 Problemi con il ferro da stiro?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE44 Importantes recomedaciones De seguridad1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE45 ¿Qué agua hay que evitar? Para Futuras ReferenciasMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE47 Problemas con la plancha ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE48 Recomendações de Segurança importantesFerro só deve ser utilizado com a base fornecida AR Superfícies quentes do aparelho peças metálicas FI1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE49 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE50 Guarde Este Manual DE Instruções Para Futuras UtilizaçõesQue tipo de água utilizar? Meio ambiente1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE51 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE52 Problemas com o seu ferro1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE53 Vigtige sikkerhedsoplysninger1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE54 Miljøbeskyttelse GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig Brug1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE55 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE56 Problemer med strygejernet ?Pass på at barn ikke leker med apparatet Viktige råd om sikkerhet1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE57 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE58 Hva slags vann kan ikke brukes? EL For Senere BrukMiljø Hva slags vann kan brukes?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE60 Eventuelle problemer og løsninger1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE61 Viktiga säkerhetsanvisningar1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE62 Miljö FÖR Framtida Bruk1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE63 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE64 Problem med strykjärnet?Vaarat.TH Älä anna lasten leikkiä laitteella Tärkeät turvallisuuteen Liittyvät suositukset1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE65 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE66 Elektromagneettinen yhteensopivuus, ympäristö jne 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE671800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE68 YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE69 OngelmatilanteetΤα παιδιά θα πρέπει να τη χρησιμοποιούν υπό επί Σημαντικές συστάσεις Για την ασφάλεια1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE70 Μέχρι να κρυώσει εντελώς γύρω στη 1 ώρα Βλεψη προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι δεν παί- ENΖουν με τη συσκευή Κίας μικρότερης από 8 ετών1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE72 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρον ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Χρηστη∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE73 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE74 ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?Kullanımdan sonra cihazınızı fişten çekin Önemli guvenlik̈ önerileriİlk kullanımdan önce lutfen̈ bu talimatları dikkatle NL Geçersiz olur1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE76 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE77 Damlamayı önleme fonksiyonu modeline göre ÇevreHangi sular kullan›labilir? Hangi sular kullan›lamaz?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE79 Ütü ile ilgili olas› ar›zalar1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE80 Важливі рекомендації Щодо безпеки1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE81 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE82 Будь ЛАСКА, Зберігайте ЦЮЯку воду використовувати? Навколишнє середовище1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE83 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE84 Можливі несправності?Безопасноть Важные рекомендации По безопасностиПользования.EL Рую вы его поместили устойчива1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE86 Следите за тем, чтобы дети не играли с этим устройствомЦентре, чтобы избежать любой опасности ДЛЯ Использования В Будущем1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE87 Какую воду нельзя использовать? Охрана окружающей средыВозможные неполадки Какую воду использовать?EN DE FR NL IT ES PT DA 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE891800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE90 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE91 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE92 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE93 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE94 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE95 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE96
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb