Tefal FV4880D0 ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?, 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE74

Page 74

1800129828_FV48XXE0_FTJ_110X154 18/06/13 12:47 PAGE74

¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?

¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·

¶Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜

 

§‡ÛÂȘ

 

 

 

 

 

 

∆Ô ÓÂÚfi ÙÚ¤¯ÂÈ ·fi ÙȘ

∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ

 

ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙȘ ı¤ÛÂȘ Ô˘

ÙÚ‡˜ Ù˘ Ͽη˜.

‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹

 

Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ·Ú·ÁˆÁ‹ ·ÙÌÔ‡ (·fi ÙÔ

 

·ÙÌÔ‡.

 

ÛËÌÂ›Ô ** ÛÙÔ ª∞Ã)

 

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·

 

¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË.

 

·ÙÌÔ‡ ÂÓÒ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È

 

 

 

 

·ÎfiÌ· ˙ÂÛÙfi.

 

 

 

 

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Ôχ Û˘¯Ó¿ ÙÔ

 

¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÌÂÙ¿ ·fi

 

‰È·ÎfiÙË ¤ÍÙÚ· ·ÙÌÔ‡.

 

οı ¯Ú‹ÛË.

 

 

 

 

 

∞ÔıË·۷Ù ÙÔ Û›‰ÂÚÔ

 

∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ «∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘

 

ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ ·‰ÂÈ¿ÛÂÙÂ

 

Û›‰ÂÚÔ‡ Û·˜».

 

Î·È ¯ˆÚ›˜ Ó· ‚¿ÏÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË

 

 

 

 

·ÙÌÔ‡ ÛÙÔ .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

µÁ·›ÓÂÈ ÛÎÔ‡ÚÔ ˘ÁÚfi

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ·

 

ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ηӤӷ ÚÔ˚fiÓ ·Ê·›ÚÂÛ˘

·fi ÙȘ ÙÚ‡˜ Ù˘

·Ê·›ÚÂÛ˘ ·Ï¿ÙˆÓ.

 

·Ï¿ÙˆÓ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡.

Ͽη˜ Î·È ÏÂÎÈ¿˙ÂÈ

¢ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÛˆÛÙfi

 

∫¿ÓÂÙ ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ ηÈ

Ù· ÚÔ‡¯·.

Ù‡Ô ÓÂÚÔ‡.

 

‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ "¶ÔÈÔ Â›‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡

 

 

 

Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒ".

 

 

 

 

 

Œ¯Ô˘Ó Û˘ÛÛˆÚ¢Ù› ›Ó˜

 

∫¿ÓÂÙ ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ ηÈ

 

 

˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ÙÚ‡˜ Ù˘

 

ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ Ͽη Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.

 

Ͽη˜ Î·È ··ÓıÚ·ÎÒÓÔÓÙ·È.

 

∫·ı·Ú›˙ÂÙ fiÙÂ-fiÙ ÙȘ ÙÚ‡˜ Ù˘ Ͽη˜.

 

∆Ô ÚÔ‡¯Ô Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÍÂÏ˘ı›

 

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ÚÔ‡¯· ¤¯Ô˘Ó ÍÂÏ˘ı› ηϿ

 

ηϿ ‹ ÛȉÂÚÒÛ·Ù ¤Ó·

 

ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ Èı·Ó¿ ηٿÏÔÈ· Û·Ô˘ÓÈÔ‡

 

ÔÏÔη›ÓÔ˘ÚÁÈÔ ‡Ê·ÛÌ· ÚÈÓ ÙÔ

 

‹ ¯ËÌÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÛÙ· ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· ÚÔ‡¯·.

 

χÓÂÙ ÚÒÙ·.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

∏ Ͽη ›ӷÈ

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Ôχ ˘„ËÏ‹

 

∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙËÓ Ͽη fiˆ˜ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È

‚ÚÒÌÈÎË ‹ ÛÎÔ‡ÚÔ

ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·.

 

·Ú·¿Óˆ. ∫ÔÈÙ¿ÍÙ ÙÔÓ ›Ó·Î·

¯ÚÒÌ· Î·È ÎÈÓ‰˘Ó‡ÂÈ

 

 

 

ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ

Ó· ÏÂÎÈ¿ÛÂÈ Ù· ÚÔ‡¯·.

 

 

 

ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË.

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔ˚fiÓ ÁÈ·

 

∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙËÓ Ͽη fiˆ˜ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È

 

 

 

ÎÔÏÏ¿ÚÈÛÌ·.

 

 

·Ú·¿Óˆ. æÂο˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

 

 

 

 

ÎÔÏÏ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ ·fi ÙËÓ ·Ó¿Ô‰Ë ÌÂÚÈ¿ Î·È fi¯È

 

 

 

 

·fi ÂΛÓË Ô˘ ÛȉÂÚÒÓÂÙÂ.

 

 

 

 

 

 

∆Ô Û›‰ÂÚfi Û·˜

∆Ô ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú Â›Ó·È ¿‰ÂÈÔ.

 

°ÂÌ›ÛÙ ÙÔ.

·Ú¿ÁÂÈ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ‹

∏ ·ÓÙÈ·ÏηÏÈ΋ ‚·Ï‚›‰· ›ӷÈ

 

∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË Ú¿‚‰Ô ηٿ ÙˆÓ ·Ï¿ÙˆÓ.

ηıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi.

‚ÚÒÌÈÎË.

 

 

 

 

∆Ô Û›‰ÂÚfi Û·˜ ¤¯ÂÈ Û˘ÛÛˆÚ‡ÛÂÈ

 

∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË Ú¿‚‰Ô ηٿ ÙˆÓ ·Ï¿ÙˆÓ Î·È Î¿ÓÙÂ

 

¿Ï·Ù·.

 

 

ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡.

 

 

 

 

 

∆Ô Û›‰ÂÚfi Û·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËÎÂ

 

∫¿ÓÙ ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡.

 

ÔÏÏ‹ ÒÚ· ¯ˆÚ›˜ ·ÙÌfi.

 

 

 

∏ Ͽη ›ӷÈ

µ¿Ï·Ù ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·

 

∆ÔÔıÂÙ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ¿Óˆ ÛÙË

¯·Ú·Á̤ÓË ‹

¿Óˆ Û ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·

 

‚¿ÛË ÙÔ˘.

¯·Ï·Ṳ̂ÓË.

ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ Û›‰ÂÚÔ˘.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

∆Ô Û›‰ÂÚÔ „Âο˙ÂÈ

√ ‰Â›ÎÙ˘ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ·ÙÌÔ‡ ‰ÂÓ

 

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÙÌÔ‡ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È

·ÙÌfi ÌÂÙ¿ ÙÔ Á¤ÌÈÛÌ·

‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ı¤ÛË

.

 

ÛÙË ı¤ÛË

.

 

 

 

 

ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘.

∆Ô ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ Â›Ó·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο

 

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÍÂÂÚÓ¿Ù ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÂÌ›ÛÌ·ÙÔ˜

 

ÁÂÌ¿ÙÔ.

 

 

MAX.

 

 

 

 

 

 

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÚ¤È

∆Ô ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ‰ÂÓ Â›Ó·È

 

°ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡.

‰ÂÓ „Âο˙ÂÈ/

·ÚÎÂÙ¿ ÁÂÌ¿ÙÔ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τρέχει νερό από το

Έχετε αφαιρέσει το στέλεχος

Μην αφαιρείτε την αντιαλκαλική βαλβίδα

σίδερο κατά την έναρξη

κατά των αλάτων για πλήρωση

όταν γεµίζετε το σίδερο µε νερό.

του σιδερώµατος.

του σίδερου µε νερό.

 

 

 

 

 

 

 

 

°È· ÔÔÈo‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ Úfi‚ÏËÌ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ

ΤÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÁÈ· Ó· ÂϤÁÍÔ˘Ó ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜.

74

Image 74
Contents Ultragliss 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE11800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE2 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE3 OK no 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE41800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE5 Water tank filling 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE6Temperature setting 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE71800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE8 Steam setting 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE9Extra steam 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE10Vertical steam 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE11Iron storage 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE12Anti-calc valve cleaning once a month 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE131800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE14 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE15 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE16 30 SECSoleplate cleaning 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE17Cleaning the soleplate 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE18ES Suela Gliss/Glide ProtectTM autoclean según modelo 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE191800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE20 Pohjan puhdistusYou place it is stable.TR 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE211800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE22 Types of water not to use? EnvironmentWhat water to use? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE23If there is a problem? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE24Gerät reinigen, nach jedem Gebrauch Nimmt der Hersteller keine Haftung und, die GaranTie entfällt Es stellen, stabil ist1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE26 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigtBis es herunter gekühlt ist etwa 1 Stunde 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE27 Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung ARDen, um Gefahren zu vermeiden 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE28 UmweltWelches Wasser ist zu verwenden ? Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE29Recommandations Importantes de sécurité 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE30Tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger’appareil parties métalliques accessibles et parties 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE31Quelle eau utiliser ? Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOIEnvironnement 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE32Un problème avec votre fer ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE33Belangrijke Veiligheidsaanbevelingen 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE341800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE35 Laat het apparaat nooit onbeheerdNet Totdat het is afgekoeld ongeveer 1 uur Erkend servicecentrum om elk gevaar te vermijden 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE36Welk soort water mag u niet gebruiken ? MilieuWelk water kunt u gebruiken ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE37Problemen met uw strijkijzer ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE38Istruzioni di Sicurezza importanti 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE391800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE40 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE41 Conservare Questo Manuale DI IstruzioniZato per evitare pericoli Quale tipo di acqua si deve evitare ? AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE42Problemi con il ferro da stiro? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE43Importantes recomedaciones De seguridad 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE441800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE45 ¿Qué agua hay que utilizar? Para Futuras ReferenciasMedio ambiente ¿Qué agua hay que evitar?Problemas con la plancha ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE47Recomendações de Segurança importantes 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE481800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE49 Superfícies quentes do aparelho peças metálicas FIFerro só deve ser utilizado com a base fornecida AR Guarde Este Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE501800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE51 Meio ambienteQue tipo de água utilizar? Problemas com o seu ferro 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE52Vigtige sikkerhedsoplysninger 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE531800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE54 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE55 GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig BrugMiljøbeskyttelse Problemer med strygejernet ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE561800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE57 Viktige råd om sikkerhetPass på at barn ikke leker med apparatet 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE58 Hva slags vann kan brukes? For Senere BrukMiljø Hva slags vann kan ikke brukes? ELEventuelle problemer og løsninger 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE60Viktiga säkerhetsanvisningar 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE611800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE62 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE63 FÖR Framtida BrukMiljö Problem med strykjärnet? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE641800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE65 Tärkeät turvallisuuteen Liittyvät suosituksetVaarat.TH Älä anna lasten leikkiä laitteella 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE66 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE67 Elektromagneettinen yhteensopivuus, ympäristö jneMitä vesiä ei tulisi käyttää? YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE68Ongelmatilanteet 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE691800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE70 Σημαντικές συστάσεις Για την ασφάλειαΤα παιδιά θα πρέπει να τη χρησιμοποιούν υπό επί Κίας μικρότερης από 8 ετών Βλεψη προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι δεν παί- ENΖουν με τη συσκευή Μέχρι να κρυώσει εντελώς γύρω στη 1 ώραΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρον ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Χρηστη 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE721800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE73 ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE74Geçersiz olur Önemli guvenlik̈ önerileriİlk kullanımdan önce lutfen̈ bu talimatları dikkatle NL Kullanımdan sonra cihazınızı fişten çekin1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE76 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE77 Hangi sular kullan›lamaz? ÇevreHangi sular kullan›labilir? Damlamayı önleme fonksiyonu modeline göreÜtü ile ilgili olas› ar›zalar 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE79Важливі рекомендації Щодо безпеки 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE801800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE81 Будь ЛАСКА, Зберігайте ЦЮ 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE821800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE83 Навколишнє середовищеЯку воду використовувати? Можливі несправності? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE84Рую вы его поместили устойчива Важные рекомендации По безопасностиПользования.EL БезопаснотьСледите за тем, чтобы дети не играли с этим устройством 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE861800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE87 ДЛЯ Использования В БудущемЦентре, чтобы избежать любой опасности Какую воду использовать? Охрана окружающей средыВозможные неполадки Какую воду нельзя использовать?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE89 EN DE FR NL IT ES PT DA1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE90 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE91 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE92 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE93 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE94 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE95 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE96
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb