Tefal FV4880D0 manual 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE90

Page 90

1800129828_FV48XXE0_FTJ_110X154 18/06/13 12:47 PAGE90

Image 90
Contents Ultragliss 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE11800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE2 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE3 OK no 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE41800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE5 Water tank filling 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE6Temperature setting 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE71800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE8 Steam setting 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE9Extra steam 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE10Vertical steam 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE11Iron storage 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE12Anti-calc valve cleaning once a month 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE131800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE14 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE15 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE16 30 SECSoleplate cleaning 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE17Cleaning the soleplate 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE18ES Suela Gliss/Glide ProtectTM autoclean según modelo 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE191800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE20 Pohjan puhdistusYou place it is stable.TR 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE211800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE22 Types of water not to use? EnvironmentWhat water to use? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE23If there is a problem? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE24Gerät reinigen, nach jedem Gebrauch Nimmt der Hersteller keine Haftung und, die GaranTie entfällt Es stellen, stabil istLassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Bis es herunter gekühlt ist etwa 1 Stunde1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE26 Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AR Den, um Gefahren zu vermeiden1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE27 Umwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE28 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE29Recommandations Importantes de sécurité 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE30Tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger’appareil parties métalliques accessibles et parties 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE31Quelle eau utiliser ? Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOIEnvironnement 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE32Un problème avec votre fer ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE33Belangrijke Veiligheidsaanbevelingen 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE34Laat het apparaat nooit onbeheerd Net Totdat het is afgekoeld ongeveer 1 uur1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE35 Erkend servicecentrum om elk gevaar te vermijden 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE36Welk soort water mag u niet gebruiken ? MilieuWelk water kunt u gebruiken ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE37Problemen met uw strijkijzer ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE38Istruzioni di Sicurezza importanti 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE391800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE40 Conservare Questo Manuale DI Istruzioni Zato per evitare pericoli1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE41 Quale tipo di acqua si deve evitare ? AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE42Problemi con il ferro da stiro? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE43Importantes recomedaciones De seguridad 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE441800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE45 ¿Qué agua hay que utilizar? Para Futuras ReferenciasMedio ambiente ¿Qué agua hay que evitar?Problemas con la plancha ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE47Recomendações de Segurança importantes 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE48Superfícies quentes do aparelho peças metálicas FI Ferro só deve ser utilizado com a base fornecida AR1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE49 Guarde Este Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE50Meio ambiente Que tipo de água utilizar?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE51 Problemas com o seu ferro 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE52Vigtige sikkerhedsoplysninger 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE531800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE54 GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig Brug Miljøbeskyttelse1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE55 Problemer med strygejernet ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE56Viktige råd om sikkerhet Pass på at barn ikke leker med apparatet1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE57 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE58 Hva slags vann kan brukes? For Senere BrukMiljø Hva slags vann kan ikke brukes? ELEventuelle problemer og løsninger 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE60Viktiga säkerhetsanvisningar 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE611800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE62 FÖR Framtida Bruk Miljö1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE63 Problem med strykjärnet? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE64Tärkeät turvallisuuteen Liittyvät suositukset Vaarat.TH Älä anna lasten leikkiä laitteella1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE65 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE66 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE67 Elektromagneettinen yhteensopivuus, ympäristö jneMitä vesiä ei tulisi käyttää? YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE68Ongelmatilanteet 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE69Σημαντικές συστάσεις Για την ασφάλεια Τα παιδιά θα πρέπει να τη χρησιμοποιούν υπό επί1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE70 Κίας μικρότερης από 8 ετών Βλεψη προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι δεν παί- ENΖουν με τη συσκευή Μέχρι να κρυώσει εντελώς γύρω στη 1 ώραΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρον ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Χρηστη 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE72∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE73 ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE74Geçersiz olur Önemli guvenlik̈ önerileriİlk kullanımdan önce lutfen̈ bu talimatları dikkatle NL Kullanımdan sonra cihazınızı fişten çekin1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE76 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE77 Hangi sular kullan›lamaz? ÇevreHangi sular kullan›labilir? Damlamayı önleme fonksiyonu modeline göreÜtü ile ilgili olas› ar›zalar 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE79Важливі рекомендації Щодо безпеки 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE801800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE81 Будь ЛАСКА, Зберігайте ЦЮ 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE82Навколишнє середовище Яку воду використовувати?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE83 Можливі несправності? 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE84Рую вы его поместили устойчива Важные рекомендации По безопасностиПользования.EL БезопаснотьСледите за тем, чтобы дети не играли с этим устройством 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE86ДЛЯ Использования В Будущем Центре, чтобы избежать любой опасности1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE87 Какую воду использовать? Охрана окружающей средыВозможные неполадки Какую воду нельзя использовать?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE89 EN DE FR NL IT ES PT DA1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE90 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE91 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE92 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE93 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE94 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE95 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE96
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb