Tefal FV4880D0 manual FÖR Framtida Bruk, Miljö, 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE63

Page 63

-

.

-

e

n

-

-

-

.

,

-

-

e

n

-

-

n

g,

-

1800129828_FV48XXE0_FTJ_110X154 18/06/13 12:47 PAGE63

förhållanden. Den är enbart avsedd för hemmabruk.

EN

 

• Sätt alltid i din ångstation:

DE

- i en väggkontakt på mellan 220V och 240V,

- i ett jordat vägguttag.

 

Om du ansluter den till fel strömstyrka kan det leda till irreparabel skada på apparaten FR och din garanti uppgör att gälla. Om du använder en förlängningssladd måste den vara korrekt märkt (16A) och ha jordad kontakt samt vara helt utrullad.

• Rulla ut sladden helt innan du sätter i den i ett jordat vägguttag.

NL

Stryksulan på strykjärnet kan uppnå extremt höga temperaturer och kan ge brännskador: vidrör den inte. Vidrör aldrig nätsladden med strykjärnets stryksula.

Den här apparaten avger ånga, som kan ge brännskador. Hantera alltid strykjärnet med försiktig- IT het, särskilt när du stryker vertikalt. Rikta aldrig ångan mot människor eller djur.

• Doppa inte strykjärnet i vatten eller annan vätska. Håll det aldrig under en rinnande kran.

ES

• Du måste ta ut stickkontakten ur vägguttaget innan du fyller på vatten i vattenbehållaren.

 

 

 

SPARA DET HÄR INSTRUKTIONSHÄFTET

PT

 

 

 

 

 

FÖR FRAMTIDA BRUK

DA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vilket vatten bör användas?

 

 

 

NO

 

 

 

Denna apparat är specialkonstruerad för att fungera tillsammans med kranvatten.

 

Det är dock nödvändigt att med jämna mellanrum utföra en självrensning av ångkammaren för att få bort

SV

kalkpartiklar.

 

Om vattnet som används har en hög kalkhalt (detta går att kontrollera hos det lokala vattenverket), kan man

 

blanda kranvatten med avmineraliserat vatten i följande proportioner :

FI

50% kranvatten, 50% avmineraliserat vatten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vilket vatten bör undvikas?

EL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Under avdunstningen koncentrerar värmen olika ämnen som finns i vattnet. Nedanstående vattensorter

innehåller organiskt avfall eller mineralämnen som kan orsaka vattensprut, brunfärgade fläckar eller för tidigt

 

åldrande av apparaten: outspätt avmineraliserat vatten, torkskåpsvatten, luktvatten, avhärdat vatten,

TR

kylskåpsvatten, batterivatten, vatten från luftkonditioneringsanläggningar, destillerat vatten, regnvatten.Använd

följaktligen inte dessa typer av vatten.

 

 

 

 

 

 

Eco (Beroende på modell)

 

 

UK

Välj inställningen och spara 20% energi jämfört med MAX-läget.

RU

 

 

 

 

 

 

Dropp-Stopp funktion (beroende på modell)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• När strykjärnets temperatur inte är tillräckligt hög för att producera ånga stängs tillförseln av vatten av för att

KO

 

undvika att det droppar vatten på stryktvätten.

Miljö

TH

 

 

 

 

 

Bidra till att skydda miljön!

AR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.

 

￿ Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miljöriktig

 

 

 

hantering.

FA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

Image 63
Contents 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE1 Ultragliss1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE2 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE3 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE4 OK no1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE5 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE6 Water tank filling1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE7 Temperature setting1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE8 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE9 Steam setting1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE10 Extra steam1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE11 Vertical steam1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE12 Iron storage1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE13 Anti-calc valve cleaning once a month1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE14 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE15 30 SEC 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE161800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE17 Soleplate cleaning1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE18 Cleaning the soleplate1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE19 ES Suela Gliss/Glide ProtectTM autoclean según modeloPohjan puhdistus 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE201800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE21 You place it is stable.TR1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE22 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE23 EnvironmentWhat water to use? Types of water not to use?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE24 If there is a problem?Es stellen, stabil ist Nimmt der Hersteller keine Haftung und, die GaranTie entfällt Gerät reinigen, nach jedem GebrauchLassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Bis es herunter gekühlt ist etwa 1 Stunde1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE26 Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AR Den, um Gefahren zu vermeiden1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE27 Umwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE28 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE29 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE30 Recommandations Importantes de sécurité1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE31 Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger’appareil parties métalliques accessibles et parties Tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE32 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOIEnvironnement Quelle eau utiliser ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE33 Un problème avec votre fer ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE34 Belangrijke VeiligheidsaanbevelingenLaat het apparaat nooit onbeheerd Net Totdat het is afgekoeld ongeveer 1 uur1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE35 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE36 Erkend servicecentrum om elk gevaar te vermijden1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE37 MilieuWelk water kunt u gebruiken ? Welk soort water mag u niet gebruiken ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE38 Problemen met uw strijkijzer ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE39 Istruzioni di Sicurezza importanti1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE40 Conservare Questo Manuale DI Istruzioni Zato per evitare pericoli1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE41 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE42 AmbienteQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE43 Problemi con il ferro da stiro?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE44 Importantes recomedaciones De seguridad1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE45 ¿Qué agua hay que evitar? Para Futuras ReferenciasMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE47 Problemas con la plancha ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE48 Recomendações de Segurança importantesSuperfícies quentes do aparelho peças metálicas FI Ferro só deve ser utilizado com a base fornecida AR1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE49 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE50 Guarde Este Manual DE Instruções Para Futuras UtilizaçõesMeio ambiente Que tipo de água utilizar?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE51 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE52 Problemas com o seu ferro1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE53 Vigtige sikkerhedsoplysninger1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE54 GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig Brug Miljøbeskyttelse1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE55 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE56 Problemer med strygejernet ?Viktige råd om sikkerhet Pass på at barn ikke leker med apparatet1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE57 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE58 Hva slags vann kan ikke brukes? EL For Senere BrukMiljø Hva slags vann kan brukes?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE60 Eventuelle problemer og løsninger1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE61 Viktiga säkerhetsanvisningar1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE62 FÖR Framtida Bruk Miljö1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE63 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE64 Problem med strykjärnet?Tärkeät turvallisuuteen Liittyvät suositukset Vaarat.TH Älä anna lasten leikkiä laitteella1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE65 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE66 Elektromagneettinen yhteensopivuus, ympäristö jne 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE671800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE68 YmpäristöMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE69 OngelmatilanteetΣημαντικές συστάσεις Για την ασφάλεια Τα παιδιά θα πρέπει να τη χρησιμοποιούν υπό επί1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE70 Μέχρι να κρυώσει εντελώς γύρω στη 1 ώρα Βλεψη προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι δεν παί- ENΖουν με τη συσκευή Κίας μικρότερης από 8 ετών1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE72 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, Φυλαξτε ΤΟ Παρον ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Χρηστη∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE73 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE74 ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?Kullanımdan sonra cihazınızı fişten çekin Önemli guvenlik̈ önerileriİlk kullanımdan önce lutfen̈ bu talimatları dikkatle NL Geçersiz olur1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE76 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE77 Damlamayı önleme fonksiyonu modeline göre ÇevreHangi sular kullan›labilir? Hangi sular kullan›lamaz?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE79 Ütü ile ilgili olas› ar›zalar1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE80 Важливі рекомендації Щодо безпеки1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE81 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE82 Будь ЛАСКА, Зберігайте ЦЮНавколишнє середовище Яку воду використовувати?1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE83 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE84 Можливі несправності?Безопасноть Важные рекомендации По безопасностиПользования.EL Рую вы его поместили устойчива1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE86 Следите за тем, чтобы дети не играли с этим устройствомДЛЯ Использования В Будущем Центре, чтобы избежать любой опасности1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE87 Какую воду нельзя использовать? Охрана окружающей средыВозможные неполадки Какую воду использовать?EN DE FR NL IT ES PT DA 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE891800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE90 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE91 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE92 1800129828FV48XXE0FTJ110 X154 18/06/13 1247 P AGE93 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE94 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE95 1800129828FV48XXE0FTJ110X154 18/06/13 1247 PAGE96
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb