Sharp IG-BC2UB manuel dutilisation Désignation Des Pièces, Arrière

Page 24
DÉSIGNATION DES PIÈCES

DÉSIGNATION DES PIÈCES

UNITÉ PRINCIPALE • PANNEAU DE COMMANDE / AFFICHAGE

Touche de Réinitialisation

 

Sortie d’air

Voyant de Nettoyage

 

 

 

du filtre (Orange)

 

 

 

(Voir F-10)

FILTER

RESET

 

Voyant de

 

CLEAN

(Press 3sec.)

 

Remplacement de

UNIT

 

 

l’unité

 

 

 

(Vert, Orange, Rouge)

 

MODE

 

(Voir F-12)

 

 

 

Voyant de

 

 

 

Fonctionnement (Bleu)

 

 

 

Touche de Fonctionnement (Voir F-9)

Unité principale

ARRIÈRE

Unité génératrice d’ions Plasmacluster

Borne d’entrée d’alimentation

Couvercle ARRIÈRE du filtre

Ne retirez pas le matériau de rembourrage de l’arrière du couvercle.

Entrée d’air (Filtre)

Adaptateur de voiture

Prise de connexion de l’unité

Cordon

Fiche de l’allume-cigare

(Avec un fusible à tube de verre 5A)

Connectez à la prise de l’allume- cigare dans le véhicule.

F-6

Image 24
Contents IG-BC2U Plasmacluster Ion GeneratorMANUEL DUTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPage CONTENTS ENGLISHFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States CONSUMER LIMITED WARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORATIONCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS Warranty Period for this ProductFOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada Consumer Electronics Products LIMITED WARRANTYCongratulations on your purchase ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS CONCERNING OPERATION NOTE - Radio or TV InterferenceENGLISH PARTS NAME MAIN UNIT CONTROL PANEL/DISPLAYBACK INSTALLATION GUIDANCE 1 Remove the filter coverENGLISH 5 Set the unit in the cup holder OPERATION To select the preferred modeENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE FILTERMAIN UNIT Every week or more often if necessaryEvery 6 months or more often if necessary ENGLISHPLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT Replacement of Plasmacluster Ion Generating UnitSPECIFICATIONS HOW TO REPLACEREPLACING THE FUSE ENGLISHTROUBLESHOOTING ProblemWHAT TO DO FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRESPOUR VOUS PROTÉGER Produits électronique grand public LE SERVICEGARANTIE LIMITÉE Bravo! Vous venez de faire un excellent achatIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION REMARQUE - Interférence radio ou TVFRANÇAIS DÉSIGNATION DES PIÈCES ARRIÈREPROCÉDURES DINSTALLATION Installez l’unité dans le porte Avertissements relatifs à l’installation5 gobelet avec les sorties dair face à la direction souhaitéeFONCTIONNEMENT Pour sélectionner le mode préféréNETTOYAGE ET ENTRETIEN FILTREUNITÉ PRINCIPALE Au moins une fois par semaine si nécessaireAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Pour traitement REMPLACEMENT DU FUSIBLE COMMENT LE REMPLACERCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ProblèmeQUE FAIRE ESPAÑOL CONTENIDOINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO NOTA - Interferencias de radio o televisiónESPAÑOL NOMBRE DE LAS PIEZAS ATRÁSGUÍA DE INSTALACIÓN 1 Extraiga la cubierta del filtroPrecauciones durante la instalación FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo preferidoLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROUNIDAD PRINCIPAL Cada mes o con mayor frecuencia si es necesarioUNA VEZ CAMBIADA LA UNIDAD Para desecho RECAMBIO DEL FUSIBLE ESPECIFICACIONESCÓMO REALIZAR EL RECAMBIO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaQUÉ HACER ESPAÑOL Page ESPAÑOL Sharp Plaza, Mahwah 335 Britannia Road East MississaugaNew Jersey 07495-1163U.S.A Ontario L4Z 1W9 Canada
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb