Sharp IG-BC2UB manuel dutilisation Precauciones Relacionadas Con El Funcionamiento, Español

Page 35
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:

Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar la clavija del encendedor de cigarrillos de la toma del encendedor de cigarrillos. (De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.)

Si no va a utilizar la unidad durante largos períodos de tiempo, asegúrese de desenchufar la clavija del encendedor de cigarrillos de la toma del encendedor de cigarrillos. (De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o incendios debido a un cortocircuito.)

Si la toma del encendedor de cigarrillos se encuentra dentro del cenicero, asegúrese de que los cigarrillos estén completamente apagados antes de utilizarla. Al salir del vehículo, desenchufe la clavija del encendedor de cigarrillos y cierre la tapa del cenicero. (De lo contrario podrían producirse incendios causados por los cigarrillos no extinguidos.)

PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:

No toque las partes metálicas de la clavija del encendedor de cigarrillos del adaptador del coche (ni de la toma del encendedor de cigarrillos). (Las partes metálicas de la clavija del encendedor de cigarrillos podrían estar calientes justo después de detener el coche, las cuales, si se tocan, podrían causar quemaduras.)

No utilice la unidad en los soportes para bebidas comercialmente disponibles, ni en superficies inestables o desniveladas no en ningún otro lugar inestable. (La unidad podría caerse, provocando lesiones o daños.)

Si va a utilizar insecticidas de tipo fumigación o ambientadores, saque la unidad del coche. De lo contrario, los agentes químicos podrían introducirse en la unidad para ser posteriormente expulsados a través de la salida de aire, dañando, posiblemente, su salud.

Si la unidad corre el riesgo de caerse del soporte para bebidas (al conducir en carreteras en mal estado, sobre baches, etc.), reduzca la velocidad o extraiga de antemano la unidad del soporte de bebidas. (De lo contrario podrían producirse lesiones o daños a la unidad.)

No utilice productos* que contengan silicona cerca de la unidad.

El fluororesin o la silicona podría estar atascada en el interior de la unidad, evitando que se produzcan iones plasmacluster.

Si esto sucede, elimine el polvo de la sección del electrodo de la unidad generadora de iones Plasmacluster. (Vea la página S-9)

*Productos para el cuidado del cabello (recubrimientos para puntas abiertas, espuma de pelo, tratamientos capilares, etc.), cosméticos, anti-transpirantes, agentes antiestáticos, atomizadores a prueba de agua, pulidores, limpiadores de cristales, ropas impregnadas con agentes químicos, cera, etc.

NOTA – Interferencias de radio o televisión:

Si este generador de iones Plasmacluster causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregir dichas interferencias, aplicando una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.

Aumente la distancia entre la unidad y el receptor de radio/TV.

Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a aquél en el que está conectado el receptor de radio/televisión.

Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.

Este producto cumple los requisitos de la norma internacional CISPRR 11.

En conformidad con esta norma, este producto pertenece a los equipos del grupo 1 clase B. Grupo 1 significa que en el equipo en el cual hay energía acoplada RF intencionalmente generado o usada conductivamente que es necesaria para el funcionamiento interno del mismo equipo.

Equipo de clase B quiere decir que el equipo es apropiado para uso doméstico. S-3

ESPAÑOL

Image 35
Contents MANUAL DE FUNCIONAMIENTO IG-BC2UPlasmacluster Ion Generator MANUEL DUTILISATIONPage ENGLISH CONTENTSFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States Warranty Period for this Product CONSUMER LIMITED WARRANTYSHARP ELECTRONICS CORPORATION CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSFOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada ENGLISH Consumer Electronics ProductsLIMITED WARRANTY Congratulations on your purchaseIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH CAUTIONS CONCERNING OPERATIONNOTE - Radio or TV Interference BACK PARTS NAMEMAIN UNIT CONTROL PANEL/DISPLAY ENGLISH INSTALLATION GUIDANCE1 Remove the filter cover 5 Set the unit in the cup holder ENGLISH OPERATIONTo select the preferred mode Every week or more often if necessary CLEANING AND MAINTENANCEFILTER MAIN UNITENGLISH Every 6 months or more often if necessaryReplacement of Plasmacluster Ion Generating Unit PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENTENGLISH SPECIFICATIONSHOW TO REPLACE REPLACING THE FUSEWHAT TO DO TROUBLESHOOTINGProblem TABLE DES MATIÈRES FRANÇAISPOUR VOUS PROTÉGER Bravo! Vous venez de faire un excellent achat Produits électronique grand publicLE SERVICE GARANTIE LIMITÉEIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATIONREMARQUE - Interférence radio ou TV ARRIÈRE DÉSIGNATION DES PIÈCESPROCÉDURES DINSTALLATION face à la direction souhaitée Installez l’unité dans le porteAvertissements relatifs à l’installation 5 gobelet avec les sorties dairPour sélectionner le mode préféré FONCTIONNEMENTAu moins une fois par semaine si nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIENFILTRE UNITÉ PRINCIPALEAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Pour traitement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES REMPLACEMENT DU FUSIBLECOMMENT LE REMPLACER QUE FAIRE RÉSOLUTION DES PROBLÈMESProblème CONTENIDO ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESPAÑOL PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTONOTA - Interferencias de radio o televisión ATRÁS NOMBRE DE LAS PIEZAS1 Extraiga la cubierta del filtro GUÍA DE INSTALACIÓNPrecauciones durante la instalación Para seleccionar el modo preferido FUNCIONAMIENTOCada mes o con mayor frecuencia si es necesario LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOFILTRO UNIDAD PRINCIPALUNA VEZ CAMBIADA LA UNIDAD Para desecho CÓMO REALIZAR EL RECAMBIO RECAMBIO DEL FUSIBLEESPECIFICACIONES QUÉ HACER RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema ESPAÑOL Page ESPAÑOL Ontario L4Z 1W9 Canada Sharp Plaza, Mahwah335 Britannia Road East Mississauga New Jersey 07495-1163U.S.A
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb