Sharp IG-BC2UB manuel dutilisation English, Contents

Page 3
ENGLISH

ENGLISH

CONTENTS

FOR CUSTOMER ASSISTANCE(U.S) .......................... E-2

CONSUMER LIMITED WARRANTY(U.S)..................... E-3

FOR CUSTOMER ASSISTANCE(CANADA)................. E-4

LIMITED WARRANTY(CANADA) ................................. E-5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... E-6

• WARNING ....................................................................... E-6

• CAUTIONS CONCERNING OPERATION .............................. E-7

PARTS NAME ................................................................ E-8

• MAIN UNIT • CONTROL PANEL/DISPLAY.................................... E-8

• BACK ............................................................................................. E-8

INSTALLATION GUIDANCE .................................................. E-9

OPERATION .............................................................................. E-11

CLEANING AND MAINTENANCE ..................................... E-12

• FILTER ......................................................................................... E-12

• MAIN UNIT................................................................................... E-12

PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT............ E-14

REPLACING THE FUSE........................................................ E-15

SPECIFICATIONS.................................................................... E-15

TROUBLESHOOTING............................................................ E-16

While IG-BC2U can remove suspended viruses and other contaminants, it cannot create a completely sterile environment. SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial infection.

To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the Plasmacluster Ion Generating Unit mounted in IG-BC2U will need to be replaced periodically*.

*Replacement is required approximately every 6 years (17,500 hours) when operated 8 hours a day. IG-BC2U will stop operating after about 6 years and 6 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced.

Declaration of Conformity

Declaration of Conformity

Plasmacluster Ion Generator IG-BC2U

Plasmacluster Ion Generator IG-BC2U

This device complies with Part 18 of FCC rules.

This ISM device complies with Canadian ICES-001

Responsible Party:

Responsible Party:

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.

Sharp Plaza,

335 Britannia Road East Mississauga, Ontario

Mahwah, New Jersey 07495-1163

L4Z 1W9 Canada

 

TEL: (905) 568-7140

Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator.

After reading, keep the manual in a convenient location for future reference. E-1

ENGLISH

Image 3
Contents MANUAL DE FUNCIONAMIENTO IG-BC2UPlasmacluster Ion Generator MANUEL DUTILISATIONPage ENGLISH CONTENTSFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States Warranty Period for this Product CONSUMER LIMITED WARRANTYSHARP ELECTRONICS CORPORATION CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSFOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada ENGLISH Consumer Electronics ProductsLIMITED WARRANTY Congratulations on your purchaseIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS CONCERNING OPERATION NOTE - Radio or TV InterferenceENGLISH PARTS NAME MAIN UNIT CONTROL PANEL/DISPLAYBACK INSTALLATION GUIDANCE 1 Remove the filter coverENGLISH 5 Set the unit in the cup holder OPERATION To select the preferred modeENGLISH Every week or more often if necessary CLEANING AND MAINTENANCEFILTER MAIN UNITENGLISH Every 6 months or more often if necessaryReplacement of Plasmacluster Ion Generating Unit PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENTENGLISH SPECIFICATIONSHOW TO REPLACE REPLACING THE FUSETROUBLESHOOTING ProblemWHAT TO DO TABLE DES MATIÈRES FRANÇAISPOUR VOUS PROTÉGER Bravo! Vous venez de faire un excellent achat Produits électronique grand publicLE SERVICE GARANTIE LIMITÉEIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION REMARQUE - Interférence radio ou TVFRANÇAIS ARRIÈRE DÉSIGNATION DES PIÈCESPROCÉDURES DINSTALLATION face à la direction souhaitée Installez l’unité dans le porteAvertissements relatifs à l’installation 5 gobelet avec les sorties dairPour sélectionner le mode préféré FONCTIONNEMENTAu moins une fois par semaine si nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIENFILTRE UNITÉ PRINCIPALEAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Pour traitement REMPLACEMENT DU FUSIBLE COMMENT LE REMPLACERCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ProblèmeQUE FAIRE CONTENIDO ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO NOTA - Interferencias de radio o televisiónESPAÑOL ATRÁS NOMBRE DE LAS PIEZAS1 Extraiga la cubierta del filtro GUÍA DE INSTALACIÓNPrecauciones durante la instalación Para seleccionar el modo preferido FUNCIONAMIENTOCada mes o con mayor frecuencia si es necesario LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOFILTRO UNIDAD PRINCIPALUNA VEZ CAMBIADA LA UNIDAD Para desecho RECAMBIO DEL FUSIBLE ESPECIFICACIONESCÓMO REALIZAR EL RECAMBIO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaQUÉ HACER ESPAÑOL Page ESPAÑOL Ontario L4Z 1W9 Canada Sharp Plaza, Mahwah335 Britannia Road East Mississauga New Jersey 07495-1163U.S.A
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb