Sharp IG-BC2UB manuel dutilisation Guía De Instalación, Extraiga la cubierta del filtro

Page 37
GUÍA DE INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN

Conexión del adaptador del coche e instalación de la unidad

1 Extraiga la cubierta del filtro.

Cubierta del filtro

1 Extraiga la cubierta del filtro.Manual backgroundManual background Extraer

2 Introduzca la clavija de conexión de la unidad del adaptador del coche de forma segura en la terminal de entrada de alimentación de la unidad.

3 Guíe el cable según una de las formas mostradas en el diagrama, dependiendo del lugar de instalación, y a continuación coloque la cubierta del filtro.

Tenga cuidado de que el cable no se quede enganchado en la cubierta del filtro.

Cubierta del filtro

Manual backgroundManual background Colocar

ESPAÑOL

Cable

Utilice una de estas vías.

Superior

Inferior

S-5

Image 37
Contents Plasmacluster Ion Generator IG-BC2UMANUEL DUTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPage ENGLISH CONTENTSFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States SHARP ELECTRONICS CORPORATION CONSUMER LIMITED WARRANTYCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS Warranty Period for this ProductFOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada LIMITED WARRANTY Consumer Electronics ProductsCongratulations on your purchase ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE - Radio or TV Interference CAUTIONS CONCERNING OPERATIONENGLISH MAIN UNIT CONTROL PANEL/DISPLAY PARTS NAMEBACK 1 Remove the filter cover INSTALLATION GUIDANCEENGLISH 5 Set the unit in the cup holder To select the preferred mode OPERATIONENGLISH FILTER CLEANING AND MAINTENANCEMAIN UNIT Every week or more often if necessaryENGLISH Every 6 months or more often if necessaryReplacement of Plasmacluster Ion Generating Unit PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENTHOW TO REPLACE SPECIFICATIONSREPLACING THE FUSE ENGLISHProblem TROUBLESHOOTINGWHAT TO DO TABLE DES MATIÈRES FRANÇAISPOUR VOUS PROTÉGER LE SERVICE Produits électronique grand publicGARANTIE LIMITÉE Bravo! Vous venez de faire un excellent achatIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ REMARQUE - Interférence radio ou TV PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATIONFRANÇAIS ARRIÈRE DÉSIGNATION DES PIÈCESPROCÉDURES DINSTALLATION Avertissements relatifs à l’installation Installez l’unité dans le porte5 gobelet avec les sorties dair face à la direction souhaitéePour sélectionner le mode préféré FONCTIONNEMENTFILTRE NETTOYAGE ET ENTRETIENUNITÉ PRINCIPALE Au moins une fois par semaine si nécessaireAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Pour traitement COMMENT LE REMPLACER REMPLACEMENT DU FUSIBLECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Problème RÉSOLUTION DES PROBLÈMESQUE FAIRE CONTENIDO ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES NOTA - Interferencias de radio o televisión PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTOESPAÑOL ATRÁS NOMBRE DE LAS PIEZAS1 Extraiga la cubierta del filtro GUÍA DE INSTALACIÓNPrecauciones durante la instalación Para seleccionar el modo preferido FUNCIONAMIENTOFILTRO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOUNIDAD PRINCIPAL Cada mes o con mayor frecuencia si es necesarioUNA VEZ CAMBIADA LA UNIDAD Para desecho ESPECIFICACIONES RECAMBIO DEL FUSIBLECÓMO REALIZAR EL RECAMBIO Problema RESOLUCIÓN DE PROBLEMASQUÉ HACER ESPAÑOL Page ESPAÑOL 335 Britannia Road East Mississauga Sharp Plaza, MahwahNew Jersey 07495-1163U.S.A Ontario L4Z 1W9 Canada
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb