Sharp IG-BC2UB manuel dutilisation Nombre De Las Piezas, Atrás

Page 36
NOMBRE DE LAS PIEZAS

NOMBRE DE LAS PIEZAS

UNIDAD PRINCIPAL • PANEL DE CONTROL/ PANTALLA DE VISUALIZACIÓN

Botón de Reajuste

 

Salida de aire

 

 

Indicador de limpieza

 

 

del filtro (naranja)

FILTER

RESET

(Vea la página S-8)

CLEAN

(Press 3sec.)

Indicador de Cambio

UNIT

 

de la unidad

 

 

(verde, naranja, rojo)

 

MODE

(Vea la página S-10)

Indicador de Modo (azul) Botón de Modo (Vea la página S-7)

Unidad Principal

ATRÁS

Unidad generadora

de iones Plasmacluster

Terminal de entrada de la alimentación

Cubierta ATRÁS del filtro

No extraiga el material de amortiguamiento de la parte trasera de la cubierta.

Entrada de aire (Filtro)

Adaptador del coche

Clavija de conexión de la unidad

Cable

Clavija del encendedor de cigarrillos

(Con fusible de tubo de vidrio de 5A)

Conecte a la toma del encendedor de cigarrillos del vehículo.

S-4

Image 36
Contents IG-BC2U Plasmacluster Ion GeneratorMANUEL DUTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPage CONTENTS ENGLISHFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States CONSUMER LIMITED WARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORATIONCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS Warranty Period for this ProductFOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada Consumer Electronics Products LIMITED WARRANTYCongratulations on your purchase ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS CONCERNING OPERATION NOTE - Radio or TV InterferenceENGLISH PARTS NAME MAIN UNIT CONTROL PANEL/DISPLAYBACK INSTALLATION GUIDANCE 1 Remove the filter coverENGLISH 5 Set the unit in the cup holder OPERATION To select the preferred modeENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE FILTERMAIN UNIT Every week or more often if necessaryEvery 6 months or more often if necessary ENGLISHPLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT Replacement of Plasmacluster Ion Generating UnitSPECIFICATIONS HOW TO REPLACEREPLACING THE FUSE ENGLISHTROUBLESHOOTING ProblemWHAT TO DO FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRESPOUR VOUS PROTÉGER Produits électronique grand public LE SERVICEGARANTIE LIMITÉE Bravo! Vous venez de faire un excellent achatIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION REMARQUE - Interférence radio ou TVFRANÇAIS DÉSIGNATION DES PIÈCES ARRIÈREPROCÉDURES DINSTALLATION Installez l’unité dans le porte Avertissements relatifs à l’installation5 gobelet avec les sorties dair face à la direction souhaitéeFONCTIONNEMENT Pour sélectionner le mode préféréNETTOYAGE ET ENTRETIEN FILTREUNITÉ PRINCIPALE Au moins une fois par semaine si nécessaireAu moins une fois tous les 6 mois si nécessaire Pour traitement REMPLACEMENT DU FUSIBLE COMMENT LE REMPLACERCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ProblèmeQUE FAIRE ESPAÑOL CONTENIDOINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO NOTA - Interferencias de radio o televisiónESPAÑOL NOMBRE DE LAS PIEZAS ATRÁSGUÍA DE INSTALACIÓN 1 Extraiga la cubierta del filtroPrecauciones durante la instalación FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo preferidoLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO FILTROUNIDAD PRINCIPAL Cada mes o con mayor frecuencia si es necesarioUNA VEZ CAMBIADA LA UNIDAD Para desecho RECAMBIO DEL FUSIBLE ESPECIFICACIONESCÓMO REALIZAR EL RECAMBIO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaQUÉ HACER ESPAÑOL Page ESPAÑOL Sharp Plaza, Mahwah 335 Britannia Road East MississaugaNew Jersey 07495-1163U.S.A Ontario L4Z 1W9 Canada
Related manuals
Manual 48 pages 12.76 Kb