Tefal KO300040, KO300021, KO300030, KO300041 Safety instructions, Before using for the first time

Page 7

bouilloire 1 26/10/06 11:22 Page 5

Thank you for purchasing a Tefal kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefully and keep them to hand.

GB

Safety instructions

-This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

-Only use your kettle for boiling drinking water.

-Only plug the appliance into an earthed mains socket, or into an electrical extension lead with an integrated earth connection. Check that the voltage indicated on the rating plate of the appliance corresponds to that of the mains voltage. You are advised not to use a multiple adapter plug.

-Do not use the kettle when you have wet hands or bare feet

-Take care not to place the kettle and its base on a hot surface, such as a hot plate, or to use it near a naked flame.

-Immediately remove the mains plug if you notice that the kettle is not operating correctly.

-Do not pull on the power cord to remove the mains plug.

-Do not let the power cord hang over the edge of a table or work surface in order to prevent the appliance from falling.

-Always remain vigilant when the appliance is on, and in particular be careful of the steam coming out of the spout, which is very hot.

-Also be careful as the body of stainless steel kettles becomes very hot during operation. Only touch the handle of the kettle.

-Never touch the filter or the lid when the water is boiling

-Never move the kettle when it is in operation.

-Our guarantee does not cover kettles that do not work properly or do not work at all because they have not been descaled.

-Protect the appliance from damp and frost.

-If your appliance has been damaged, if it is not working properly or if the power cord or the plug is damaged, we recommend that you have the appliance inspected. Any intervention to the appliance other than cleaning and descaling according to the instructions for use must be performed by an authorised Tefal service centre.

-Unplug the appliance as soon as you have finished using it for a long period of time and when you clean it.

-All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of use.

!- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning

use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-Never place the kettle or its base on a hot surface such as a hotplate or use it close to a naked flame.

-Place on a flat, stable, heat-resistant surface.

-If anything appears to be wrong with its operation, remove the main plug from the socket immediately.

-Any supply connection error will nullify the guarantee.

-Unplug the appliance and empty it if you stop using it for an extended period and when you clean it.

Before using for the first time

1Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of the kettle.

2Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. (fig 1)

5

Image 7
Contents Kettle Auto Avant la première utilisation Consignes de sécuritéPour Mettre LA Bouilloire EN Marche UtilisationPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Posez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET FroidePour Nettoyer Votre Bouilloire Nettoyage et entretienDétartrage En cas de problèmeProtection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBefore using for the first time Safety instructionsTo Start the Kettle UseTo Open the LID, According to the Model Fill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIGCleaning the Filter According to the Model FIG Cleaning and maintenanceEvent of Problems Cleaning Your KettleEnvironmental protection Prevention of domestic accidentsVor der ersten Benutzung SicherheitshinweiseÖffnen des Deckels je nach Modell BetriebReinigung und Instandhaltung Wenn es Probleme gibtEntkalken Umweltschutz Vorbeugen von HaushaltsunfällenVoor het eerste gebruik VeiligheidsvoorschriftenDruk Voor HET Inschakelen VAN DE Waterkoker GebruikBIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Voor HET Reinigen VAN UW Waterkoker Geval van problemenReiniging en onderhoud OntkalkenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisAntes de la primera utilización Consejos de seguridadColoque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL Enchufe UtilizaciónPara Poner EL Hervidor EN Marcha Para Limpiar EL Hervidor En caso de problemasLimpieza y mantenimiento Desincrustación¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosPrima del primo utilizzo Norme di sicurezzaPER Accendere IL Bollitore UtilizzoPER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL Modello Posate LA Base SU UNA Superficie LISCIA, Pulita E FreddaPER Pulire IL Bollitore Caso DI ProblemiPulizia e manutenzione DecalcificazioneSalvaguardia dellambiente Prevenzione degli incidenti domesticiAntes da primeira utilização Instruções de segurançaPara Colocar O Jarro a Funcionar UtilizaçãoPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E FriaPara Limpar O Jarro Térmico No caso da ocorrência de problemasLimpeza e manutenção DescalcificaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosFør første ibrugtagning SikkerhedsanvisningerFyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. FIG BrugAfhængig AF Model Lukkes Låget OP PÅ Denne Måde Stil Soklen PÅ EN GLAT, REN OG Kølig OverfladeFor AT Rengøre Elkedlen Tilfælde AF ProblemerRengøring og vedligeholdelse AfkalkningMiljøbeskyttelse Forebyggelse af ulykker i hjemmetFør apparatet brukes første gang SikkerhetsinstruksjonerFyll Vannkokeren MED Ønsket VANNMENGDE. FIG BrukÅpne Lokket Avhengig AV Modell Sett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald OverflateRengjøring AV Vannkokeren Rengjøring og vedlikeholdAvkalking FeilsøkingMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetFöre den första användningen SäkerhetsanvisningarFyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. Bild AnvändningFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTARengöring AV Vattenkokaren VID ProblemRengöring och skötsel AvkalkningSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetLaita Vedenkeitin ALUSTALLE. Kytke Laite Sähköverkkoon KäyttöVedenkeittimen Käynnistämiseksi Vedenkeittimen Puhdistaminen Puhdistus ja hoitoKalkinpoisto OngelmatapauksissaSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminenΠριν απ ΣυμΓεμίστε τ εικ Για να αν ανάλΒλαβη Π ΚαθαρισμΣΕ Περιπτωση Πρτσ Για να καθαρίσετε τΑς συμ Güvenlik talimatları Kullanım SU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK KireçtemizlemeEv kazalarını önleyici tedbirler Page FIN GR TR
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb