Tefal KO300030 Puhdistus ja hoito, Kalkinpoisto, Ongelmatapauksissa, Vedenkeittimen Puhdistaminen

Page 45

bouilloire 1 26/10/06 11:22 Page 43

Puhdistus ja hoito

VEDENKEITTIMEN PUHDISTAMINEN

Irrota laite virtalähteestä.

Anna sen jäähtyä ja puhdista kostealla sienellä.

Älä koskaan upota vedenkeitintä, alustaa, johtoa tai sähköpistoketta veteen: sähköliittimet tai katkaisija eivät saa olla yhteydessä veden kanssa.

• Älä käytä hankaussieniä.

Suodattimen puhdistaminen (mallista riippuen) (kuva 9)

Irrotettava suodatin koostuu kankaasta, joka pidättää kalkkihiukkaset ja estää niitä pääsemään kuppiin, kun kaadat vettä. Tämä suodatin ei käsittele tai poista veden kalkkia. Se turvaa ainoastaan veden ominaisuudet. Jos vesi on hyvin kalkkipitoista, suodatin kalkkeutuu hyvin nopeasti.(10 - 15 käyttökertaa). On tärkeää puhdistaa se säännöllisesti. Jos se on kostea, se tulee laittaa veden alle ja jos se on kuiva, harjaa se varovasti. Joskus kalkki ei lähde pois: Menettele tällöin samoin kuin poistaessasi kalkkia itse laitteesta.

Kalkkisuodattimen poistamiseksi on vedenkeitin otettava pois alustaltaan ja sen on annettava jäähtyä. Älä koskaan poista suodatinta laitteesta, joka on täynnä kuumaa vettä.

Kalkinpoisto

Poista laitteesta kalkki säännöllisesti, mieluiten kerran kuukaudessa, useammin, jos vetesi on kovin kalkkipitoista.

Kalkin poisto vedenkeittimestä:

käytä kirkasta kaupasta ostettavaa etikkaa 8°:

-täytä vedenkeitin 1/2 litralla etikkaa,

-anna vaikuttaa 1 tunti kylmänä.

käytä sitruunahappoa:

-kiehauta 1/2 litraa vettä,

-lisää 25 g sitruunahappoa, anna vaikuttaa 15 min.

muovista valmistettujen vedenkeittimien erityinen kalkinpoistaja: noudata valmistajan ohjeita.

Tyhjennä vedenkeitin ja huuhtele se 5 - 6 kertaa. Aloita alusta, jos tarpeen.

Kalkin poistaminen suodattimesta (mallista riippuen):

Liota suodatinta kirkkaassa etikassa tai laimennetussa sitruunahappoliuoksessa.

Älä käytä koskaan muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä.

ONGELMATAPAUKSISSA

VEDENKEITTIMESSÄSI EI OLE NÄKYVIÄ VAURIOITA

Vedenkeitin ei toimi tai sammuu ennen kiehumista

-Tarkista, että vedenkeitin on kytketty oikein sähköverkkoon.

-Vedenkeitin on käynyt ilman vettä tai siihen on kertynyt kalkkia, joka on laukaissut kuivakäytön estävän turvajärjestelmän: anna vedenkeittimen jäähtyä, täytä se vedellä.

43

Image 45
Contents Kettle Auto Avant la première utilisation Consignes de sécuritéPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle UtilisationPosez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET Froide Pour Mettre LA Bouilloire EN MarcheDétartrage Nettoyage et entretienEn cas de problème Pour Nettoyer Votre BouilloireProtection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBefore using for the first time Safety instructionsTo Open the LID, According to the Model UseFill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIG To Start the KettleEvent of Problems Cleaning and maintenanceCleaning Your Kettle Cleaning the Filter According to the Model FIGEnvironmental protection Prevention of domestic accidentsVor der ersten Benutzung SicherheitshinweiseÖffnen des Deckels je nach Modell BetriebWenn es Probleme gibt Reinigung und InstandhaltungEntkalken Umweltschutz Vorbeugen von HaushaltsunfällenVoor het eerste gebruik VeiligheidsvoorschriftenGebruik Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerBIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Reiniging en onderhoud Geval van problemenOntkalken Voor HET Reinigen VAN UW WaterkokerWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisAntes de la primera utilización Consejos de seguridadUtilización Coloque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL EnchufePara Poner EL Hervidor EN Marcha Limpieza y mantenimiento En caso de problemasDesincrustación Para Limpiar EL Hervidor¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosPrima del primo utilizzo Norme di sicurezzaPER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL Modello UtilizzoPosate LA Base SU UNA Superficie LISCIA, Pulita E Fredda PER Accendere IL BollitorePulizia e manutenzione Caso DI ProblemiDecalcificazione PER Pulire IL BollitoreSalvaguardia dellambiente Prevenzione degli incidenti domesticiAntes da primeira utilização Instruções de segurançaPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo UtilizaçãoColoque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria Para Colocar O Jarro a FuncionarLimpeza e manutenção No caso da ocorrência de problemasDescalcificação Para Limpar O Jarro TérmicoProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosFør første ibrugtagning SikkerhedsanvisningerAfhængig AF Model Lukkes Låget OP PÅ Denne Måde BrugStil Soklen PÅ EN GLAT, REN OG Kølig Overflade Fyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. FIGRengøring og vedligeholdelse Tilfælde AF ProblemerAfkalkning For AT Rengøre ElkedlenMiljøbeskyttelse Forebyggelse af ulykker i hjemmetFør apparatet brukes første gang SikkerhetsinstruksjonerÅpne Lokket Avhengig AV Modell BrukSett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald Overflate Fyll Vannkokeren MED Ønsket VANNMENGDE. FIGAvkalking Rengjøring og vedlikeholdFeilsøking Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetFöre den första användningen SäkerhetsanvisningarFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell AnvändningPlacera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTA Fyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. BildRengöring och skötsel VID ProblemAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetKäyttö Laita Vedenkeitin ALUSTALLE. Kytke Laite SähköverkkoonVedenkeittimen Käynnistämiseksi Kalkinpoisto Puhdistus ja hoitoOngelmatapauksissa Vedenkeittimen PuhdistaminenSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminenΠριν απ ΣυμΓεμίστε τ εικ Για να αν ανάλΣΕ Περιπτωση Πρτσ ΚαθαρισμΓια να καθαρίσετε τ Βλαβη ΠΑς συμ Güvenlik talimatları Kullanım SU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK KireçtemizlemeEv kazalarını önleyici tedbirler Page FIN GR TR
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb