Tefal KO300030 manual Rengöring och skötsel, Avkalkning, VID Problem, Rengöring AV Vattenkokaren

Page 41

bouilloire 1 26/10/06 11:22 Page 39

Rengöring och skötsel

RENGÖRING AV VATTENKOKAREN

Koppla ur den.

Låt svalna och rengör med en fuktig svamp.

Doppa aldrig ner vattenkokaren, bottenplattan, sladden eller stickkontakten i vatten: de elektriska uttagen och strömbrytaren ska inte komma i kontakt med vatten.

Använd inte skursvamp.

RENGÖRING AV FILTRET (BEROENDE PÅ MODELL) (BILD 9)

Det avtagbara filtret består av ett nät som hindrar kalkavlagringar ifrån att falla ner i koppen när du häller upp. Filtret behandlar inte och avlägsnar inte kalk från vattnet. Det bevarar alltså vattnets kvalitet. En hög kalkhalt i vatt- net gör att filtret snabbt fylls med kalkavlagringar (10 - 15 användningar). Det är viktigt att rengöra det regelbun- det. Om det är fuktigt, skölj det under rinnande vatten, om det är torrt, borsta det försiktigt. Det kan hända att kal- kavlagringarna inte lossnar: gör då en avkalkning.

För att ta av kalkfiltret, ta av vattenkokaren från bottenplattan och låt apparaten svalna. Ta aldrig av filtret när apparaten är fylld med hett vatten.

Avkalkning

Avkalka regelbundet, helst minst 1 gång/månad, oftare om vattnet är mycket kalkhaltigt.

För att avkalka vattenkokaren:

använd 8% ättika:

-fyll vattenkokaren med 1/2 l ättika,

-låt verka kallt i 1 timme.

citronsyra:

-kok upp 1/2 l vatten,

-tillsätt 25 g citronsyra och låt verka i 15 min.

ett avkalkningsmedel speciellt avsett för vattenkokare i plast: följ förpackningens anvisningar noggrant.

Töm vattenkokaren och skölj den 5 eller 6 ggr. Upprepa om nödvändigt.

För att avkalka filtret (beroende på modell):

Lägg filtret i blöt i ättika eller i utspädd citronsyra.

Använd aldrig andra metoder för avkalkning än de som rekommenderas.

VID PROBLEM

VATTENKOKAREN HAR INGA SYNLIGA SKADOR

Vattenkokaren fungerar inte eller stannar innan vattnet kokar

-Kontrollera att vattenkokaren är ansluten till elnätet.

-Vattenkokaren har använts utan vatten eller har för mycket kalkavlagringar, vilket gör att säkerhetsbrytaren aktiveras för att förhindra användning utan vatten: låt vattenkokaren svalna, fyll på nytt med vatten.

39

Image 41
Contents Kettle Auto Avant la première utilisation Consignes de sécuritéPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle UtilisationPosez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET Froide Pour Mettre LA Bouilloire EN MarcheDétartrage Nettoyage et entretienEn cas de problème Pour Nettoyer Votre BouilloireProtection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBefore using for the first time Safety instructionsTo Open the LID, According to the Model UseFill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIG To Start the KettleEvent of Problems Cleaning and maintenanceCleaning Your Kettle Cleaning the Filter According to the Model FIGEnvironmental protection Prevention of domestic accidentsVor der ersten Benutzung SicherheitshinweiseÖffnen des Deckels je nach Modell BetriebEntkalken Wenn es Probleme gibtReinigung und Instandhaltung Umweltschutz Vorbeugen von HaushaltsunfällenVoor het eerste gebruik VeiligheidsvoorschriftenBIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar GebruikDruk Voor HET Inschakelen VAN DE Waterkoker Reiniging en onderhoud Geval van problemenOntkalken Voor HET Reinigen VAN UW WaterkokerWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisAntes de la primera utilización Consejos de seguridadPara Poner EL Hervidor EN Marcha UtilizaciónColoque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL Enchufe Limpieza y mantenimiento En caso de problemasDesincrustación Para Limpiar EL Hervidor¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosPrima del primo utilizzo Norme di sicurezzaPER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL Modello UtilizzoPosate LA Base SU UNA Superficie LISCIA, Pulita E Fredda PER Accendere IL BollitorePulizia e manutenzione Caso DI ProblemiDecalcificazione PER Pulire IL BollitoreSalvaguardia dellambiente Prevenzione degli incidenti domesticiAntes da primeira utilização Instruções de segurançaPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo UtilizaçãoColoque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria Para Colocar O Jarro a FuncionarLimpeza e manutenção No caso da ocorrência de problemasDescalcificação Para Limpar O Jarro TérmicoProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosFør første ibrugtagning SikkerhedsanvisningerAfhængig AF Model Lukkes Låget OP PÅ Denne Måde BrugStil Soklen PÅ EN GLAT, REN OG Kølig Overflade Fyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. FIGRengøring og vedligeholdelse Tilfælde AF ProblemerAfkalkning For AT Rengøre ElkedlenMiljøbeskyttelse Forebyggelse af ulykker i hjemmetFør apparatet brukes første gang SikkerhetsinstruksjonerÅpne Lokket Avhengig AV Modell BrukSett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald Overflate Fyll Vannkokeren MED Ønsket VANNMENGDE. FIGAvkalking Rengjøring og vedlikeholdFeilsøking Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetFöre den första användningen SäkerhetsanvisningarFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell AnvändningPlacera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTA Fyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. BildRengöring och skötsel VID ProblemAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetVedenkeittimen Käynnistämiseksi KäyttöLaita Vedenkeitin ALUSTALLE. Kytke Laite Sähköverkkoon Kalkinpoisto Puhdistus ja hoitoOngelmatapauksissa Vedenkeittimen PuhdistaminenSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminenΠριν απ ΣυμΓεμίστε τ εικ Για να αν ανάλΣΕ Περιπτωση Πρτσ ΚαθαρισμΓια να καθαρίσετε τ Βλαβη ΠΑς συμ Güvenlik talimatları Kullanım SU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK KireçtemizlemeEv kazalarını önleyici tedbirler Page FIN GR TR
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb