Tefal HB406143, HB406141, HB406142 manual P a ñ o l, Descripción, Consejos DE Seguridad

Page 12

Le agradecemos que haya elegido un aparato exclusivamente destinado a la preparación de alimentos.

ÜDESCRIPCIÓN 1

ABloque motor

BBotón de puesta en marcha

CPie mezclador de plástico o de acero inoxidable (según modelo)

DVaso graduado 0.8 L

EGuarda-cable

ÜCONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar su aparato por primera vez: un uso no conforme liberaría al fabri- cante de cualquier responsabilidad.

La utilización de este aparato por niños o personas discapacitadas deberá hacerse bajo vigilancia, no deje el aparato o el cable a su alcance.

Compruebe que la tensión de alimenta- ción indicada en la placa de señalización del aparato* se corresponde con la de su instalación eléctrica. Cualquier error de conexión o manipulación anularía la garantía.

No toque nunca las piezas en movimiento

2.

No manipule nunca la cuchilla del pie mez- clador cuando el aparato esté conectado.

Desconecte siempre el aparato antes de

cualquier intervención 3 : montaje, des- montaje y mantenimiento del pie.

No desmonte nunca el cuerpo del aparato. Sólo deberá realizar la limpieza y el mante- nimiento habituales.

No utilice el aparato si el cable de alimen- tación o el enchufe están dañados.

ES

e s p a ñ o l

Para evitar cualquier peligro, llévelos obli- gatoriamente a un servicio técnico autori- zado para su reemplazo (ver lista en el manual mezclador).

Para su seguridad, sólo utilice los acceso- rios y piezas sueltas adaptadas a su apara- to.

No lo ponga a funcionar más de 1 minuto en cada utilización.

No sumerja el pie mezclador en una pre- paración por encima de los 3/4 de su altu- ra total.

*la marca de señalización está dentro del guarda-cable (E).

Dele la vuelta a la membrana flexible del guarda-cable (E) y desenrosque totalmen- te el cable de alimentación (ver párrafo colocación) para poder acceder a la marca de señalización 1 .

ÜPUESTA EN SERVICIO /

UTILIZACIÓN

PUESTA EN SERVICIO / UTILIZACIÓN

Antes de la primera utilización, limpie los accesorios con agua y jabón. Aclare y seque cuidadosamente.

Enrosque el pie mezclador en el bloque

motor (A). 4

Dele la vuelta a la membrana flexible del guarda-cable (E) y desenrosque totalmen- te el cable de alimentación (ver párrafo colocación). Conecte el aparato, sumerja el pie en la preparación y presione el botón de puesta en marcha (B).

Atención: No ponga a funcionar el pie en vacío.

Consejos prácticos

El recipiente que utilice deberá llenarse 2/3 como máximo para evitar cualquier des- bordamiento 5 . La preparación deberá

Image 12
Contents MAX Miseen SERVICE/UTILISATION A n ç a i sDescription Conseils DE SecuriteNettoyage RangementSafety Instructions G l i s hSamen het milieu beschermen Practical advice Starting UP / USENameplate is located inside the cord tidy E Cleaning Storage0845 602 1454 UK 01 4751947 Ireland Help to protect the environmentU t s c h BeschreibungSicherheitshinweise Inbetriebnahme / BenutzungReinigung Praktische Ratschläge250 ML ÖL D e r l a n d s AufbewahrungOmschrijving VeiligheidsadviezenIngebruikname / Gebruik Gang tot de vermelde kenmerkenVast Let op De mixervoet niet leeg laten draaien Praktische tipsReiniging OpbergenP a ñ o l DescripciónConsejos DE Seguridad Limpieza ColocaciónR t u g u ê s ¡Colaboremos en la protección del medio ambienteLes valorizables o reciclables Nunca toque nas peças em movimentoFuncionamento / utilização Atenção Não faça funcionar o pé no vazio Conselhos práticosLimpeza Flexível na sua posição inicialA l i a n o DescrizioneConsigli DI Sicurezza Accensione / UtilizzoPulizia SistemazioneSua posizione Brana nella sua posizioneN s k BeskrivelseSikkerhedsanvisninger RiciclatiOpstart / Brug Typeskiltet sidder i rummet til opbeva- ring af ledning ENittet opbevaring for at se typeskiltet Praktiske rådRengøring OpbevaringTag altid apparatets stik ud, før det rengø- res Delige positionR s k RÅD OM SikkerhetTA Apparatet I Bruk / Bruksråd OBS Foten må ikke gå på tomgang Praktiske rådRengjøring RyddingRe blandeeffekten Apparatet må alltid kobles fra før det reng- jøresE n s k a BeskrivningSäkerhetsföreskrifter Igångsättning AnvändningRengöring FörvaringKoppla alltid ur apparaten innan rengö- ring Ursprungliga lägeO m KuvausKÄYTTÖÖNOTTO/KÄYTTÖ Puhdistus SäilytysIrrota laite aina sähköverkosta ennen puh- distusta KoilleenHB40 EU11/Gr/Ar/Ir 0827
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb