Tefal HB406142, HB406143, HB406141 Rengjøring, Rydding, Re blandeeffekten, Ter lokket ned på plass

Page 23

NO

n o r s k

re blandeeffekten.

Ved bruk av trevlede grønnsaker (purre, selleri osv.) må foten rengjøres regelmes- sig under bruk. Følg sikkerhetsforskriftene for demontering og rengjøring nøye.

Ved bruk av fruktbaserte tilberedninger må du på forhånd skjære opp fruktene og fjerne kjernene.

For å lage en majones: Ha ingrediensene i bollen, sett mikserfoten i bunnen av bol- len,sett apparatet i gang og foreta en lang- som bevegelse nedenfra og opp.

Ikke bruk mikserfoten med harde ingre- dienser som f.eks. kaffebønner, isbiter, suk- kerbiter, korn,sjokoladebiter.

OPPSKRIFTER

GRØNNSAKSSUPPE

MIKSERFOT, MAKS. 1 MINUTT

500 G POTETER,

400G GRØNNSAKER,

1PURRE,

1LITER VANN

MILKSHAKE

MIKSERFOT + BEGER (D), MAKS. 1 MINUTT

150MLSKUMMETMELK ,

50G FROSSENFRUKT. MAJONES

MIKSERFOT + BEGER (D), MAKS. 1 MINUTT

1HELT EGG,

1TESKJESENNEP,

1SPISESKJEEDDIK ,

SALT, PEPPER,

250MLOLJE .

SVINEKAM (45 G)

MIKSERFOT + BEGER (D), 3 SEKUNDER

SKJÆRESOPPPÅFORHÅND I BITERPÅ 1 CM.

ÜRENGJØRING

Apparatet må alltid kobles fra før det reng- jøres.

Ikke legg apparatet, strømledningen eller støpselet i vann eller annen væske.

Motorenheten (A) må aldri vaskes i opp- vaskmaskin. Den må aldri dyppes ned i vann eller vaskes under rennende vann. Rengjør den med en fuktet svamp.

Mikserfoten (kniven vendt opp) og bege- ret kan derimot vaskes i oppvaskmaskin.

Det anbefales å rengjøre mikserfoten - demontert - med en gang du har brukt den.

Dersom plastdelene er farget av ingredien- ser som f.eks. gulrøtter, gnir du dem med en klut som er satt inn med matolje. Rengjør deretter som vanlig.

ÜRYDDING

Mikseren har et rom for rydding av lednin- gen (E). For å koble til strømledningen bretter du opp det fleksible lokket på led- ningsrommet (E) og ruller ledningen ut. Sett deretter lokket ned igjen. 6

For å rydde ledningen tilbake bretter du opp det fleksible lokket på ledningsrom- met (E) og ruller ledningen inn. Sett deret-

ter lokket ned på plass. 6

Image 23
Contents MAX Conseils DE Securite Miseen SERVICE/UTILISATIONA n ç a i s DescriptionRangement NettoyageSamen het milieu beschermen Safety InstructionsG l i s h Nameplate is located inside the cord tidy E Practical adviceStarting UP / USE Help to protect the environment CleaningStorage 0845 602 1454 UK 01 4751947 IrelandInbetriebnahme / Benutzung U t s c hBeschreibung Sicherheitshinweise250 ML ÖL ReinigungPraktische Ratschläge Veiligheidsadviezen D e r l a n d sAufbewahrung OmschrijvingLet op De mixervoet niet leeg laten draaien Praktische tips Ingebruikname / GebruikGang tot de vermelde kenmerken VastOpbergen ReinigingConsejos DE Seguridad P a ñ o lDescripción Colocación LimpiezaNunca toque nas peças em movimento R t u g u ê s¡Colaboremos en la protección del medio ambiente Les valorizables o reciclablesAtenção Não faça funcionar o pé no vazio Conselhos práticos Funcionamento / utilizaçãoFlexível na sua posição inicial LimpezaAccensione / Utilizzo A l i a n oDescrizione Consigli DI SicurezzaBrana nella sua posizione PuliziaSistemazione Sua posizioneRiciclati N s kBeskrivelse SikkerhedsanvisningerPraktiske råd Opstart / BrugTypeskiltet sidder i rummet til opbeva- ring af ledning E Nittet opbevaring for at se typeskiltetDelige position RengøringOpbevaring Tag altid apparatets stik ud, før det rengø- resOBS Foten må ikke gå på tomgang Praktiske råd R s kRÅD OM Sikkerhet TA Apparatet I Bruk / BruksrådApparatet må alltid kobles fra før det reng- jøres RengjøringRydding Re blandeeffektenIgångsättning Användning E n s k aBeskrivning SäkerhetsföreskrifterUrsprungliga läge RengöringFörvaring Koppla alltid ur apparaten innan rengö- ringKÄYTTÖÖNOTTO/KÄYTTÖ O mKuvaus Koilleen PuhdistusSäilytys Irrota laite aina sähköverkosta ennen puh- distustaHB40 EU11/Gr/Ar/Ir 0827
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb