Tefal HB406141, HB406143 manual Rengöring, Förvaring, Koppla alltid ur apparaten innan rengö- ring

Page 25

För trådiga ingredienser (purjolök, selleri, etc.), rengör mixerfoten regelbundet under användningen. Följ noga säkerhets- föreskrifterna när du ska ta av tillbehören och vid rengöring.

För tillredningar med frukt, dela först fruk- ten och kärna ur.

För att göra majonnäs: Häll ingredienserna i bägaren,placera mixerfoten i kärlets bot- ten, starta och arbeta med en långsam rörelse nerifrån och upp.

Använd inte mixerfoten till hårda ingre- dienser som kaffe, isbitar, socker, flingor och choklad.

RECEPT

GRÖNSAKSSOPPA

MIXERFOT, MAX 1 MIN

500G POTATIS,

400G MORÖTTER,

1PURJOLÖK,

1L VATTEN

MILK-SHAKE

MIXERFOT + BÄGARE D, MAX 1 MIN

150MLLÄT TMJÖLK,

50G DJUPFRYSTFRUKT. MAJONNÄS

MIXERFOT + BÄGARE D, MAX 1 MIN

1ÄGG,

1TSKSENAP,

1MSKVINÄGER,

SALT, PEPPAR,

250MLOLJA .

FLÄSKKARRÉ (45 G)

MIXERFOT + BÄGARE D, 3 SEK

SKIVA FÖRST I BITARPÅ 1 CM.

SV

s v e n s k a

ÜRENGÖRING

Koppla alltid ur apparaten innan rengö- ring.

Doppa inte ner apparaten,nätsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska.

Motordelen (A) skall aldrig diskas i disk- maskin. Doppa aldrig ner den i vatten eller under rinnande vatten. Rengör den med en fuktig svamp.

Mixerfoten (med kniven uppåt) och bäga- ren kan diskas i diskmaskin.

Vi rekommenderar att mixerfoten rengörs snarast efter varje användning efter det att den tagits av.

Om plastdelarna blivit missfärgade av ingredienser som morötter, gnid in dem med en trasa fuktad med matolja, diska därefter som vanligt.

ÜFÖRVARING

Mixern är försedd med en inbyggd sladd- förvaring (E). För att ansluta nätsladden, vänd på sladdförvaringens (E) mjuka hölje (E), rulla ut hela nätsladden och sätt däref- ter tillbaka det mjuka höljet i sitt ursprun- gliga läge 6 .

Vid förvaring, vänd på sladdförvaringens mjuka hölje, rulla ihop nätsadden och sätt därefter tillbaka det mjuka höljet i sitt

ursprungliga läge 6 .

Bidra till att skydda miljön!

iApparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.

ÜLämna in den på en återvinningssta - tion eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miljöriktig hantering.

Image 25
Contents MAX A n ç a i s Miseen SERVICE/UTILISATIONDescription Conseils DE SecuriteRangement NettoyageG l i s h Safety InstructionsSamen het milieu beschermen Starting UP / USE Practical adviceNameplate is located inside the cord tidy E Storage Cleaning0845 602 1454 UK 01 4751947 Ireland Help to protect the environmentBeschreibung U t s c hSicherheitshinweise Inbetriebnahme / BenutzungPraktische Ratschläge Reinigung250 ML ÖL Aufbewahrung D e r l a n d sOmschrijving VeiligheidsadviezenGang tot de vermelde kenmerken Ingebruikname / GebruikVast Let op De mixervoet niet leeg laten draaien Praktische tipsOpbergen ReinigingDescripción P a ñ o lConsejos DE Seguridad Colocación Limpieza¡Colaboremos en la protección del medio ambiente R t u g u ê sLes valorizables o reciclables Nunca toque nas peças em movimentoAtenção Não faça funcionar o pé no vazio Conselhos práticos Funcionamento / utilizaçãoFlexível na sua posição inicial LimpezaDescrizione A l i a n oConsigli DI Sicurezza Accensione / UtilizzoSistemazione PuliziaSua posizione Brana nella sua posizioneBeskrivelse N s kSikkerhedsanvisninger RiciclatiTypeskiltet sidder i rummet til opbeva- ring af ledning E Opstart / BrugNittet opbevaring for at se typeskiltet Praktiske rådOpbevaring RengøringTag altid apparatets stik ud, før det rengø- res Delige positionRÅD OM Sikkerhet R s kTA Apparatet I Bruk / Bruksråd OBS Foten må ikke gå på tomgang Praktiske rådRydding RengjøringRe blandeeffekten Apparatet må alltid kobles fra før det reng- jøresBeskrivning E n s k aSäkerhetsföreskrifter Igångsättning AnvändningFörvaring RengöringKoppla alltid ur apparaten innan rengö- ring Ursprungliga lägeKuvaus O mKÄYTTÖÖNOTTO/KÄYTTÖ Säilytys PuhdistusIrrota laite aina sähköverkosta ennen puh- distusta KoilleenHB40 EU11/Gr/Ar/Ir 0827
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb