Tefal HB406143, HB406141, HB406142 Pulizia, Sistemazione, Sua posizione, Brana nella sua posizione

Page 18

IT

i t a l i a n o

Per frullare pietanze calde, togliete il reci- piente di cottura dalla fonte di calore. Per un risultato ancora più omogeneo,muove- te il frullatore all’interno del recipiente.

In caso di alimenti filamentosi (porri,seda- no, ecc.), pulite il piede regolarmente durante l’utilizzo secondo le istruzioni di sicurezza per lo smontaggio e la pulizia.

Tagliate a pezzetti e snocciolate la frutta prima di frullarla.

Per preparare una maionese: mettete gli alimenti nel dosatore, posizionate il piede mixer in fondo al recipiente, accendete il mixer ed eseguite un movimento lento dal basso verso l’alto.

Non utilizzate il piede mixer con alimenti duri quali caffè,cubetti di ghiaccio,zucche- ro, cereali,cioccolato.

RICETTE

MINESTRA DI VERDURE

PIEDE MIXER, 1 MINUTO MAX

500G DI PATATE,

400G DI CAROTE,

1PORRO,

1L DACQUA

MILK-SHAKE

PIEDE MIXER + BICCHIERE DOSATORE GRADUATO (D), 1 MINUTO MAX

150 MLDI LATTESCREMATO,

50G DIFRUT TA SURGELATA. MAIONESE

PIEDE MIXER + BICCHIERE DOSATORE GRADUATO (D), 1 MINUTO MAX

1 UOVO INTERO,

1CUCCHIAINODISENAPE ,

1CUCCHIAIODI ACETO,

SALE,

PEPE,

250ML DOLIO.

LOMBATA DI MAIALE (45 G)

PIEDE MIXER + DOSATORE (D), 3 SECONDI

PRIMADIUTILIZZARE LAPPARECCHIO TAGLIARE

LA CARNEINPEZZIDI 1 CM.

ÜPULIZIA

Scollegate sempre l’apparecchio prima di pulirlo.

Non immergete mai l’apparecchio, il cavo o la presa elettrica nell’acqua o in altro liquido.

Non lavate mai in lavastoviglie il blocco motore (A). Non mettetelo mai in acqua o sotto l’acqua corrente. Pulitelo con una spugna umida.

Il piede mixer (coltello rivolto verso l’alto) e il bicchiere dosatore possono essere lavati in lavastoviglie.

Vi consigliamo di pulire il piede mixer smontato dopo ogni utilizzo.

Nel caso in cui gli accessori in plastica si macchiassero del colore degli alimenti (carote...),strofinateli con un panno imbe- vuto di olio da cucina, quindi lavateli nor- malmente.

ÜSISTEMAZIONE

Il mixer dispone di un avvolgicavo integra- to nell’apparecchio (E). Per collegare il cavo di alimentazione, spostate la membrana flessibile dell’avvolgicavo (E), srotolate il cavo, quindi rimettete la membrana nella

sua posizione. 6

Per riporre il cavo di alimentazione,sposta- te la membrana flessibile dell’avvolgicavo, arrotolate il cavo,quindi rimettete la mem-

brana nella sua posizione. 6

Image 18
Contents MAX Description Miseen SERVICE/UTILISATIONA n ç a i s Conseils DE SecuriteNettoyage RangementSafety Instructions G l i s hSamen het milieu beschermen Practical advice Starting UP / USENameplate is located inside the cord tidy E 0845 602 1454 UK 01 4751947 Ireland CleaningStorage Help to protect the environmentSicherheitshinweise U t s c hBeschreibung Inbetriebnahme / BenutzungReinigung Praktische Ratschläge250 ML ÖL Omschrijving D e r l a n d sAufbewahrung VeiligheidsadviezenVast Ingebruikname / GebruikGang tot de vermelde kenmerken Let op De mixervoet niet leeg laten draaien Praktische tipsReiniging OpbergenP a ñ o l DescripciónConsejos DE Seguridad Limpieza ColocaciónLes valorizables o reciclables R t u g u ê s¡Colaboremos en la protección del medio ambiente Nunca toque nas peças em movimentoFuncionamento / utilização Atenção Não faça funcionar o pé no vazio Conselhos práticosLimpeza Flexível na sua posição inicialConsigli DI Sicurezza A l i a n oDescrizione Accensione / UtilizzoSua posizione PuliziaSistemazione Brana nella sua posizioneSikkerhedsanvisninger N s kBeskrivelse RiciclatiNittet opbevaring for at se typeskiltet Opstart / BrugTypeskiltet sidder i rummet til opbeva- ring af ledning E Praktiske rådTag altid apparatets stik ud, før det rengø- res RengøringOpbevaring Delige positionTA Apparatet I Bruk / Bruksråd R s kRÅD OM Sikkerhet OBS Foten må ikke gå på tomgang Praktiske rådRe blandeeffekten RengjøringRydding Apparatet må alltid kobles fra før det reng- jøresSäkerhetsföreskrifter E n s k aBeskrivning Igångsättning AnvändningKoppla alltid ur apparaten innan rengö- ring RengöringFörvaring Ursprungliga lägeO m KuvausKÄYTTÖÖNOTTO/KÄYTTÖ Irrota laite aina sähköverkosta ennen puh- distusta PuhdistusSäilytys KoilleenHB40 EU11/Gr/Ar/Ir 0827
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb