Tefal BJ1100FR manual Descrizione, Prima DEL Primo Utilizzo, Istruzioni PER L’USO, Un angolo vivo

Page 61

o a un angolo vivo.

Per motivi di sicurezza, utilizzare esclusivamente accessori e ri- cambi adatti al proprio modello di apparecchio.

Non tirare il cavo per scollegare la spina dalla presa di corrente.

Non utilizzare la brocca in un forno a microonde, su una fiamma o su fornelli elettrici.

Non versare acqua nell’apparec- chio se è ancora caldo.

Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualità. Eventuali tracce di utilizzo sono causate da test di utilizzo ef- fettivo su apparecchi selezionati casualmente.

Non utilizzare la brocca senza il coperchio.

DESCRIZIONE

1 - Coperchio amovibile auto-bloccante

2 - Beccuccio

3 - Manico

4 - Brocca di vetro

5 - Livello di acqua

6 - Cestino infusore

7 - Pulsante di accensione

8 - Pulsante di arresto manuale

9 - Fondo riscaldante

10 - Zoccolo di alimentazione

PRIMA DEL PRIMO

UTILIZZO

-Togliere tutti gli imballaggi, autoadesivi o accessori vari sia all’interno che all’esterno del prodotto.

-Regolare la lunghezza del cavo di alimenta- zione avvolgendolo sotto la base. Incastrare

il cavo nella tacca apposita.

-Far funzionare l’apparecchio procedendo come segue:

-riempire d’acqua fino al livello maxi

-accendere premendo il pulsante (7) ed aspettare l’arresto automatico dell’appa- recchio

-sciacquare.

Manipolare la teiera con cautela, in quanto è fragile.

Evitare gli choc termici: non utilizzare acqua ghiacciata quando l’apparecchio è ancora caldo.

ISTRUZIONI PER L’USO

- Togliere il blocco coperchio + cestino infusore

 

(Fig 2a) mantenendo premuti i pulsanti del

 

coperchio (1).

IT

- Riempire la teiera con la quantità d’acqua

 

desiderata.

 

Non riempire mai la teiera al di là del livello d’acqua massimo, né al di sotto del livello

d’acqua minimo.

-Staccare il cestino infusore (6) dal coperchio

(1) esercitando una pressione sul coperchio, poi, ruotandolo leggermente, rilasciare.

-Mettere il tè o la tisana nell’infusore (6). Per

le bustine, togliere l’etichetta di carta.

Il dosaggio si effettua in funzione dei gusti e della qualità del tè. A titolo indicativo, racco- mandiamo, per 1 litro: 1 bustina/1 cucchiaino di tè per un tè leggero, 2 bustine/2 cucchiaini per un tè medio, 3 bustine/3 cucchiaini di tè per un tè forte.

- Rimettere il coperchio poggiandolo sul ces- tino infusore ed inserendo i denti del paniere nelle tacche del coperchio, premere e ruotare leggermente, rilasciare.

- Premere i pulsanti del coperchio e posizio- nare l’insieme nel contenitore facendo in modo da centrare bene nel foro la rondella della parte inferiore dell’asta. (Fig 2b)

IMPORTANTE: NON TENTARE MAI di posizio- nare prima l’infusore e poi il coperchio sulla teiera, in quanto si rischia di danneggiare i componenti in plastica. Seguire scrupolosa- mente le istruzioni.

58

Image 61
Contents FR EN DE NL DA no SV FI TR IT EL ES AR FA Page Page Il convient de surveiller Page Avant de brancher l’appareil, véri Chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisationDescription Mode D’EMPLOIAvant LA Premiere Utilisation ’utilisez pas la verseuse sans le couvercleNettoyage ET Entretien EN CAS DE ProblemeDetartrage Bien été branchée ’est pas entartréeTechniques CaracteristiquesProtection DE ’ENVIRONNEMENT Si un accident se produit, passez de l’eauSafety Instructions Page Children should not use the appliance as a toy Before First USE Fill with cold water when the appliance Is still hotInstructions for USE Do not use the jug without the lidIf a Problem Occurs Cleaning MaintenanceDesign Features DescalingLet’s all help protect the environment Environmental ProtectionSicherheitshinweise Warnhinweis Bevor Sie das Gerät ans Netz Von einem Erwachse- nen überwachtVOR DER Ersten Benutzung BeschreibungBenutzen Sie die Kanne nicht ohne Deckel Reinigung UND Instandhaltung BedienungsanleitungEntkalken Technische Daten Wenn ES Probleme GibtUmweltschutz Enthaltenen Materialien zu optiVeiligheidvoorschriften Waarschuwing Vloeistof op de contac- ten terechtkomtHet apparaat is afge- koeld Voor HET Eerste Gebruik BeschrijvingGebruiksaanwijzing Gebruik de glazen schenkkan niet zonder dekselReiniging EN Onderhoud Geval VAN ProblemenOntkalken Tchnische KenmerkenMilieubescherming Voorkomen VAN Huishoudelijke OngelukkenGezondheid en het milieu te voorko- men Til indendørs brug i pri Apparatet er beregnetVate hjem i en højde Over havet på underPage Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj FØR Første Ibrugtagning BeskrivelseBrug Rengøring OG VedligeholdelseAvkalking Tilfælde AF ProblemerTekniske Egenskaber Forebyggelse AF Ulykker I HjemmetPage SIKKERHETSINSTRUKSJO- NER Det forekommer res Apparatet er kun bere- gnet til bruk i hjem- metFør du kobler dette apparatet Bruksanvisning FØR Første Gangs BrukOg vent til apparatet stopper automa Tisk Skyll Fyll opp tekannen med ønsket mengde vannAvkalkning Rengjøring OG VedlikeholdFeilsøking Tekniske KarakteristikkerMiljøvern Forebygging AV Ulykker I HjemmetTenk grønt Säkerhetsanvisningar Varning Page Före Första Användning BeskrivningHantera tebryggaren försiktigt, den kan gå sönder Rengöring OCH Underhåll VID ProblemTekniska Egenskaper Förebyggande AV Olyckor I HemmetVar rädd om miljön MiljöskyddSå att den omhändertas på rätt sätt Turvaohjeet Varoitus Page Ennen Ensimmäistä Käyttöä KuvausKäyttö JohdostaKalkinpoisto Puhdistus JA HoitoOngelmatapauksissa Tekniset TiedotSuojele ympäristöäsi Suojele YmpäristöäGüvenlİk Talİmatlari Cihaz aşırı dolu olduğunda kaynar su sıçrayabilirUyari BatırmayınH a z ı n Kullanılması DuruTarafından Göze Bilgilendirilmiş ve olasıIyice anlamış olmaları Şartıyla kullanılabilirİLK Kullanimdan Önce Ürünün TanitimiKullanma Şeklİ Demliği kapağı olmadan kullanmayınKİreç Temİzlİğİ Temİzlİk VE BakimSorun Oluşmasi Halİnde Teknİk ÖzellİklerÇevreyi koruyun Çevrenİn KorunmasiEcully Cedex France Norme DI Sicurezza AttenzioneManeggiare l’apparec- chio esclusivamente AvvertenzaPrima di collegare l’apparec Bambini non devono giocare con l’apparec- chioPrima DEL Primo Utilizzo DescrizioneIstruzioni PER L’USO Un angolo vivoPulizia E Manutenzione Caso DI ProblemiDecalcificazione Caratteristiche TecnichePartecipiamo alla tutela dell’ambiente Salvaguardia DELL’AMBIENTEΣυσκευή σας Ο ο ρ ί ζ ε τ α ι Αποκλειστικά Για Κ ι α κ ή Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για ναΕντός σπιτιού Και σε Υψόμετρο κάτω από τα 4.000 μέτρα Συσκευή σαςΑπό το κατασκευαστή Σε περιβάλλοντα τύπου δωματίων ξενοδοχείωνΠροειδοποιηση Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση της συσκευής σαςΚαι επιβλέπονται από Από 8 ετών και άνωΝερό Κάποιον ενήλικα Διατηρείτε τη συσκευήΠριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση ΠεριγραφηΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ ΧρησησΑφαλατωση Και κάτω από την ελάχιστη στάθμηΤεχνικα Χαρακτηριστικα ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΠροστασια ΤΟΥ Περιβαλλοντοσ Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19 ΕΕ σχετικά με τα απόβληταAdvertencia Tente al calor, lejos de Tenga Cuidado Su artefacto ha Sido DañadosLimpie con un paño o Corriente Pedes y pensionesSupervi Relacionadas Usuario a menos queLos Niños Deben Realizar Limpieza yAntes DEL Primer USO DescripciónInstrucciones Para EL USO Alguna traza de uso No use el jarro sin la tapaDescalcificado Limpieza Y MantenimientoPara limpiar su tetera --Desconéctela Deje que se enfríeCaracterísticas DEL Diseño SI Ocurre UN ProblemaProtección Medioambiental Si la tetera no funciona, asegúrese de lo siguiente¢πLOl ≤IDW Í ¢ºKOLt ¥Ôd§v «∞Iu«≤Os ¢Ô∑Òr…ù´Uœ ±MHBq AJq §LFNU ¥∑r √Ê ¥πV ….±ºbËœ ∞OºX ±Ô∑JKÒf ¨Od «≤t£U≤OW «∞LU¡ ¢X Ë«∞GDU¡ «∞∑ªLOd ßKÒW l¥MJºd ô ∑v ∞m ªh ˱d«Æ∂W ≠w «∞ºUîMW §e«¡« ¥Ôö±f √Ë«∞ªUv¡ «ùß∑FLU‰ ´MUÅd ßD` ¥∂Iv ¢c¥d ±UØs««∞∑ºªOs ≈¸Uœ«‹¥Ôº∑FLq √Ê ¢X Ëô ÆBv,« «∞b«∞JU≠OW ±j « HUX t ≥Lt œ≥b «§UÁ ØMMb! ØLJ‡ ºX ºX ±j « HUX±DLµs ØMb, ØU¸ ≤∑u«≤b Æu¸È «Öd «¸‹ ±u≤∑U˛ ÄUs œ¸ îBu’ t¬» ßD` ¢BUœ≠v Åu¸‹ t bÁ «≤∑ªU»ØMb «§∑MU» d«¸¢v ≥UÈ u؇ « ≤JMb Äd «ßX œ«⁄ ≥Mu œß∑~UÁ≤JAb ¸« r «ßX ±Mv d‚ îd˧v ËUœ œß∑JU¸È bÊ ßdœ ±UÊ ¢ußj «ßX ±LJs œß∑~UÁ «s«ßX « ≤Uv îDd«‹ ≥Ab«¸Äd ¬» ßD` «Öd«ßX ±LJs 01 890 ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ8921937 017668 01 30 1509 622 94 2106371251603 7802 0032 70 23 310318 58 24 0800 700801 300 ﻥﺎﻣﻋُ ﺔﻧﻁﻠﺳ808 284 01 6778002272 02 769Україна 0345 602TEFAL/T-FAL International Guarantee Ref. NC00127252 10/2014
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb