Tefal BJ110010 manual Reiniging EN Onderhoud, Ontkalken, Geval VAN Problemen, Tchnische Kenmerken

Page 26

op de theezetter te zetten. De kunststof on- derdelen kunnen zo beschadigd raken. Volg de aanwijzingen nauwkeurig op.

- Laat de knoppen van het deksel los: het ver- grendelt zich automatisch op de pot.

-Zet de theezetter aan met behulp van de schakelaar “7”.

-Het water wordt onderin de kan aangezogen en verwarmd. Het gaat dan via het pijpje van het filtersysteem omhoog en komt terecht in het theefilter. Via het filter komt het water weer in de kan terecht (Fig 3).

-Na 5 à 12 minuten, afhankelijk van de hoe- veelheid water, heeft uw thee de juiste tem-

peratuur bereikt.

NB: het apparaat kan handmatig worden uitgezet om een minder hete en/of een minder sterke thee te krijgen; hiervoor moet u op de knop “8” drukken.

REINIGING EN

ONDERHOUD

De combinatie van kalk en tannine van de thee (bruine afzetting) in de theezetter kan een minder goede werking van het apparaat veroorzaken (de thee wordt minder sterk of minder warm).

Daarnaast kan de smaak van de thee zo overheersend zijn, dat u de nuances in smaak van de fijnere soorten thee of kruidenthee niet zuiver meer kunt proeven.

Om dit te vermijden dient u de theezetter na elk gebruik te reinigen.

Om uw apparaat te reinigen:

-Haal de stekker uit het stopcontact.

-Laat het afkoelen.

-Spoel de binnenkant van de glazen pot af met een vochtige spons, en maak de kunststof onderdelen met een vochtige doek schoon.

-Houd het filtersysteem en het deksel onder warm water en gebruik hierbij wat afwas- middel.

-Controleer steeds dat de elektrische verbin- dingen droog zijn.

GEBRUIK GEEN schuursponsjes of andere schuurmiddelen, met name op het verwar- mingselement, omdat dit uw theezetter kan beschadigen.

ONTKALKEN

Ontkalk uw theezetter regelmatig, bij voorkeur na 20 à 40 gebruiksbeurten en vaker als het water erg kalkhoudend is.

Om uw apparaat te ontkalken:

Gebruik huishoudazijn van 8° uit de winkel:

-vul de theezetter met ½ liter azijn,

-laat deze een uur koud inwerken.

Citroenzuur:

-verwarm ½ liter water,

-voeg 25 g citroenzuur toe en laat dit 15 minuten inwerken.

Giet het apparaat leeg en spoel het 5 tot 6 keer om. Herhaal deze handelingen indien nodig.

Pas nooit een andere methode van ontkalking toe dan de in de gebruiksaanwijzing aangege- ven methode.

IN GEVAL VAN PROBLEMEN

-Als de theezetter niet werkt, controleer dan of:

het apparaat goed is aangesloten;

het niet vol kalk zit;

de ringetjes onder aan het pijpje van het filtersysteem niet geblokkeerd zijn;

het niet is gebruikt zonder water; in dat geval moet u weer op de knop “7” drukken.

-Mocht uw theezetter nog steeds niet werken, neem dan contact op met de Consumenten- service van TEFAL. Alleen zij zijn gerechtigd een reparatie te verrichten.

TCHNISCHE KENMERKEN

-Vermogen en spanning staan aangegeven op het apparaat.

-Min. capaciteit: 0,25 L

-Max. capaciteit: 1 L

23

Image 26
Contents FR EN DE NL DA no SV FI TR IT EL ES AR FA Page Page Il convient de surveiller Page Chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation Avant de brancher l’appareil, vériAvant LA Premiere Utilisation Mode D’EMPLOIDescription ’utilisez pas la verseuse sans le couvercleDetartrage EN CAS DE ProblemeNettoyage ET Entretien Bien été branchée ’est pas entartréeProtection DE ’ENVIRONNEMENT CaracteristiquesTechniques Si un accident se produit, passez de l’eauSafety Instructions Page Children should not use the appliance as a toy Instructions for USE Fill with cold water when the appliance Is still hotBefore First USE Do not use the jug without the lidDesign Features Cleaning MaintenanceIf a Problem Occurs DescalingEnvironmental Protection Let’s all help protect the environmentSicherheitshinweise Warnhinweis Von einem Erwachse- nen überwacht Bevor Sie das Gerät ans NetzBenutzen Sie die Kanne nicht ohne Deckel BeschreibungVOR DER Ersten Benutzung Entkalken BedienungsanleitungReinigung UND Instandhaltung Umweltschutz Wenn ES Probleme GibtTechnische Daten Enthaltenen Materialien zu optiVeiligheidvoorschriften Vloeistof op de contac- ten terechtkomt WaarschuwingHet apparaat is afge- koeld Gebruiksaanwijzing BeschrijvingVoor HET Eerste Gebruik Gebruik de glazen schenkkan niet zonder dekselOntkalken Geval VAN ProblemenReiniging EN Onderhoud Tchnische KenmerkenGezondheid en het milieu te voorko- men Voorkomen VAN Huishoudelijke OngelukkenMilieubescherming Vate hjem i en højde Apparatet er beregnetTil indendørs brug i pri Over havet på underPage Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj Brug BeskrivelseFØR Første Ibrugtagning Rengøring OG VedligeholdelseTekniske Egenskaber Tilfælde AF ProblemerAvkalking Forebyggelse AF Ulykker I HjemmetPage SIKKERHETSINSTRUKSJO- NER Apparatet er kun bere- gnet til bruk i hjem- met Det forekommer resFør du kobler dette apparatet Og vent til apparatet stopper automa Tisk Skyll FØR Første Gangs BrukBruksanvisning Fyll opp tekannen med ønsket mengde vannFeilsøking Rengjøring OG VedlikeholdAvkalkning Tekniske KarakteristikkerTenk grønt Forebygging AV Ulykker I HjemmetMiljøvern Säkerhetsanvisningar Varning Page Hantera tebryggaren försiktigt, den kan gå sönder BeskrivningFöre Första Användning Tekniska Egenskaper VID ProblemRengöring OCH Underhåll Förebyggande AV Olyckor I HemmetSå att den omhändertas på rätt sätt MiljöskyddVar rädd om miljön Turvaohjeet Varoitus Page Käyttö KuvausEnnen Ensimmäistä Käyttöä JohdostaOngelmatapauksissa Puhdistus JA HoitoKalkinpoisto Tekniset TiedotSuojele Ympäristöä Suojele ympäristöäsiCihaz aşırı dolu olduğunda kaynar su sıçrayabilir Güvenlİk TalİmatlariH a z ı n BatırmayınUyari Kullanılması DuruIyice anlamış olmaları Bilgilendirilmiş ve olasıTarafından Göze Şartıyla kullanılabilirKullanma Şeklİ Ürünün TanitimiİLK Kullanimdan Önce Demliği kapağı olmadan kullanmayınSorun Oluşmasi Halİnde Temİzlİk VE BakimKİreç Temİzlİğİ Teknİk ÖzellİklerEcully Cedex France Çevrenİn KorunmasiÇevreyi koruyun Attenzione Norme DI SicurezzaAvvertenza Maneggiare l’apparec- chio esclusivamenteBambini non devono giocare con l’apparec- chio Prima di collegare l’apparecIstruzioni PER L’USO DescrizionePrima DEL Primo Utilizzo Un angolo vivoDecalcificazione Caso DI ProblemiPulizia E Manutenzione Caratteristiche TecnicheSalvaguardia DELL’AMBIENTE Partecipiamo alla tutela dell’ambienteΕντός σπιτιού Και σε Υψόμετρο κάτω από τα 4.000 μέτρα Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για ναΣυσκευή σας Ο ο ρ ί ζ ε τ α ι Αποκλειστικά Για Κ ι α κ ή Συσκευή σαςΠροειδοποιηση Σε περιβάλλοντα τύπου δωματίων ξενοδοχείωνΑπό το κατασκευαστή Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση της συσκευής σαςΝερό Κάποιον ενήλικα Από 8 ετών και άνωΚαι επιβλέπονται από Διατηρείτε τη συσκευήΠεριγραφη Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΑφαλατωση Οδηγιεσ ΧρησησΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Και κάτω από την ελάχιστη στάθμηΠροστασια ΤΟΥ Περιβαλλοντοσ ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΤεχνικα Χαρακτηριστικα Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19 ΕΕ σχετικά με τα απόβληταAdvertencia Limpie con un paño o Su artefacto ha Sido DañadosTente al calor, lejos de Tenga Cuidado Corriente Pedes y pensionesLos Niños Deben Usuario a menos queSupervi Relacionadas Realizar Limpieza yInstrucciones Para EL USO DescripciónAntes DEL Primer USO Alguna traza de uso No use el jarro sin la tapaPara limpiar su tetera --Desconéctela Limpieza Y MantenimientoDescalcificado Deje que se enfríeProtección Medioambiental SI Ocurre UN ProblemaCaracterísticas DEL Diseño Si la tetera no funciona, asegúrese de lo siguiente…ù´Uœ ±MHBq AJq §LFNU ¥∑r √Ê ¥πV «∞Iu«≤Os ¢Ô∑Òr¢πLOl ≤IDW Í ¢ºKOLt ¥Ôd§v £U≤OW ±Ô∑JKÒf ¨Od «≤t….±ºbËœ ∞OºX «∞LU¡ ¢X Ë«∞GDU¡ «∞∑ªLOd ßKÒW l¥MJºd ô ∑v «∞ªUv¡ «ùß∑FLU‰ ≠w «∞ºUîMW §e«¡« ¥Ôö±f √Ë∞m ªh ˱d«Æ∂W «∞∑ºªOs ±UØs«´MUÅd ßD` ¥∂Iv ¢c¥d ≈¸Uœ«‹«∞JU≠OW ¢X Ëô ÆBv,« «∞b¥Ôº∑FLq √Ê ºX ±j « HUX ±j « HUX t ≥Lt œ≥b «§UÁ ØMMb! ØLJ‡ ºX«¸‹ ±u≤∑U˛ ÄUs œ¸ îBu’ t ±DLµs ØMb, ØU¸ ≤∑u«≤b Æu¸È «ÖdØMb «§∑MU» d«¸¢v ≥UÈ u؇ « ¢BUœ≠v Åu¸‹ t bÁ «≤∑ªU»¬» ßD` ≤JMb Äd «ßX œ«⁄ ≥Mu œß∑~UÁUœ œß∑JU¸È bÊ ßdœ ±UÊ «ßX ±Mv d‚ îd˧v Ë≤JAb ¸« r ¢ußj «ßX ±LJs œß∑~UÁ «s« ≤Uv îDd«‹ ≥Ab«¸ «ßX«ßX ±LJs «ÖdÄd ¬» ßD` 8921937 ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ01 890 01709 622 94 01 30 15668 21063712510318 58 24 0032 70 23 31603 7802 0800 700808 284 ﻥﺎﻣﻋُ ﺔﻧﻁﻠﺳ801 300 01 677Україна 02 7698002272 0345 602TEFAL/T-FAL International Guarantee Ref. NC00127252 10/2014
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb