Tefal BJ1100FR, BJ110010 manual Caracteristiques, Techniques, Protection DE ’ENVIRONNEMENT

Page 9

n’a pas fonctionné sans eau ; dans ce cas, appuyez de nouveau sur le bouton « 7 ».

-Si toutefois votre théière ne fonctionnait tou- jours pas, retournez celle-ci à votre Centre de Service Après-Vente TEFAL, seul habilité à effectuer une réparation.

CARACTERISTIQUES

- Puissance et voltage sont indiqués sur l’appa-

TECHNIQUES

reil.

-Capacité min : 0.25 L

-Capacité max : 1 L

PREVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave.

Au fur et à mesure qu’ils grandissent, appre- nez à vos enfants à faire ­attention aux liquides chauds pouvant se trouver dans une cuisine. Placez appareil et ­cordon bien à l’arrière du plan de travail, hors de portée des enfants.

Si un accident se produit, passez de l’eau

froide immédiatement sur la brûlure­ et appe- lez un médecin si nécessaire.

Afin d’éviter tout accident : ne portez pas votre enfant ou bébé lorsque vous buvez ou

transportez une boisson chaude.

- Évitez de transporter les récipients sur le pla- teau lorsqu’ils sont pleins d’eau ou de thé chaud car il y a risque de brûlure.

 

 

 

FR

PROTECTION DE

 

 

L’ENVIRONNEMENT

 

 

 

 

 

Participons à la protection de l’environne- ment  !

i Votre appareil contient de nom-

breux matériaux valorisables­ ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son

traitement soit effectué­ .

• La directive Européenne 2012/19/ UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets munici- paux. Les appareils usagés doivent êtres collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupé- ration et le recyclage des maté- riaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.

6

Image 9
Contents FR EN DE NL DA no SV FI TR IT EL ES AR FA Page Page Il convient de surveiller Page Avant de brancher l’appareil, véri Chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisationDescription Mode D’EMPLOIAvant LA Premiere Utilisation ’utilisez pas la verseuse sans le couvercleNettoyage ET Entretien EN CAS DE ProblemeDetartrage Bien été branchée ’est pas entartréeTechniques CaracteristiquesProtection DE ’ENVIRONNEMENT Si un accident se produit, passez de l’eauSafety Instructions Page Children should not use the appliance as a toy Before First USE Fill with cold water when the appliance Is still hotInstructions for USE Do not use the jug without the lidIf a Problem Occurs Cleaning MaintenanceDesign Features DescalingLet’s all help protect the environment Environmental ProtectionSicherheitshinweise Warnhinweis Bevor Sie das Gerät ans Netz Von einem Erwachse- nen überwachtBeschreibung VOR DER Ersten BenutzungBenutzen Sie die Kanne nicht ohne Deckel Bedienungsanleitung Reinigung UND InstandhaltungEntkalken Technische Daten Wenn ES Probleme GibtUmweltschutz Enthaltenen Materialien zu optiVeiligheidvoorschriften Waarschuwing Vloeistof op de contac- ten terechtkomtHet apparaat is afge- koeld Voor HET Eerste Gebruik BeschrijvingGebruiksaanwijzing Gebruik de glazen schenkkan niet zonder dekselReiniging EN Onderhoud Geval VAN ProblemenOntkalken Tchnische KenmerkenVoorkomen VAN Huishoudelijke Ongelukken MilieubeschermingGezondheid en het milieu te voorko- men Til indendørs brug i pri Apparatet er beregnetVate hjem i en højde Over havet på underPage Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj FØR Første Ibrugtagning BeskrivelseBrug Rengøring OG VedligeholdelseAvkalking Tilfælde AF ProblemerTekniske Egenskaber Forebyggelse AF Ulykker I HjemmetPage SIKKERHETSINSTRUKSJO- NER Det forekommer res Apparatet er kun bere- gnet til bruk i hjem- metFør du kobler dette apparatet Bruksanvisning FØR Første Gangs BrukOg vent til apparatet stopper automa Tisk Skyll Fyll opp tekannen med ønsket mengde vannAvkalkning Rengjøring OG VedlikeholdFeilsøking Tekniske KarakteristikkerForebygging AV Ulykker I Hjemmet MiljøvernTenk grønt Säkerhetsanvisningar Varning Page Beskrivning Före Första AnvändningHantera tebryggaren försiktigt, den kan gå sönder Rengöring OCH Underhåll VID ProblemTekniska Egenskaper Förebyggande AV Olyckor I HemmetMiljöskydd Var rädd om miljönSå att den omhändertas på rätt sätt Turvaohjeet Varoitus Page Ennen Ensimmäistä Käyttöä KuvausKäyttö JohdostaKalkinpoisto Puhdistus JA HoitoOngelmatapauksissa Tekniset TiedotSuojele ympäristöäsi Suojele YmpäristöäGüvenlİk Talİmatlari Cihaz aşırı dolu olduğunda kaynar su sıçrayabilirUyari BatırmayınH a z ı n Kullanılması DuruTarafından Göze Bilgilendirilmiş ve olasıIyice anlamış olmaları Şartıyla kullanılabilirİLK Kullanimdan Önce Ürünün TanitimiKullanma Şeklİ Demliği kapağı olmadan kullanmayınKİreç Temİzlİğİ Temİzlİk VE BakimSorun Oluşmasi Halİnde Teknİk ÖzellİklerÇevrenİn Korunmasi Çevreyi koruyunEcully Cedex France Norme DI Sicurezza AttenzioneManeggiare l’apparec- chio esclusivamente AvvertenzaPrima di collegare l’apparec Bambini non devono giocare con l’apparec- chioPrima DEL Primo Utilizzo DescrizioneIstruzioni PER L’USO Un angolo vivoPulizia E Manutenzione Caso DI ProblemiDecalcificazione Caratteristiche TecnichePartecipiamo alla tutela dell’ambiente Salvaguardia DELL’AMBIENTEΣυσκευή σας Ο ο ρ ί ζ ε τ α ι Αποκλειστικά Για Κ ι α κ ή Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για ναΕντός σπιτιού Και σε Υψόμετρο κάτω από τα 4.000 μέτρα Συσκευή σαςΑπό το κατασκευαστή Σε περιβάλλοντα τύπου δωματίων ξενοδοχείωνΠροειδοποιηση Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση της συσκευής σαςΚαι επιβλέπονται από Από 8 ετών και άνωΝερό Κάποιον ενήλικα Διατηρείτε τη συσκευήΠριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση ΠεριγραφηΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ ΧρησησΑφαλατωση Και κάτω από την ελάχιστη στάθμηΤεχνικα Χαρακτηριστικα ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΠροστασια ΤΟΥ Περιβαλλοντοσ Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19 ΕΕ σχετικά με τα απόβληταAdvertencia Tente al calor, lejos de Tenga Cuidado Su artefacto ha Sido DañadosLimpie con un paño o Corriente Pedes y pensionesSupervi Relacionadas Usuario a menos queLos Niños Deben Realizar Limpieza yAntes DEL Primer USO DescripciónInstrucciones Para EL USO Alguna traza de uso No use el jarro sin la tapaDescalcificado Limpieza Y MantenimientoPara limpiar su tetera --Desconéctela Deje que se enfríeCaracterísticas DEL Diseño SI Ocurre UN ProblemaProtección Medioambiental Si la tetera no funciona, asegúrese de lo siguiente«∞Iu«≤Os ¢Ô∑Òr ¢πLOl ≤IDW Í ¢ºKOLt ¥Ôd§v…ù´Uœ ±MHBq AJq §LFNU ¥∑r √Ê ¥πV ….±ºbËœ ∞OºX ±Ô∑JKÒf ¨Od «≤t£U≤OW «∞LU¡ ¢X Ë«∞GDU¡ «∞∑ªLOd ßKÒW l¥MJºd ô ∑v ≠w «∞ºUîMW §e«¡« ¥Ôö±f √Ë ∞m ªh ˱d«Æ∂W«∞ªUv¡ «ùß∑FLU‰ ´MUÅd ßD` ¥∂Iv ¢c¥d ±UØs««∞∑ºªOs ≈¸Uœ«‹¢X Ëô ÆBv,« «∞b ¥Ôº∑FLq √Ê«∞JU≠OW ±j « HUX t ≥Lt œ≥b «§UÁ ØMMb! ØLJ‡ ºX ºX ±j « HUX±DLµs ØMb, ØU¸ ≤∑u«≤b Æu¸È «Öd «¸‹ ±u≤∑U˛ ÄUs œ¸ îBu’ t¬» ßD` ¢BUœ≠v Åu¸‹ t bÁ «≤∑ªU»ØMb «§∑MU» d«¸¢v ≥UÈ u؇ « ≤JMb Äd «ßX œ«⁄ ≥Mu œß∑~UÁ≤JAb ¸« r «ßX ±Mv d‚ îd˧v ËUœ œß∑JU¸È bÊ ßdœ ±UÊ ¢ußj «ßX ±LJs œß∑~UÁ «s«ßX « ≤Uv îDd«‹ ≥Ab«¸«Öd Äd ¬» ßD`«ßX ±LJs 01 890 ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ8921937 017668 01 30 1509 622 94 2106371251603 7802 0032 70 23 310318 58 24 0800 700801 300 ﻥﺎﻣﻋُ ﺔﻧﻁﻠﺳ808 284 01 6778002272 02 769Україна 0345 602TEFAL/T-FAL International Guarantee Ref. NC00127252 10/2014
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb