Tefal BJ110010 Από 8 ετών και άνω, Και επιβλέπονται από, Νερό Κάποιον ενήλικα, Χρησιμοποιηθεί

Page 66

• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ :

 

συντήρηση

από

το

Κίνδυνος τραυματισμού

χρήστη δεν πρέπει να

σε

περίπτωση

κακής

πραγματοποιούνται

χρήσης της συσκευής.

από

παιδιά,

παρά

Μην χρησιμοποιείτε τη

μόνο αν έχουν ηλικία

συσκευή σας παρά μόνο

από 8 ετών και άνω

για να ζεστάνετε πόσιμο

και επιβλέπονται από

νερό.

 

 

 

 

 

κάποιον ενήλικα.

 

 

• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ :

 

• Διατηρείτε τη συσκευή

Η θερμαντική επιφάνεια

και

το

καλώδιό

της

διατηρεί

θερμότητα

μακριά

από

παιδιά

μετά τη χρήση.

 

 

μικρότερα από 8 ετών.

Κατά τη διάρκεια του

• Αυτή η συσκευή μπορεί

βρασμού

να αγγίζετε

να χρησιμοποιηθεί από

τη συσκευή μόνο από

άτομα

με μειωμένες

τη χειρολαβή, μέχρι να

φυσικές, αισθητηριακές

κρυώσει πλήρως.

 

ή διανοητικές ικανότητες,

• Αυτή η συσκευή μπορεί

ή έλλειψη εμπειρίας ή/και

να

 

χρησιμοποιηθεί

γνώσης, εφόσον υπάρχει

από

παιδιά

ηλικίας

επίβλεψη ή τους έχουν

τουλάχιστον 8 ετών, υπό

δοθεί οδηγίες αναφορικά

την

προϋπόθεση

ότι

με την ασφαλή χρήση

τελούν υπό επίβλεψη

της συσκευής από άτομα,

ή

ότι

έχουν

λάβει

τα οποία είναι υπεύθυνα

οδηγίες

 

όσον

αφορά

για την ασφάλεια τους,

την απόλυτα ασφαλή

και

κατανοούν

τους

χρήση

της συσκευής

κινδύνους.

 

 

 

και

 

ότι

κατανοούν

• Ταπαιδιάδενεπιτρέπεται

τ ο υ ς

 

κ ι ν δ ύ ν ο υ ς

να χρησιμοποιήσουν τη

που

διατρέχουν.

Ο

συσκευή ως παιχνίδι.

καθαρισμός

και

η

• Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο

63

Image 66
Contents FR EN DE NL DA no SV FI TR IT EL ES AR FA Page Page Il convient de surveiller Page Chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation Avant de brancher l’appareil, vériAvant LA Premiere Utilisation Mode D’EMPLOIDescription ’utilisez pas la verseuse sans le couvercleDetartrage EN CAS DE ProblemeNettoyage ET Entretien Bien été branchée ’est pas entartréeProtection DE ’ENVIRONNEMENT CaracteristiquesTechniques Si un accident se produit, passez de l’eauSafety Instructions Page Children should not use the appliance as a toy Instructions for USE Fill with cold water when the appliance Is still hotBefore First USE Do not use the jug without the lidDesign Features Cleaning MaintenanceIf a Problem Occurs DescalingEnvironmental Protection Let’s all help protect the environmentSicherheitshinweise Warnhinweis Von einem Erwachse- nen überwacht Bevor Sie das Gerät ans NetzBeschreibung VOR DER Ersten BenutzungBenutzen Sie die Kanne nicht ohne Deckel Bedienungsanleitung Reinigung UND InstandhaltungEntkalken Umweltschutz Wenn ES Probleme GibtTechnische Daten Enthaltenen Materialien zu optiVeiligheidvoorschriften Vloeistof op de contac- ten terechtkomt WaarschuwingHet apparaat is afge- koeld Gebruiksaanwijzing BeschrijvingVoor HET Eerste Gebruik Gebruik de glazen schenkkan niet zonder dekselOntkalken Geval VAN ProblemenReiniging EN Onderhoud Tchnische KenmerkenVoorkomen VAN Huishoudelijke Ongelukken MilieubeschermingGezondheid en het milieu te voorko- men Vate hjem i en højde Apparatet er beregnetTil indendørs brug i pri Over havet på underPage Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj Brug BeskrivelseFØR Første Ibrugtagning Rengøring OG VedligeholdelseTekniske Egenskaber Tilfælde AF ProblemerAvkalking Forebyggelse AF Ulykker I HjemmetPage SIKKERHETSINSTRUKSJO- NER Apparatet er kun bere- gnet til bruk i hjem- met Det forekommer resFør du kobler dette apparatet Og vent til apparatet stopper automa Tisk Skyll FØR Første Gangs BrukBruksanvisning Fyll opp tekannen med ønsket mengde vannFeilsøking Rengjøring OG VedlikeholdAvkalkning Tekniske KarakteristikkerForebygging AV Ulykker I Hjemmet MiljøvernTenk grønt Säkerhetsanvisningar Varning Page Beskrivning Före Första AnvändningHantera tebryggaren försiktigt, den kan gå sönder Tekniska Egenskaper VID ProblemRengöring OCH Underhåll Förebyggande AV Olyckor I HemmetMiljöskydd Var rädd om miljönSå att den omhändertas på rätt sätt Turvaohjeet Varoitus Page Käyttö KuvausEnnen Ensimmäistä Käyttöä JohdostaOngelmatapauksissa Puhdistus JA HoitoKalkinpoisto Tekniset TiedotSuojele Ympäristöä Suojele ympäristöäsiCihaz aşırı dolu olduğunda kaynar su sıçrayabilir Güvenlİk TalİmatlariH a z ı n BatırmayınUyari Kullanılması DuruIyice anlamış olmaları Bilgilendirilmiş ve olasıTarafından Göze Şartıyla kullanılabilirKullanma Şeklİ Ürünün TanitimiİLK Kullanimdan Önce Demliği kapağı olmadan kullanmayınSorun Oluşmasi Halİnde Temİzlİk VE BakimKİreç Temİzlİğİ Teknİk ÖzellİklerÇevrenİn Korunmasi Çevreyi koruyunEcully Cedex France Attenzione Norme DI SicurezzaAvvertenza Maneggiare l’apparec- chio esclusivamenteBambini non devono giocare con l’apparec- chio Prima di collegare l’apparecIstruzioni PER L’USO DescrizionePrima DEL Primo Utilizzo Un angolo vivoDecalcificazione Caso DI ProblemiPulizia E Manutenzione Caratteristiche TecnicheSalvaguardia DELL’AMBIENTE Partecipiamo alla tutela dell’ambienteΕντός σπιτιού Και σε Υψόμετρο κάτω από τα 4.000 μέτρα Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για ναΣυσκευή σας Ο ο ρ ί ζ ε τ α ι Αποκλειστικά Για Κ ι α κ ή Συσκευή σαςΠροειδοποιηση Σε περιβάλλοντα τύπου δωματίων ξενοδοχείωνΑπό το κατασκευαστή Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση της συσκευής σαςΝερό Κάποιον ενήλικα Από 8 ετών και άνωΚαι επιβλέπονται από Διατηρείτε τη συσκευήΠεριγραφη Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΑφαλατωση Οδηγιεσ ΧρησησΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Και κάτω από την ελάχιστη στάθμηΠροστασια ΤΟΥ Περιβαλλοντοσ ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΤεχνικα Χαρακτηριστικα Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19 ΕΕ σχετικά με τα απόβληταAdvertencia Limpie con un paño o Su artefacto ha Sido DañadosTente al calor, lejos de Tenga Cuidado Corriente Pedes y pensionesLos Niños Deben Usuario a menos queSupervi Relacionadas Realizar Limpieza yInstrucciones Para EL USO DescripciónAntes DEL Primer USO Alguna traza de uso No use el jarro sin la tapaPara limpiar su tetera --Desconéctela Limpieza Y MantenimientoDescalcificado Deje que se enfríeProtección Medioambiental SI Ocurre UN ProblemaCaracterísticas DEL Diseño Si la tetera no funciona, asegúrese de lo siguiente«∞Iu«≤Os ¢Ô∑Òr ¢πLOl ≤IDW Í ¢ºKOLt ¥Ôd§v…ù´Uœ ±MHBq AJq §LFNU ¥∑r √Ê ¥πV £U≤OW ±Ô∑JKÒf ¨Od «≤t….±ºbËœ ∞OºX «∞LU¡ ¢X Ë«∞GDU¡ «∞∑ªLOd ßKÒW l¥MJºd ô ∑v ≠w «∞ºUîMW §e«¡« ¥Ôö±f √Ë ∞m ªh ˱d«Æ∂W«∞ªUv¡ «ùß∑FLU‰ «∞∑ºªOs ±UØs«´MUÅd ßD` ¥∂Iv ¢c¥d ≈¸Uœ«‹¢X Ëô ÆBv,« «∞b ¥Ôº∑FLq √Ê«∞JU≠OW ºX ±j « HUX ±j « HUX t ≥Lt œ≥b «§UÁ ØMMb! ØLJ‡ ºX«¸‹ ±u≤∑U˛ ÄUs œ¸ îBu’ t ±DLµs ØMb, ØU¸ ≤∑u«≤b Æu¸È «ÖdØMb «§∑MU» d«¸¢v ≥UÈ u؇ « ¢BUœ≠v Åu¸‹ t bÁ «≤∑ªU»¬» ßD` ≤JMb Äd «ßX œ«⁄ ≥Mu œß∑~UÁUœ œß∑JU¸È bÊ ßdœ ±UÊ «ßX ±Mv d‚ îd˧v Ë≤JAb ¸« r ¢ußj «ßX ±LJs œß∑~UÁ «s« ≤Uv îDd«‹ ≥Ab«¸ «ßX«Öd Äd ¬» ßD`«ßX ±LJs 8921937 ﺭﺋﺍﺯﺟﻟﺍ01 890 01709 622 94 01 30 15668 21063712510318 58 24 0032 70 23 31603 7802 0800 700808 284 ﻥﺎﻣﻋُ ﺔﻧﻁﻠﺳ801 300 01 677Україна 02 7698002272 0345 602TEFAL/T-FAL International Guarantee Ref. NC00127252 10/2014
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb