Tefal FP652DCB, FP4121B3 Quelques recettes de base, Pâte à pain blanc, Pâte à pizza, Pâte brisée

Page 18
18. Quelques recettes de base

18. Quelques recettes de base

Pâte à pain blanc

500g de farine – 300g d’eau tiède – 2 sachets de levure de boulanger – 10g de sel.

Dans le bol du robot muni du couteau métal, mettez la farine, le sel, la levure de boulanger.

Faites fonctionner à vitesse 2, et dès les premières secondes, versez l’eau tiède par la cheminée du couvercle. Dès que la pâte forme une boule (environ 40s), arrêtez le robot. Laissez lever la pâte dans un endroit chaud, jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume. Ensuite, retravaillez la pâte pour la façonner, puis, posez-la sur votre tôle à pâtisserie beurrée et farinée. Laissez lever une nouvelle fois. Préchauffez votre four à Th.8 (240°). Dés que le pain a doublé de volume, mettez au four, et baissez la température à Th.6 (180°). Laissez cuire pendant 30 min. En même temps, dans le four, mettez un verre rempli d’eau, afin de favoriser la formation de la croûte du pain.

Pâte à pizza

150g de farine – 90g d’eau tiède – 2 cuillères à soupe d’huile d’olive – 1/2 sachet de levure de boulanger – sel Dans le bol du robot muni du couteau métal, mettez la farine, le sel, la levure de boulanger.

Faites fonctionner à vitesse 2, et dès les premières secondes, versez l’eau tiède et l’huile d’olive par la cheminée du couvercle. Dés que la pâte forme une boule (15 à 20s), arrêtez le robot. Laissez lever la pâte dans un endroit chaud, jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume. Préchauffez votre four à Th.8 (240°). Pendant ce temps, étalez la pâte et garnissez de votre choix : purée de tomates et d’oignons, champignons, jambon, mozzarella, etc… Agrémentez votre pizza de quelques anchois et d’olives noires, saupoudrez d’un peu d’origan et de gruyère râpé, et sur le tout, versez quelques gouttes d’huile d’olive. Poser la pizza garnie sur votre tôle à pâtisserie beurrée et farinée. Enfournez pendant 15 à 20 min, en surveillant la cuisson.

Pâte brisée

200g de farine – 100g de beurre – 50ml d’eau (50g) – une pincée de sel

Dans le bol du robot muni du couteau métal, mettez la farine, le sel et le beurre.

Faites fonctionner à vitesse 2, quelques secondes, puis, versez l’eau par la cheminée du couvercle. Laissez fonctionner jusqu’à ce que la pâte forme une boule (20s). Laissez reposer au frais pendant au moins 1h, avant de l’étaler et de la faire cuire avec la garniture de votre choix.

Pâte à crêpes (dans le bol avec le couteau métal, ou dans le bol mixer)

250g de farine – 625ml de lait – 3 œufs – 30g de sucre – 100 ml d’huile – 1 cuillère à soupe de fleur d’oranger ou autre parfum.

Dans le bol du robot muni du couteau métal, mettez tous les ingrédients : la farine, le lait, les œufs, le sucre et le parfum. Faites fonctionner à vitesse 1, pendant 20s, puis, passez à vitesse 2 pendant 1min.

Dans le bol mixer, mettez tous les ingrédients sauf la farine. Faites fonctionner à vitesse 2, et après quelques secondes, ajoutez progressivement la farine, par l’orifice central du couvercle du bol mixer, puis, mixez pendant 1mn 30.

Quatre-quarts

200g de farine – 200g de beurre – 200g de sucre – 200g de beurre - 4 œufs entiers – 1 sachet de levure chimique Dans le bol du robot muni du couteau métal, mettez tous les ingrédients : la farine, la levure, le sucre, les œufs, le beurre. Faites fonctionner à vitesse 2 pendant 2mn 30. Préchauffez le four à Th.6 (180°). Mettez la préparation dans un moule à cake, puis faites cuire pendant 1h.

Crème Chantilly

250ml de crème fraîche liquide très froide, 40g de sucre glace.

Le bol doit être bien froid, le mettre au réfrigérateur quelques minutes.

Dans le bol muni de l’émulsionneur , mettez la crème fraîche et le sucre glace. Sélectionnez la vitesse 2 et faites fonctionner pendant 1mn.

Mayonnaise

200ml d’huile - 1 jaune d’œuf – 1 grosse cuillère à café de moutarde – 1 cuillère à café de vinaigre – sel – poivre. Tous les ingrédients doivent être à température ambiante.

Dans le bol muni de l’émulsionneur, mettez le jaune d’œuf, la moutarde, le vinaigre, le sel et le poivre.

Faites fonctionner à vitesse 2, après quelques secondes (2 à 3s), versez doucement l’huile en filet par la cheminée du couvercle.

Lorsque la mayonnaise est prise, vous pouvez verser un peu plus vite, le restant d’huile. Vous pouvez agrémenter votre sauce mayonnaise, soit de fines herbes, de ketchup, de curry. Pour une mayonnaise plus légère, vous pouvez y incorporer, un ou deux blancs d’oeufs battus en neige.

13

Image 18
Contents F GB E I P TR GR AR IR h2 G f j1 h3 j2 i1 i2k1 i3 k2 b1 b2 b3 a1 a2 g1 g2 g3 g4d1 d2 c A/D C/Hm m7 m6 n m4-1 m4-2 m7 lm6m5 m4 m3 m2 q q16 1 fig.5 6 1 fig.36 1 fig.4 fig.1afig.1bfig.9 fig.10c fig.10f fig.10afig.10b fig.10dfig.10e fig.10gfig.11afig.11bfig.11c Consignes de sécurité Description 3. Melanger/mixer/hâcher/pétrir Mise en service1. Mise en place du bol et du couvercle selon modèleHACHER 4. Râper/trancherPETRIR / MELANGER selon modèle MIXER5. Emulsionner/battre/fouetter 6. Homogeneiser/mélanger/mixer très finement selon modèle7. Hâcher très finement des petites quantités 8. Presser les agrumes selon modèle 9. Centrifuger fruits et légumes selon modèleACCESSOIRES UTILISES Bol b3 TÊTE HACHOIR MÉTAL OU TÊTE PLASTIQUE 10b Mise en place des accessoires assemblés sur le réducteur10. Hâcher/façonner/extraire selon modèle 10a Mise en place du réducteur sur le robot10d Entonnoir à saucisses selon modèle 10e Filière à biscuit selon modèleACCESSOIRES UTILISÉS 10f Accessoire à kebbé selon modèle 10g Accessoire à jus et à coulis selon modèleNETTOYAGE 13. Rangement 11. Rangement des accessoires12. Nettoyage 14. Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire?17. Accessoires 16. Produits électroniques ou électriques en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement Pâte à pizza 18. Quelques recettes de basePâte à pain blanc Pâte briséeSafety recommendations Description 2. Removing the bowl and lids Getting started1. Assembling the bowl and lid 3. Blending/chop/kneadCHOPPING 4. Grate/sliceKNEADING / MIXING depending on the model BLENDINGdepending on the model 5. Emulsify/beat/whip/whisk6. Homogenise/blend/mix very finely make sure you install the7. Very finely chop small quantities 9. Extract fruit and vegetable juice 8. Squeezing citrus fruit depending on the modelSTART-UP AND ADVICE 10c Assembling the mincer head ma or mb 10a Installing the motor block assembly on the food processorMETAL MINCER HEAD OR PLASTIC HEAD 10. Mince/shape/extract depending on the model10d Sausage filler tube depending on the model 10e Biscuit maker attachment depending on the modelComment this 10g Juice and coulis accessory depending on the modelCLEANING without screens13. Storage 11. Storing the accessories12. Cleaning 14. What if my appliance doesn’t work?17. Accessories Environment protection first18. Basic recipes Consejos de seguridad Descriptión Mini-picadora3. Mezclar/batir/picar/amasar Puesta en marcha1. Colocación del bol y las tapas 2. Extracción del bol y las tapasPICAR 4. Rallar/cortarAMASAR / MEZCLAR según modelo BATIR5. Emulsionar/batir/montar 6. Homogeneizar/mezclar/batir muy finamente según modelo7. Picar pequeñas cantidades muy finamente PodráMONTAJE D E LOS ACCESORIOS 8. Exprimir los cítricos según modelo 9. Licuar frutas y verduras según modeloACCESORIOS UTILIZADOS Bol b3 10a Colocación del reductor en el robot 10. Picar/formar/extraer según modeloCABEZAL PICADOR DE METAL O CABEZAL DE PLÁSTICO 10b Colocación de los accesorios montados en el reductor10d Embudo para salchichas según modelo 10e Accesorio para galletas según modeloObservación este accesorio se utiliza sin rejilla ni cuchilla 10f Accesorio de kebbé según modelo10g Accesorio para zumos y coulis según modelo LIMPIEZA13. para guardar 11. Para guardar los accesorios12. Limpieza 14. Si el aparato no funciona, ¿qué hacer?16. Productos electrónicos o eléctricos al final de su vida útil 17. Accesorios¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Masa de pizza 18. Algunas recetas básicasMasa de pan blanco Masa quebradaConsigli di sicurezza Descrizione Vaso frullatore2. Rimozione del contenitore e dei coperchi 1. Installazione del contenitore e dei coperchiAccensione 3. Mescolare/Frullare/Tritare/ImpastareTRITARE 4. GRATTUGIARE/TAGLIAREIMPASTARE/MESCOLARE a seconda del modello Potete impastare fino a5. Emulsionare/Sbattere/Montare 6. Omogeneizzare/mescolare/frullaremolto finemente a seconda del modello 7. Tritare molto finemente piccole quantitá a seconda del modello9. Centrifugare frutta e verdura a seconda del modello 8. Spremere gli agrumi a seconda del modelloi4 ACCENSIONE E CONSIGLI 10. Tritare/impastare/estrarre a seconda del modello 10a installazione del riduttore sullapparecchio10b installazione degli accessori montati sul riduttore TESTA TRITATUTTO IN METALLO O IN PLASTICA10d accessorio per salsicce a seconda del modello 10e trafila per biscotti a seconda del modello10f accessorio per polpette a seconda del modello 10g accessorio succhi e concentrati a seconda del modelloPULIZIA 13. Sistemazione 11. Porta accessori12. Pulizia 14. Cosa fare se lapparecchio non funziona?17. Accessori 16. Apparecchi elettronici o elettrici non più utilizzabiliPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Pasta per pizza 18. Alcune ricette basePasta per pane bianco Pasta briséeConselhos de segurança Descrição g Acessório Espremedor de citrinos3. Misturar/bater/picar/amassar Colocação em funcionamento1. Colocação da taça e das tampas 2. Remoção da taça e das tampasBATER 4. Ralar/cortarAMASSAR/MISTURAR consoante o modelo Pode amassar atémuito fino consoante o modelo 5. Emulsionar/bater6. Homogeneizar/misturar/picar no sentido correcto consulte o desenho nº7. Picar muito fino quantidades pequenas 9. Centrifugar frutos et legumes consoante o modelo 8. espremer citrinos consoante o modelo10a Colocação do redutor no robot 10. Picar/moldar/extrair consoante o modeloCABEÇA PICADORA DE METAL OU CABEÇA DE PLÁSTICO 10b Colocação dos acessórios montados no redutor10d Funil para salsichas consoante o modelo 10e Cone para bolachas consoante o modeloObservação este acessório é utilizado sem grelha nem lâmina 10f Acessório para almôndegas consoante o modelo10g Acessório para sumos e caldas consoante o modelo LIMPEZA13. Arrumação 11. Arrumação dos acessórios12. Limpeza 14. Se o aparelho não funciona, o que fazer?16. Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vida 17. AcessóriosProtecção do ambiente em primeiro lugar 18. Algumas receitas simples Güvenlik tavsiyeleri Tanım 2. Hazne ve kapakların çıkarılması Çalıştırma1. Hazne ve kapakların yerleştirilmesi 3. KARIŞTIRMA/ÇIRPMA/ /KIYMA/YOĞURMAKIYMA 4.RENDELEME/DİLİMLEMEYOĞURMA / KARIŞTIRMA modele göre ÇIRPMA5. KARIŞTIRMA İŞLEMİ/ DÖVME/ ÇIRPMA 6. HOMOJENLEŞTİRME/KARIŞTIRMA/ÇOK İNCE BİR ŞEKİLDE ÇIRPMA modele görekarıştırıcı diski doğru yönde takınız 5 numaralı şemaya bakınız 7. KÜÇÜK MİKTARLARIN ÇOK İNCE OLARAK KIYILMASI Şunları yapabilirsiniz8. NARENCİYE SIKMA modele göre 9. MEYVE VE SEBZELERİN SANTRİFÜJÜ modele göreKULLANICAK AKSESUARLAR 10a Redüktörün robot üzerine yerleştirilmesi 10. KIYMA / ŞEKİLLENDİRME / ÇEKME modele göreMETAL KIYMA BAŞLIĞI VEYA PLASTİK BAŞLIK 10b Birleştirilen aksesuarların redüktör üzerine yerleştirilmesi10d Sosis hunisi modele göre 10e Bisküvi hazırlama parçası modele göreKULLANILAN AKSESUARLAR Uyarı bu 10f kebbe aksesuarı modele göre10g Özüt ve sebze ve meyve suyu aksesuarları modele göre Kebbe aksesuarı p, redüktör l ve metal kıyma başlığı ma14. Cihazınız çalışmıyorsa ne yapılmalı? 12. Temizleme13. Saklama 15. Cihazın ve paketinin ambalaj malzemeleriBeyaz ekmek hamuru 16. Aksesuarlar17. Bazı temel tarifler Pizza hamuruKrem şanti Tart hamuruQuatre-quarts Fransız çöreği Mayonezδηγίες για την ασάλεια Περιγραή f ∆ίσκς παρασκευής κρέµας2. Ααίρεση των µπλ και των Λειτυργία1. Τπθέτηση των µπλ και των καπακιών 3. ΑΝΑΜΙΗ/ΠΛΤΠΙΗΣΗ/ΨΙΛΚΨΙΜ/ΥΜΩΜΑΨΙΛΚΨΙΜ 4. ΤΡΙΨΙΜ/ΚΨΙΜ ΣΕ ΦΕΤΕΣΥΜΩΜΑ / ΑΝΑΜΙΗ ανάλγα µε τ µντέλ ΠΛΤΠΙΗΣΗανάλγα µε τ µντέλ 5. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΡΕΜΑΣ / ΤΥΠΗΜΑ6.ΜΙΓΕΝΠΙΗΣΗ/ΑΝΑΜΙΗ/ΠΛΗΡΗΣΠΛΤΠΙΗΣΗ Βάλτε τ δίσκΜπρείτε 7. ΠΛΥ ΨΙΛ ΚΨΙΜ ΜΙΚΡΩΝ ΠΣΤΗΤΩΝ ανάλγα µε τ µντέλρήσιµες συµυλές ΑΕΣΥΑΡ ΠΡΣ ΡΗΣΗανάλγα µε τ µντέλ 8. ΣΤΙΨΙΜ ΕΣΠΕΡΙ∆ΕΙ∆ΩΝ9. ΑΠΥΜΩΤΗΣ ΦΡΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΑΝΙΚΩΝ ΑΕΣΥΑΡ ΠΡΣ ΡΗΣΗ Μπλ b310a Τπθέτηση τυ µειωτήρα στη συσκευή 10. ΨΙΛΚΨΙΜ / ∆ΙΑΜΡΦΩΣΗ / ΕΑΓΩΓΗΜΕΤΑΛΛΙΚΗ Ή ΠΛΑΣΤΙΚΗ ΚΕΦΑΛΗ ΚΠΤΗ 10b Τπθέτηση των συναρµλγηµένων αεσυάρ στ µε
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb