Tefal SW377112 manual Conselho / informação, Instruções de utilização, Utilização do aparelho

Page 35

rentes

oseja acas e lação x.: não ástico

epara mente écnica

Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/1209:22 Page35

Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.

Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.

Não colocar o aparelho em cima ou perto de superfícies escorregadias ou quentes; não deixar o cabo de alimentação pendurado por cima de uma fonte de calor, placas eléctricas ou fogão a gás…).

Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho.

Não corte os alimentos directamente nas placas.

Nunca utilize esponjas metálicas nem pó de arear por forma a não danificar a superfície de cozedura (por ex.: revestimento antiaderente...).

Nunca aquecer o aparelho na posição vertical.

• Não ligar o aparelho sem que as placas e as coberturas estejam correctamente posicionadas.

PT

Conselho / informação

 

•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregulamentaçõesaplicáveis(Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...). •Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e fumo.

•Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico.

Instruções de utilização

Vista extensa do aparelho nas últimas páginas. •Coloque o aparelho sobre uma superfície estável.

Antes da primeira utilização •Desenrole o cabo por completo.

•Abra o aparelho levantando o cadeado - A.

•Pararetirarasplacas:primaosbotões"EJECT"- 4- situadosnapartedafrentedocorposuperioreinferior-C-D-E.

•Paracolocardenovoasplacas:coloqueaplacanadiagonalepressione-ademodoaqueestafiqueperfeitamente encaixada e presa - F - G - H.

•As placas grill e waffles não podem ser utilizadas em simultâneo. Faça corresponder a marca 1 da placa com a marca 1 da cobertura no interior do produto e a marca 2 da outra placa com a marca 2 da outra cobertura - G.

Aquando da primeira utilização, lave as placas (seguir as indicações do parágrafo Limpeza), deite um pouco de óleo nas placas e limpe com um pano macio.

Certifique-se que o aparelho está frio e desligado antes de proceder a uma mudança de placas.

Utilização do aparelho

•Há que ter em atenção a estabilidade das placas e das coberturas, colocá-las correctamente e fixá-las bem no aparelho.

•Feche o aparelho.

•Verifique se o interruptor está na posição 0.

•Ligue o cabo à corrente. Ligue o interruptor I en marche (posição 1). A luz vermelha acende-se - I.

•Aguarde até o aparelho concluir o pré-aquecimento: quando a temperatura de cozedura é atingida, o indicador luminoso verde acende-se - J.

•Abra o aparelho e coloque as preparações nas placas - L. •Feche o aparelho.

•Deixe a preparação cozer durante o tempo pretendido.

•Durante a cozedura, é normal que a luz verde acenda e apague alternadamente.

•No final da cozedura, desligue o aparelho pressionando o botão 0. Retire a ficha da tomada - N - O. •Deixe o aparelho arrefecer (cerca de 2 hora).

Utilização do temporizador para controlar o tempo de cozedura

O botão situado à direita do visor permite:

-ajustar o tempo de cozedura através de uma pressão prolongada ou através de várias pressões breves. É apre-

35

Image 35
Contents Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page1 Snackn CleanDans les environnements de type chambres d’hôtes FR Consignes DE Securite Precautions ImportantesTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page2 Dans les fermesNe jamais plonger dans l’eau la charnière Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page3Faire Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page4Dérouler entièrement le cordon avant de brancher lappareil Entes Cin si Sur la De ne Nt été Quide Mode demploiTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page5 Conseils/InformationsRecettes Croque-monsieur NettoyageRangement EnvironnementPanini Recettes Gaufres et gaufrettesGrillades Door gasten van hotels, motels of andere Verblijfsvormen Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page8Veiligheidsvoorschriften Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page9 Niet doen Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page10Doen Gebruiksaanwijzing Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page11Gebruik de timer voor het bijhouden van de baktijd Adviezen / InformatieRecepten Tosti’s ReinigingOpbergen MilieuRecepten Grillgerechten Recepten Wafels/WafeltjesFrühstückspensionen Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page14Sicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen Landwirtschaftlichen AnwesenTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page15 Schließen Sie das Gerät nie an, wenn es nicht benutzt wird Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page16Immer NiemalsBedienungsanleitung Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page17Nutzen Sie den Timer, um die Garzeit zu kontrollieren Ratschläge / InformationenRezepte getoastete Sandwichs ReinigungAufbewahrung UmweltRezepte Waffeln und Knusperwaffeln Consigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page20Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page21 Cosa fare Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page22Istruzioni duso Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page23Cosa non fare Consigli / informazioniRicette Toasts PuliziaSistemazione AmbienteCialde Prima Colazione Ricette Cialde waffles e waferCialde tradizionali Cialde croccantiCubiertos por la garantía Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page26Consejos DE Seguridad Precauciones Importantes Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page27 Lo que debe cuidar para evitar riesgos Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page28Lo que se debe hacer Uso del aparato Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page29Consejos / información Instrucciones de usoRecetas Sándwich LimpiezaColocación Medio ambienteParrilladas Recetas Gofres y gaufrettesConselhos DE Segurança Conselhos Importantes Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page32Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page33 Nunca ligue o aparelho quando este não for utilizado Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page34Fazer Não fazerUtilização do aparelho Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page35Conselho / informação Instruções de utilizaçãoTosta Mista LimpezaArrumação Receitas Tosta MistaReceitas Waffles √¢HI∂ ∞º∞§∂I∞ ∏ª∞¡Tπ∂ ¶P√ºÀ§∞∂π Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page38Âùòó Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page39ÂÙ˘Ï›ÍÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page40KÏ›ÛÙ ÙËÓ Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page41¶ÏËÚÔÊÔÚÈoÒÓ ˘ÓÙ·Á¤˜ Ùôûù Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page42·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∞Ôı‹Î¢ÛËÎÔÊÚ¤Ù˜ ÁÈ· ÚˆÈÓfi Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page43ªÂ›ÁÌ· ÁÈ· ¶·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ µ¿ÊϘ ªÂ›ÁÌ· ÁÈ· ÙÚ·Á·Ó¤˜ ‚¿ÊϘTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page44 Safety Instructions Important SafeguardsRemove all packaging materials, stickers Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page45Do not Thoroughly after cleaningTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page46 Instructions for use Advice / informationTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page47 Recipes for toasties CleaningEN Storage EnvironmentRecipes Panini Recipes Waffles and mini waffleGrill recipes Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page104 PQR Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page105«z¸ «∞§ Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page10609 74 50 47 Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page107Portugal Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page108Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page109 Tefal / T-FAL International GuaranteeTef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page110 Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page111 Tef-SNAKnCLEAN-2100072598 18/09/12 0922 Page112
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb