Tefal BM7100S5 Precautions for use, Operation, Measuring principle, Using for the first time

Page 16

2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 10:33 Page16

Precautions for use

EN

Always weigh yourself on a hard, flat floor. Do not weigh yourself on a carpet or rug.

To be fully satisfied with this appliance, measuring and weighing must always be conducted under the same conditions:

Always weigh yourself in bare feet (direct contact with the skin). Your feet must be dry and properly positioned on the electrodes (see page 2). Beware that if your feet have too much hard skin the measurement may be affected.

preferably once a week first thing in the morning (so as not to be affected by the weight fluctuations during the day related to the meals, digestion and physical activity of the individual)

1/4 of an hour after waking up, so that the water in your body is distributed in the lower limbs.

It is also important to ensure that there is no contact between the legs (thighs, knees, calves) or between the feet. If necessary, slip a sheet of paper between your legs.

Warning: the use of this appliance is forbidden for wearers of pacemakers or other electronic medical equipment because of the risk of disruption due to the electric current.

Measuring principle

When you step on the scales, barefoot, an electric current of very low intensity is transmitted through the body via the electrodes.

This current, which travels from one foot to the other, encounter difficulties when it has to pass through fat. This resistance of the body, called bioelectrical impedance, varies according to gender, age and height of the user, and makes it possible to determine body fat and its limits.

This device is perfectly safe because it operates with a very low current (4 X 1.5 V batteries).

However, there are risks of distorted measurements in the following cases:

users with fever

children under 6 years (the appliance is uncalibrated below this age)

pregnant women (but perfectly safe)

people on dialysis, those with oedema in the legs, people with dysmorphism

Operation

Using for the first time

Important: when recording your personal data:

Bodysignal must remain set on the floor,

use just one finger to press the buttons,

the scales must not be pressed in any other way than by the fingers on the keys and must not be held.

16

Image 16
Contents Bodysignal Reset Bip 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page4 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5 109 Description Une nouvelle approche du poidsMaigrir durablement Prévenir lobésité dès lenfanceFR Précautions demploi FonctionnementPrincipe de mesure Première utilisationUtilisations suivantes Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cmInterprétation de vos résultats Perte de poids Perte Soit de masse grassePerte Soit De masseFR Prise de poids StabilitéAugmentation Soit De la masse Grasse Stable Votre composition corporelle reste stableMessages spéciaux FR Vérifiez que vous êtes bien pieds nus Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigtVous avez appuyé trop brièvement sur la touche Losing weight permanently New approach to weightPreventing obesity in childhood Precautions for use Using for the first timeOperation Measuring principleMemory, follow the following guidelines Step up onto the platform and follow sequence I pages 3Example of a 34 year old woman who measures 160 cm Subsequent uses Interpreting your resultsSpecial case Weight loss Weight gain StabilityIncreased Either muscle mass Increased Or body fatTo change the settings of your memory change in age or size Special MessagesSteep off the platform To clear your memoryFinger pressing You have pressed the button too brieflyOmschrijving Een nieuwe benadering van het gewichtDuurzaam afvallen Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomenGebruiksadviezen MeetprincipeWerking Eerste gebruikVolgende toepassingen Het interpreteren van uw resultatenBijzonder geval Gevaar GewichtsverliesAfname Ofwel Van de Vetmassa Gewichtstoename StabiliteitOm het geheugen te wissen Speciale berichtenOm een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Controleer of u op blote voeten staat Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vingerHeeft te kort op de toets gedrukt Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht BeschreibungDauerhaft abnehmen Sicherheitshinweise Übergewicht von Kindheit an vorbeugenDas Messprinzip Betrieb DE Erste InbetriebnahmeDie folgenden Benutzungen Besondere FälleAuswertung Ihrer Ergebnisse Gewichtszunahme GewichtsverlustStabilität Spezielle Anzeigen Steigen Sie von der Wiegefläche herabLöschen des Speichers Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige istVergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind Sie haben die Taste zu kurz gedrücktDescrizione Un nuovo approccio al pesoDimagrire in modo duraturo Prevenire l’obesità sin dall’infanziaPrecauzioni d’impiego FunzionamentoPrincipio di misurazione Primo utilizzoEsempio di una donna di 34 anni alta 160 cm Selezione del sessoUtilizzi successivi Interpretazione dei vostri risultatiCaso particolare Perdita di peso OppureAumento di peso StabilitàMessaggi speciali Verificate di essere a piedi nudi Del vostro ditoDescripción Un nuevo enfoque del peso ESAdelgazar de forma duradera Prevenir la obesidad desde la infanciaPrecauciones de uso Principio de mediciónPrimer uso FuncionamientoEjemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm Usos siguientes Interpretación de sus resultadosCaso particular Actividad física Pérdida de pesoPérdida De masa Muscular Aumento de peso EstabilidadAumento De la masa muscular De la masaMensajes especiales Bájese de la básculaPara vaciar su memoria Para vaciar otra memoria diferente de la suyaAsegúrese de que tiene los pies descalzos De su dedoDescrição Uma nova abordagem do pesoEmagrecer duradouramente Prevenir a obesidade desde a infânciaPrecauções de utilização Princípio de mediçãoPrimeira utilização FuncionamentoExemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm Interpretação dos resultados Utilizações seguintesCaso específico Os seus dados já estejam na memória primaPerda de peso Estabilidade Perda Ou seja De massa GordaAumento Ou seja Da massa Muscular Estável Sua composição corporal mantém-se estávelMensagens especiais Desca da basePara esvaziar a memória Para esvaziar uma memória diferente da suaVerifique se está de pés descalços Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedoPremiu de forma muito breve a tecla Tanım Kalıcı bir şekilde zayıflamakKullanım önlemleri Ölçüm prensibiİlk kullanım Çalışma34 yaşında ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği Sonraki kullanımlar Sonuçlarınızın yorumlanmasıÖzel durum Visio Control Kilo kaybıAğırlık ölçümü SabitlikÖzel mesajlar Mesajlar/Durumlar Eylemler/ÇözümlerMaksimum ağırlığı aşmayın Tartı üzerinden ininBodysignal parmağınızın haricinde bir baskı algılıyor Çıplak ayak olmanız gerekmektedir, kontrolEdiniz Düğmeye çok kısa bir süreyle bastınızОписание Устойчивое похудениеМеры предосторожности Предупреждение ожирения с детстваПринцип измерения Порядок работы устройства Первое применениеПоследующие использования Особый случайИзмерений СтраницуОпасности свое здоровье Увеличение веса Потеря весаСтабильность Сообщения Действия Ситуации Способы устранения проблем 160 кгСойдите с платформы весов Чтобы очистить память, принадлежащую другому пользователюПрибор Bodysignal Убедитесь в том, что у вас босые ногиИли Вызвано нажатием вашим пальцемОпис Новий пiдхiд до оцiнювання вагиСтiйке схуднення Попередження ожирiння з дитинстваЗапобiжнi мiри Принцип вимiрiвПорядок роботи пристрою Перше застосуванняОсобливий випадок Наступнi використанняЗазначення вiку Інтерпретацiя результатiв вимiрiв Свiтловий iндикатор Visio Control Візіо КонтрольВтрата ваги Збiльшення вагиСпецiальнi повiдомлення СтабiльнiстьЩоб очистити память iншого користувача Переконайтеся в тому, що ви босонiжАбо Ви недостатньо довго утримуєте клавiшу∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ· ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘ ¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 Âùòó Ì ‡„Ô˜ 160 cm∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ Ειδικές περιπτώσεις∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ŒÓ‰ÂÈÍË Visio Control∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜ ∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜·ıÂÚfiÙËÙ· ªËӇ̷ٷ160 kg ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›ÔΜ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿ · ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page97 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb