Tefal BM7100S5, BM7100S6 Controleer of u op blote voeten staat, Heeft te kort op de toets gedrukt

Page 30

2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 10:33 Page30

NL

Zie pagina 2

min max

Verkeerde meting van de vetmassa.

￿Controleer of u op blote voeten staat.

￿ Ga opnieuw op het weegplateau staan met uw voeten goed op de elektroden geplaatst (zie pagina 2).

min max

 

U drukt op een toets voor het registeren van uw

...

kenmerken en Bodysignal reageert niet.

OF

U drukt niet meer op een toets en de gegevens op het

 

beeldscherm blijven voorbij gaan.

1)Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger.

￿Controleer of:

u met één vinger drukt,

u niet op het weegplateau drukt,

u deze niet vasthoudt,

de Bodysignal goed op de vloer staat.

of

2)U heeft te kort op de toets gedrukt.

￿Houd uw vinger 2 seconden op de toets gedrukt.

30

Image 30
Contents Bodysignal Reset Bip 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page4 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5 109 Maigrir durablement DescriptionUne nouvelle approche du poids Prévenir lobésité dès lenfancePrincipe de mesure FR Précautions demploiFonctionnement Première utilisationUtilisations suivantes Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cmInterprétation de vos résultats Perte Perte de poidsPerte Soit de masse grasse Soit De masseAugmentation Soit De la masse Grasse FR Prise de poidsStabilité Stable Votre composition corporelle reste stableMessages spéciaux FR Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt Vérifiez que vous êtes bien pieds nusVous avez appuyé trop brièvement sur la touche New approach to weight Losing weight permanentlyPreventing obesity in childhood Operation Precautions for useUsing for the first time Measuring principleStep up onto the platform and follow sequence I pages 3 Memory, follow the following guidelinesExample of a 34 year old woman who measures 160 cm Interpreting your results Subsequent usesSpecial case Weight loss Increased Either muscle mass Weight gainStability Increased Or body fatSteep off the platform To change the settings of your memory change in age or sizeSpecial Messages To clear your memoryFinger pressing You have pressed the button too brieflyDuurzaam afvallen OmschrijvingEen nieuwe benadering van het gewicht Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomenGebruiksadviezen MeetprincipeWerking Eerste gebruikHet interpreteren van uw resultaten Volgende toepassingenBijzonder geval Gewichtsverlies GevaarAfname Ofwel Van de Vetmassa Gewichtstoename StabiliteitSpeciale berichten Om het geheugen te wissenOm een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger Controleer of u op blote voeten staatHeeft te kort op de toets gedrukt Beschreibung Ein neuer Ansatz in Bezug zum GewichtDauerhaft abnehmen Übergewicht von Kindheit an vorbeugen SicherheitshinweiseDas Messprinzip Betrieb DE Erste InbetriebnahmeDie folgenden Benutzungen Besondere FälleAuswertung Ihrer Ergebnisse Gewichtsverlust GewichtszunahmeStabilität Löschen des Speichers Spezielle AnzeigenSteigen Sie von der Wiegefläche herab Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige istVergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind Sie haben die Taste zu kurz gedrücktDimagrire in modo duraturo DescrizioneUn nuovo approccio al peso Prevenire l’obesità sin dall’infanziaPrincipio di misurazione Precauzioni d’impiegoFunzionamento Primo utilizzoEsempio di una donna di 34 anni alta 160 cm Selezione del sessoInterpretazione dei vostri risultati Utilizzi successiviCaso particolare Perdita di peso OppureAumento di peso StabilitàMessaggi speciali Verificate di essere a piedi nudi Del vostro ditoAdelgazar de forma duradera DescripciónUn nuevo enfoque del peso ES Prevenir la obesidad desde la infanciaPrecauciones de uso Principio de mediciónFuncionamiento Primer usoEjemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm Interpretación de sus resultados Usos siguientesCaso particular Pérdida de peso Actividad físicaPérdida De masa Muscular Aumento De la masa muscular Aumento de pesoEstabilidad De la masaPara vaciar su memoria Mensajes especialesBájese de la báscula Para vaciar otra memoria diferente de la suyaAsegúrese de que tiene los pies descalzos De su dedoEmagrecer duradouramente DescriçãoUma nova abordagem do peso Prevenir a obesidade desde a infânciaPrecauções de utilização Princípio de mediçãoFuncionamento Primeira utilizaçãoExemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm Caso específico Interpretação dos resultadosUtilizações seguintes Os seus dados já estejam na memória primaPerda de peso Aumento Ou seja Da massa Muscular EstabilidadePerda Ou seja De massa Gorda Estável Sua composição corporal mantém-se estávelPara esvaziar a memória Mensagens especiaisDesca da base Para esvaziar uma memória diferente da suaBodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo Verifique se está de pés descalçosPremiu de forma muito breve a tecla Tanım Kalıcı bir şekilde zayıflamakKullanım önlemleri Ölçüm prensibiÇalışma İlk kullanım34 yaşında ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği Sonuçlarınızın yorumlanması Sonraki kullanımlarÖzel durum Visio Control Kilo kaybıAğırlık ölçümü SabitlikMaksimum ağırlığı aşmayın Özel mesajlarMesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler Tartı üzerinden ininEdiniz Bodysignal parmağınızın haricinde bir baskı algılıyorÇıplak ayak olmanız gerekmektedir, kontrol Düğmeye çok kısa bir süreyle bastınızОписание Устойчивое похудениеПредупреждение ожирения с детства Меры предосторожностиПринцип измерения Порядок работы устройства Первое применениеПоследующие использования Особый случайСтраницу ИзмеренийОпасности свое здоровье Потеря веса Увеличение весаСтабильность Сойдите с платформы весов Сообщения Действия Ситуации Способы устранения проблем160 кг Чтобы очистить память, принадлежащую другому пользователюИли Прибор BodysignalУбедитесь в том, что у вас босые ноги Вызвано нажатием вашим пальцемСтiйке схуднення ОписНовий пiдхiд до оцiнювання ваги Попередження ожирiння з дитинстваЗапобiжнi мiри Принцип вимiрiвПорядок роботи пристрою Перше застосуванняНаступнi використання Особливий випадокЗазначення вiку Інтерпретацiя результатiв вимiрiв Свiтловий iндикатор Visio Control Візіо КонтрольВтрата ваги Збiльшення вагиСпецiальнi повiдомлення СтабiльнiстьАбо Щоб очистити память iншого користувачаПереконайтеся в тому, що ви босонiж Ви недостатньо довго утримуєте клавiшуªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ· ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘ ¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 Âùòó Ì ‡„Ô˜ 160 cm∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ Ειδικές περιπτώσεις∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ŒÓ‰ÂÈÍË Visio Control∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜ ∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜160 kg ·ıÂÚfiÙËÙ·ªËӇ̷ٷ ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜ Μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page97 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb