Tefal
BM7100S5
manual
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96
Bodysignal
Reset
Weight
Precautions for use
Page 96
2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9
12-09
09/07/14 10:33 Page96
Page 95
Page 97
Image 96
Page 95
Page 97
Contents
Bodysignal
Reset
Bip
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page4
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5
109
Description
Une nouvelle approche du poids
Maigrir durablement
Prévenir lobésité dès lenfance
FR Précautions demploi
Fonctionnement
Principe de mesure
Première utilisation
Utilisations suivantes
Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm
Interprétation de vos résultats
Perte de poids
Perte Soit de masse grasse
Perte
Soit De masse
FR Prise de poids
Stabilité
Augmentation Soit De la masse Grasse
Stable Votre composition corporelle reste stable
Messages spéciaux FR
Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt
Vérifiez que vous êtes bien pieds nus
Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche
New approach to weight
Losing weight permanently
Preventing obesity in childhood
Precautions for use
Using for the first time
Operation
Measuring principle
Step up onto the platform and follow sequence I pages 3
Memory, follow the following guidelines
Example of a 34 year old woman who measures 160 cm
Interpreting your results
Subsequent uses
Special case
Weight loss
Weight gain
Stability
Increased Either muscle mass
Increased Or body fat
To change the settings of your memory change in age or size
Special Messages
Steep off the platform
To clear your memory
Finger pressing
You have pressed the button too briefly
Omschrijving
Een nieuwe benadering van het gewicht
Duurzaam afvallen
Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomen
Gebruiksadviezen
Meetprincipe
Werking
Eerste gebruik
Het interpreteren van uw resultaten
Volgende toepassingen
Bijzonder geval
Gewichtsverlies
Gevaar
Afname Ofwel Van de Vetmassa
Gewichtstoename
Stabiliteit
Speciale berichten
Om het geheugen te wissen
Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen
Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger
Controleer of u op blote voeten staat
Heeft te kort op de toets gedrukt
Beschreibung
Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht
Dauerhaft abnehmen
Übergewicht von Kindheit an vorbeugen
Sicherheitshinweise
Das Messprinzip
Betrieb DE
Erste Inbetriebnahme
Die folgenden Benutzungen
Besondere Fälle
Auswertung Ihrer Ergebnisse
Gewichtsverlust
Gewichtszunahme
Stabilität
Spezielle Anzeigen
Steigen Sie von der Wiegefläche herab
Löschen des Speichers
Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige ist
Vergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind
Sie haben die Taste zu kurz gedrückt
Descrizione
Un nuovo approccio al peso
Dimagrire in modo duraturo
Prevenire l’obesità sin dall’infanzia
Precauzioni d’impiego
Funzionamento
Principio di misurazione
Primo utilizzo
Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
Selezione del sesso
Interpretazione dei vostri risultati
Utilizzi successivi
Caso particolare
Perdita di peso
Oppure
Aumento di peso
Stabilità
Messaggi speciali
Verificate di essere a piedi nudi
Del vostro dito
Descripción
Un nuevo enfoque del peso ES
Adelgazar de forma duradera
Prevenir la obesidad desde la infancia
Precauciones de uso
Principio de medición
Funcionamiento
Primer uso
Ejemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm
Interpretación de sus resultados
Usos siguientes
Caso particular
Pérdida de peso
Actividad física
Pérdida De masa Muscular
Aumento de peso
Estabilidad
Aumento De la masa muscular
De la masa
Mensajes especiales
Bájese de la báscula
Para vaciar su memoria
Para vaciar otra memoria diferente de la suya
Asegúrese de que tiene los pies descalzos
De su dedo
Descrição
Uma nova abordagem do peso
Emagrecer duradouramente
Prevenir a obesidade desde a infância
Precauções de utilização
Princípio de medição
Funcionamento
Primeira utilização
Exemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm
Interpretação dos resultados
Utilizações seguintes
Caso específico
Os seus dados já estejam na memória prima
Perda de peso
Estabilidade
Perda Ou seja De massa Gorda
Aumento Ou seja Da massa Muscular
Estável Sua composição corporal mantém-se estável
Mensagens especiais
Desca da base
Para esvaziar a memória
Para esvaziar uma memória diferente da sua
Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo
Verifique se está de pés descalços
Premiu de forma muito breve a tecla
Tanım
Kalıcı bir şekilde zayıflamak
Kullanım önlemleri
Ölçüm prensibi
Çalışma
İlk kullanım
34 yaşında ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği
Sonuçlarınızın yorumlanması
Sonraki kullanımlar
Özel durum
Visio Control
Kilo kaybı
Ağırlık ölçümü
Sabitlik
Özel mesajlar
Mesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler
Maksimum ağırlığı aşmayın
Tartı üzerinden inin
Bodysignal parmağınızın haricinde bir baskı algılıyor
Çıplak ayak olmanız gerekmektedir, kontrol
Ediniz
Düğmeye çok kısa bir süreyle bastınız
Описание
Устойчивое похудение
Предупреждение ожирения с детства
Меры предосторожности
Принцип измерения
Порядок работы устройства
Первое применение
Последующие использования
Особый случай
Страницу
Измерений
Опасности свое здоровье
Потеря веса
Увеличение веса
Стабильность
Сообщения Действия Ситуации Способы устранения проблем
160 кг
Сойдите с платформы весов
Чтобы очистить память, принадлежащую другому пользователю
Прибор Bodysignal
Убедитесь в том, что у вас босые ноги
Или
Вызвано нажатием вашим пальцем
Опис
Новий пiдхiд до оцiнювання ваги
Стiйке схуднення
Попередження ожирiння з дитинства
Запобiжнi мiри
Принцип вимiрiв
Порядок роботи пристрою
Перше застосування
Наступнi використання
Особливий випадок
Зазначення вiку
Інтерпретацiя результатiв вимiрiв
Свiтловий iндикатор Visio Control Візіо Контроль
Втрата ваги
Збiльшення ваги
Спецiальнi повiдомлення
Стабiльнiсть
Щоб очистити память iншого користувача
Переконайтеся в тому, що ви босонiж
Або
Ви недостатньо довго утримуєте клавiшу
ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜
∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿
¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ·
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘
¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 Âùòó Ì ‡„Ô˜ 160 cm
∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ
Ειδικές περιπτώσεις
∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ
ŒÓ‰ÂÈÍË Visio Control
∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜
∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜
·ıÂÚfiÙËÙ·
ªËӇ̷ٷ
160 kg
ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô
· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜
Μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿
¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page97
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98
Related manuals
Manual
1 pages
46.37 Kb
Related pages
All Alarm page
Beim Starten DES Computers Ertönt Mehrmals EIN Signalton for Samsung LS24B300HL/EN
Parameters for configuring an Snmp alarm for dropped packets for Citrix Systems CITRIX NETSCALER 9.3
Permet de régler le niveau d’entrée du signal vidéo for Samsung DVD-VR355
Analog Component Signal Output for Panasonic AG-HVX200A
Available only in Hdmi mode RGB signals for Samsung LE32C630
De broche Couleur standard Signal for Samsung LH55LECPLBC/EN
On the Apps screen, tap Clock →ALARM for Samsung CG-N920FZWXVTC
Procedure Clear the Carloss Eqpt Alarm for Cisco Systems ONS 15327
Bir alarm görüntüsü ayarlamak for Samsung SNC-M300P
Signal de réception des données extérieures for La Crosse Technology WS-1610TWC-IT
Can I download a PDF version of the Jazzy Select 6 manual? Access it here:
Jazzy Select 6 manual
.
Top
Page
Image
Contents