Tefal
BM7100S5
manual
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95
Bodysignal
Reset
Weight
Precautions for use
Page 95
2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9
12-09
09/07/14 10:33 Page95
Page 94
Page 96
Image 95
Page 94
Page 96
Contents
Bodysignal
Reset
Bip
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page4
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5
109
Prévenir lobésité dès lenfance
Description
Une nouvelle approche du poids
Maigrir durablement
Première utilisation
FR Précautions demploi
Fonctionnement
Principe de mesure
Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm
Utilisations suivantes
Interprétation de vos résultats
Soit De masse
Perte de poids
Perte Soit de masse grasse
Perte
Stable Votre composition corporelle reste stable
FR Prise de poids
Stabilité
Augmentation Soit De la masse Grasse
Messages spéciaux FR
Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche
Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt
Vérifiez que vous êtes bien pieds nus
Preventing obesity in childhood
New approach to weight
Losing weight permanently
Measuring principle
Precautions for use
Using for the first time
Operation
Example of a 34 year old woman who measures 160 cm
Step up onto the platform and follow sequence I pages 3
Memory, follow the following guidelines
Special case
Interpreting your results
Subsequent uses
Weight loss
Increased Or body fat
Weight gain
Stability
Increased Either muscle mass
To clear your memory
To change the settings of your memory change in age or size
Special Messages
Steep off the platform
You have pressed the button too briefly
Finger pressing
Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomen
Omschrijving
Een nieuwe benadering van het gewicht
Duurzaam afvallen
Meetprincipe
Gebruiksadviezen
Eerste gebruik
Werking
Bijzonder geval
Het interpreteren van uw resultaten
Volgende toepassingen
Afname Ofwel Van de Vetmassa
Gewichtsverlies
Gevaar
Stabiliteit
Gewichtstoename
Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen
Speciale berichten
Om het geheugen te wissen
Heeft te kort op de toets gedrukt
Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger
Controleer of u op blote voeten staat
Dauerhaft abnehmen
Beschreibung
Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht
Das Messprinzip
Übergewicht von Kindheit an vorbeugen
Sicherheitshinweise
Erste Inbetriebnahme
Betrieb DE
Besondere Fälle
Die folgenden Benutzungen
Auswertung Ihrer Ergebnisse
Stabilität
Gewichtsverlust
Gewichtszunahme
Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige ist
Spezielle Anzeigen
Steigen Sie von der Wiegefläche herab
Löschen des Speichers
Sie haben die Taste zu kurz gedrückt
Vergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind
Prevenire l’obesità sin dall’infanzia
Descrizione
Un nuovo approccio al peso
Dimagrire in modo duraturo
Primo utilizzo
Precauzioni d’impiego
Funzionamento
Principio di misurazione
Selezione del sesso
Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
Caso particolare
Interpretazione dei vostri risultati
Utilizzi successivi
Oppure
Perdita di peso
Stabilità
Aumento di peso
Messaggi speciali
Del vostro dito
Verificate di essere a piedi nudi
Prevenir la obesidad desde la infancia
Descripción
Un nuevo enfoque del peso ES
Adelgazar de forma duradera
Principio de medición
Precauciones de uso
Ejemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm
Funcionamiento
Primer uso
Caso particular
Interpretación de sus resultados
Usos siguientes
Pérdida De masa Muscular
Pérdida de peso
Actividad física
De la masa
Aumento de peso
Estabilidad
Aumento De la masa muscular
Para vaciar otra memoria diferente de la suya
Mensajes especiales
Bájese de la báscula
Para vaciar su memoria
De su dedo
Asegúrese de que tiene los pies descalzos
Prevenir a obesidade desde a infância
Descrição
Uma nova abordagem do peso
Emagrecer duradouramente
Princípio de medição
Precauções de utilização
Exemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm
Funcionamento
Primeira utilização
Os seus dados já estejam na memória prima
Interpretação dos resultados
Utilizações seguintes
Caso específico
Perda de peso
Estável Sua composição corporal mantém-se estável
Estabilidade
Perda Ou seja De massa Gorda
Aumento Ou seja Da massa Muscular
Para esvaziar uma memória diferente da sua
Mensagens especiais
Desca da base
Para esvaziar a memória
Premiu de forma muito breve a tecla
Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo
Verifique se está de pés descalços
Kalıcı bir şekilde zayıflamak
Tanım
Ölçüm prensibi
Kullanım önlemleri
34 yaşında ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği
Çalışma
İlk kullanım
Özel durum
Sonuçlarınızın yorumlanması
Sonraki kullanımlar
Kilo kaybı
Visio Control
Sabitlik
Ağırlık ölçümü
Tartı üzerinden inin
Özel mesajlar
Mesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler
Maksimum ağırlığı aşmayın
Düğmeye çok kısa bir süreyle bastınız
Bodysignal parmağınızın haricinde bir baskı algılıyor
Çıplak ayak olmanız gerekmektedir, kontrol
Ediniz
Устойчивое похудение
Описание
Принцип измерения
Предупреждение ожирения с детства
Меры предосторожности
Первое применение
Порядок работы устройства
Особый случай
Последующие использования
Опасности свое здоровье
Страницу
Измерений
Стабильность
Потеря веса
Увеличение веса
Чтобы очистить память, принадлежащую другому пользователю
Сообщения Действия Ситуации Способы устранения проблем
160 кг
Сойдите с платформы весов
Вызвано нажатием вашим пальцем
Прибор Bodysignal
Убедитесь в том, что у вас босые ноги
Или
Попередження ожирiння з дитинства
Опис
Новий пiдхiд до оцiнювання ваги
Стiйке схуднення
Принцип вимiрiв
Запобiжнi мiри
Перше застосування
Порядок роботи пристрою
Зазначення вiку
Наступнi використання
Особливий випадок
Свiтловий iндикатор Visio Control Візіо Контроль
Інтерпретацiя результатiв вимiрiв
Збiльшення ваги
Втрата ваги
Стабiльнiсть
Спецiальнi повiдомлення
Ви недостатньо довго утримуєте клавiшу
Щоб очистити память iншого користувача
Переконайтеся в тому, що ви босонiж
Або
¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ·
ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜
∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿
¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 Âùòó Ì ‡„Ô˜ 160 cm
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ειδικές περιπτώσεις
∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ
ŒÓ‰ÂÈÍË Visio Control
∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ
∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜
∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜
ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô
·ıÂÚfiÙËÙ·
ªËӇ̷ٷ
160 kg
¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ
· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜
Μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page97
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98
Related manuals
Manual
1 pages
46.37 Kb
Related pages
All Alarm page
Način 2 Komponentni video signal for Samsung HT-D550/EN
Alarm for Samsung SM-G531FZWAKSA
Tabel vedr. standardsignaltilstand for Samsung LS22CBDMBV/EN
Signal de fin de programme for Whirlpool 1W10287573A
Signal RJ-45 Pin DB-9 Pin DB-25 Pin for Cisco Systems CISCO1750
Expansion port input/output signals for HP V5108CU
Real and Normal signals in Standard Mode for Hitachi 42HDX61
Signal Off Option on some models for GE EWA2500
View Alarm Log for Liebert Universal Monitor
Test Signals for Motorola MCF5282
How do you tighten the hex bolt on the
Milwaukee 6176-20
?
Top
Page
Image
Contents