Tefal BM7100S5 manual 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98

Page 98

2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 10:34 Page98

FR PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Agréé pour que son traitement soit effectué.

Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques. Apportez les à un point de collecte prévu à cet effet.

EN ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue. Take them to a recognised collection point.

NL WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.

Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.

Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.

DE DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmu￿ll, sondern entsorgen Sie diese bei einer Sondermu￿ll-Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde. Bringen Sie es zu einer hierfu￿r vorgesehenen Sammelstelle.

IT PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE !

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici. Consegnarli a un centro di raccolta preposto.

ES ¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros. Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos. Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.

PT PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos. Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.

EL ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!

Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.

Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.

Ref. 2015900600

Image 98
Contents Bodysignal Reset Bip 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page4 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5 109 Maigrir durablement DescriptionUne nouvelle approche du poids Prévenir lobésité dès lenfancePrincipe de mesure FR Précautions demploiFonctionnement Première utilisationUtilisations suivantes Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cmInterprétation de vos résultats Perte Perte de poidsPerte Soit de masse grasse Soit De masseAugmentation Soit De la masse Grasse FR Prise de poidsStabilité Stable Votre composition corporelle reste stableMessages spéciaux FR Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigtVérifiez que vous êtes bien pieds nus Preventing obesity in childhood New approach to weightLosing weight permanently Operation Precautions for useUsing for the first time Measuring principleExample of a 34 year old woman who measures 160 cm Step up onto the platform and follow sequence I pages 3Memory, follow the following guidelines Special case Interpreting your resultsSubsequent uses Weight loss Increased Either muscle mass Weight gainStability Increased Or body fatSteep off the platform To change the settings of your memory change in age or sizeSpecial Messages To clear your memoryFinger pressing You have pressed the button too brieflyDuurzaam afvallen OmschrijvingEen nieuwe benadering van het gewicht Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomenGebruiksadviezen MeetprincipeWerking Eerste gebruikBijzonder geval Het interpreteren van uw resultatenVolgende toepassingen Afname Ofwel Van de Vetmassa GewichtsverliesGevaar Gewichtstoename StabiliteitOm een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen Speciale berichtenOm het geheugen te wissen Heeft te kort op de toets gedrukt Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vingerControleer of u op blote voeten staat Dauerhaft abnehmen BeschreibungEin neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht Das Messprinzip Übergewicht von Kindheit an vorbeugenSicherheitshinweise Betrieb DE Erste InbetriebnahmeDie folgenden Benutzungen Besondere FälleAuswertung Ihrer Ergebnisse Stabilität GewichtsverlustGewichtszunahme Löschen des Speichers Spezielle AnzeigenSteigen Sie von der Wiegefläche herab Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige istVergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind Sie haben die Taste zu kurz gedrücktDimagrire in modo duraturo DescrizioneUn nuovo approccio al peso Prevenire l’obesità sin dall’infanziaPrincipio di misurazione Precauzioni d’impiegoFunzionamento Primo utilizzoEsempio di una donna di 34 anni alta 160 cm Selezione del sessoCaso particolare Interpretazione dei vostri risultatiUtilizzi successivi Perdita di peso OppureAumento di peso StabilitàMessaggi speciali Verificate di essere a piedi nudi Del vostro ditoAdelgazar de forma duradera DescripciónUn nuevo enfoque del peso ES Prevenir la obesidad desde la infanciaPrecauciones de uso Principio de mediciónEjemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm FuncionamientoPrimer uso Caso particular Interpretación de sus resultadosUsos siguientes Pérdida De masa Muscular Pérdida de pesoActividad física Aumento De la masa muscular Aumento de pesoEstabilidad De la masaPara vaciar su memoria Mensajes especialesBájese de la báscula Para vaciar otra memoria diferente de la suyaAsegúrese de que tiene los pies descalzos De su dedoEmagrecer duradouramente DescriçãoUma nova abordagem do peso Prevenir a obesidade desde a infânciaPrecauções de utilização Princípio de mediçãoExemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm FuncionamentoPrimeira utilização Caso específico Interpretação dos resultadosUtilizações seguintes Os seus dados já estejam na memória primaPerda de peso Aumento Ou seja Da massa Muscular EstabilidadePerda Ou seja De massa Gorda Estável Sua composição corporal mantém-se estávelPara esvaziar a memória Mensagens especiaisDesca da base Para esvaziar uma memória diferente da suaPremiu de forma muito breve a tecla Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedoVerifique se está de pés descalços Tanım Kalıcı bir şekilde zayıflamakKullanım önlemleri Ölçüm prensibi34 yaşında ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği Çalışmaİlk kullanım Özel durum Sonuçlarınızın yorumlanmasıSonraki kullanımlar Visio Control Kilo kaybıAğırlık ölçümü SabitlikMaksimum ağırlığı aşmayın Özel mesajlarMesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler Tartı üzerinden ininEdiniz Bodysignal parmağınızın haricinde bir baskı algılıyorÇıplak ayak olmanız gerekmektedir, kontrol Düğmeye çok kısa bir süreyle bastınızОписание Устойчивое похудениеПринцип измерения Предупреждение ожирения с детстваМеры предосторожности Порядок работы устройства Первое применениеПоследующие использования Особый случайОпасности свое здоровье СтраницуИзмерений Стабильность Потеря весаУвеличение веса Сойдите с платформы весов Сообщения Действия Ситуации Способы устранения проблем160 кг Чтобы очистить память, принадлежащую другому пользователюИли Прибор BodysignalУбедитесь в том, что у вас босые ноги Вызвано нажатием вашим пальцемСтiйке схуднення ОписНовий пiдхiд до оцiнювання ваги Попередження ожирiння з дитинстваЗапобiжнi мiри Принцип вимiрiвПорядок роботи пристрою Перше застосуванняЗазначення вiку Наступнi використанняОсобливий випадок Інтерпретацiя результатiв вимiрiв Свiтловий iндикатор Visio Control Візіо КонтрольВтрата ваги Збiльшення вагиСпецiальнi повiдомлення СтабiльнiстьАбо Щоб очистити память iншого користувачаПереконайтеся в тому, що ви босонiж Ви недостатньо довго утримуєте клавiшу¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ· ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘ ¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 Âùòó Ì ‡„Ô˜ 160 cm∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ Ειδικές περιπτώσεις∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ŒÓ‰ÂÈÍË Visio Control∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜ ∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜160 kg ·ıÂÚfiÙËÙ·ªËӇ̷ٷ ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ · ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜Μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿ 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page97 2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb