Tefal
BM7100S5
manual
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5
Bodysignal
Reset
Weight
Precautions for use
Page 5
2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9
12-09
09/07/14 10:33 Page5
kg
kg fat
min max
5
Page 4
Page 6
Image 5
Page 4
Page 6
Contents
Bodysignal
Reset
Bip
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page4
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page5
109
Une nouvelle approche du poids
Description
Maigrir durablement
Prévenir lobésité dès lenfance
Fonctionnement
FR Précautions demploi
Principe de mesure
Première utilisation
Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm
Utilisations suivantes
Interprétation de vos résultats
Perte Soit de masse grasse
Perte de poids
Perte
Soit De masse
Stabilité
FR Prise de poids
Augmentation Soit De la masse Grasse
Stable Votre composition corporelle reste stable
Messages spéciaux FR
Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche
Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt
Vérifiez que vous êtes bien pieds nus
Preventing obesity in childhood
New approach to weight
Losing weight permanently
Using for the first time
Precautions for use
Operation
Measuring principle
Example of a 34 year old woman who measures 160 cm
Step up onto the platform and follow sequence I pages 3
Memory, follow the following guidelines
Special case
Interpreting your results
Subsequent uses
Weight loss
Stability
Weight gain
Increased Either muscle mass
Increased Or body fat
Special Messages
To change the settings of your memory change in age or size
Steep off the platform
To clear your memory
You have pressed the button too briefly
Finger pressing
Een nieuwe benadering van het gewicht
Omschrijving
Duurzaam afvallen
Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomen
Meetprincipe
Gebruiksadviezen
Eerste gebruik
Werking
Bijzonder geval
Het interpreteren van uw resultaten
Volgende toepassingen
Afname Ofwel Van de Vetmassa
Gewichtsverlies
Gevaar
Stabiliteit
Gewichtstoename
Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen
Speciale berichten
Om het geheugen te wissen
Heeft te kort op de toets gedrukt
Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger
Controleer of u op blote voeten staat
Dauerhaft abnehmen
Beschreibung
Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht
Das Messprinzip
Übergewicht von Kindheit an vorbeugen
Sicherheitshinweise
Erste Inbetriebnahme
Betrieb DE
Besondere Fälle
Die folgenden Benutzungen
Auswertung Ihrer Ergebnisse
Stabilität
Gewichtsverlust
Gewichtszunahme
Steigen Sie von der Wiegefläche herab
Spezielle Anzeigen
Löschen des Speichers
Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige ist
Sie haben die Taste zu kurz gedrückt
Vergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind
Un nuovo approccio al peso
Descrizione
Dimagrire in modo duraturo
Prevenire l’obesità sin dall’infanzia
Funzionamento
Precauzioni d’impiego
Principio di misurazione
Primo utilizzo
Selezione del sesso
Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
Caso particolare
Interpretazione dei vostri risultati
Utilizzi successivi
Oppure
Perdita di peso
Stabilità
Aumento di peso
Messaggi speciali
Del vostro dito
Verificate di essere a piedi nudi
Un nuevo enfoque del peso ES
Descripción
Adelgazar de forma duradera
Prevenir la obesidad desde la infancia
Principio de medición
Precauciones de uso
Ejemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm
Funcionamiento
Primer uso
Caso particular
Interpretación de sus resultados
Usos siguientes
Pérdida De masa Muscular
Pérdida de peso
Actividad física
Estabilidad
Aumento de peso
Aumento De la masa muscular
De la masa
Bájese de la báscula
Mensajes especiales
Para vaciar su memoria
Para vaciar otra memoria diferente de la suya
De su dedo
Asegúrese de que tiene los pies descalzos
Uma nova abordagem do peso
Descrição
Emagrecer duradouramente
Prevenir a obesidade desde a infância
Princípio de medição
Precauções de utilização
Exemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm
Funcionamento
Primeira utilização
Utilizações seguintes
Interpretação dos resultados
Caso específico
Os seus dados já estejam na memória prima
Perda de peso
Perda Ou seja De massa Gorda
Estabilidade
Aumento Ou seja Da massa Muscular
Estável Sua composição corporal mantém-se estável
Desca da base
Mensagens especiais
Para esvaziar a memória
Para esvaziar uma memória diferente da sua
Premiu de forma muito breve a tecla
Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo
Verifique se está de pés descalços
Kalıcı bir şekilde zayıflamak
Tanım
Ölçüm prensibi
Kullanım önlemleri
34 yaşında ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği
Çalışma
İlk kullanım
Özel durum
Sonuçlarınızın yorumlanması
Sonraki kullanımlar
Kilo kaybı
Visio Control
Sabitlik
Ağırlık ölçümü
Mesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler
Özel mesajlar
Maksimum ağırlığı aşmayın
Tartı üzerinden inin
Çıplak ayak olmanız gerekmektedir, kontrol
Bodysignal parmağınızın haricinde bir baskı algılıyor
Ediniz
Düğmeye çok kısa bir süreyle bastınız
Устойчивое похудение
Описание
Принцип измерения
Предупреждение ожирения с детства
Меры предосторожности
Первое применение
Порядок работы устройства
Особый случай
Последующие использования
Опасности свое здоровье
Страницу
Измерений
Стабильность
Потеря веса
Увеличение веса
160 кг
Сообщения Действия Ситуации Способы устранения проблем
Сойдите с платформы весов
Чтобы очистить память, принадлежащую другому пользователю
Убедитесь в том, что у вас босые ноги
Прибор Bodysignal
Или
Вызвано нажатием вашим пальцем
Новий пiдхiд до оцiнювання ваги
Опис
Стiйке схуднення
Попередження ожирiння з дитинства
Принцип вимiрiв
Запобiжнi мiри
Перше застосування
Порядок роботи пристрою
Зазначення вiку
Наступнi використання
Особливий випадок
Свiтловий iндикатор Visio Control Візіо Контроль
Інтерпретацiя результатiв вимiрiв
Збiльшення ваги
Втрата ваги
Стабiльнiсть
Спецiальнi повiдомлення
Переконайтеся в тому, що ви босонiж
Щоб очистити память iншого користувача
Або
Ви недостатньо довго утримуєте клавiшу
¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ·
ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜
∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿
¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 Âùòó Ì ‡„Ô˜ 160 cm
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ειδικές περιπτώσεις
∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ
ŒÓ‰ÂÈÍË Visio Control
∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ
∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜
∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜
ªËӇ̷ٷ
·ıÂÚfiÙËÙ·
160 kg
ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô
¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ
· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜
Μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page95
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page96
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1033 Page97
2015900675BM7100S6PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 1034 Page98
Related manuals
Manual
1 pages
46.37 Kb
Related pages
All Alarm page
Écran CONTRÔLEUR/DR Entrée Alarme Source D’ Sortie Alarme for Samsung SCC-C7453P
Testing the Signal Strength for DirecTV D10-200
TV Signal Information is for Samsung UE42F5070SSXXH
Using the Alarms for Optimus ACR-326
Uart Module Signal Definitions for Motorola MCF5282
Tovushli signalni ochirib qoyish for Samsung MC28M6055CK/BW
Alarm Data Recording Capacity for Sanyo VCC-WB2000
Turn the alarm ON/OFF for Citizen CT915
CNAETHPORT.MTU CNAPORT.ALARMWARNING for Brocade Communications Systems IP250
Pin-Nr Standardfarbe Signal for Samsung LH82DMDPLBC/EN
How do I balance the laundry load in the machine?
Balancing laundry in WW70J5355MW
Top
Page
Image
Contents