Tefal
BM3100A9, BM3100Z0
manual
Bodysignald Bodysignal Glass
Bodysignald Bodysignal Glass
Low battery indicator
Weight
Precautions for use
Page 1
F
NL
BODYSIGNAL
D
BODYSIGNAL GLASS
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
WWW
.
TEFAL
.
COM
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Bodysignald Bodysignal Glass
Page
Page
III
BIP BIP BIP
Maigrir durablement
Une nouvelle approche du poids
Prévenir lobésité dès lenfance
Sélection sexe homme/femme
Fonctionnement
Précautions demploi
Principe de mesure
Première utilisation
Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm
Utilisations suivantes
Sélection du sexe
Sélection de la taille de 100 à 220 cm
Cas particulier
Interprétation de vos résultats
Changement de piles
Les informations
Mesure
Perte de poids
Stabilité
Prise de poids
Augmentation Soit De la masse Grasse
Stable Votre composition corporelle Reste stable
Messages spéciaux
Participons à la protection de l’environnement
Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt
Vérifiez que vous êtes bien pieds nus
Duurzaam afvallen
Een nieuwe benadering van het gewicht
Werkelijkheid
Bevestigentoets
Meetprincipe
Gebruiksadviezen
Ledematen verdeeld heeft
Selectie van de lengte tussen 100 en 220 cm
Selectie van het geslacht
Selectie van de leeftijd
Volgende toepassingen
Het interpreteren van uw resultaten
Bijzonder geval
Afname Eetpatroon En/of Lichamelijke activiteit
Gewichtsverlies
Ofwel Van de Een Gunstige werking Op uw Vetmassa
Afname Wijzig uw eetpatroon en eet Ofwel Van de
Stabiliteit
Gewichtstoename
Toename Ofwel Van de
Toename Ofwel Van de Vetmassa
Speciale berichten
Wees vriendelijk voor het milieu
Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger
Controleer of u op blote voeten staat
Heeft te kort op de toets gedrukt
Dauerhaft abnehmen
Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht
Darauf, die Realität genau widerzuspiegeln
Das Messprinzip
Sicherheitshinweise
Den unteren Körperregionen zu verteilen
Erste Inbetriebnahme
Betrieb
Einstellen des Geschlechts
Einstellen der Größe zwischen 100 und 220 cm
Besondere Fälle
Die folgenden Benutzungen
Einstellen des Alters
Achtung, beim
Muskelmasse einhergehen
Auswertung Ihrer Ergebnisse
Körperlicher Betätigung zu erkennen
Und entspannt, auf einen Blick
Gewichtszunahme
Gewichtsverlust
Stabilität
Steigen Sie von der Wiegefläche herab
Spezielle Anzeigen
Alle Speicherplätze sind besetzt
Löschen des Speichers
Sie haben die Taste zu kurz gedrückt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Dimagrire in modo duraturo
Un nuovo approccio al peso
Prevenire l’obesità sin dall’infanzia
Messaggio che invita a scendere dal
Funzionamento
Precauzioni d’impiego
Principio di misurazione
Primo utilizzo
Selezione del sesso
Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
Selezione dalla statura da 100 a 220 cm
Selezione dell’età
Utilizzi successivi
Interpretazione dei vostri risultati
Caso particolare
Limite minimo
Ecco le diverse variazioni che Visio Control può indicarvi
Perdita di peso
Stabilità
Aumento di peso
Aumento
Oppure Aumento Della massa È grassa
Messaggi speciali
Verificate di essere a piedi nudi
Partecipiamo alla protezione dellambiente
Losing weight permanently
New approach to weight
Low battery indicator
Preventing obesity in childhood
Using for the first time
Precautions for use
Operation
Measuring principle
Selection of sex
Example of a 34 year old woman who measures 160 cm
Selection of the height from 100 to 220 cm
Selection of age
Subsequent uses
Interpreting your results
Special case
This case, after stepping off the platform
Weight loss
Stability
Weight gain
Increased Body Fat
Stable
Special Messages
To change the settings of your memory change in age or size
Steep off the platform
To clear your memory
You have pressed the button too briefly
Environment protection first
Adelgazar de forma duradera
Un nuevo enfoque del peso
Principio de medición
Precauciones de uso
Selección del sexo
Primer uso
Selección de la altura de 100 a 220 cm
Selección de la edad
Usos siguientes
Interpretación de sus resultados
Caso particular
Su peso en kg Su masa grasa en kg
Tiene un exceso de masa grasa
Pérdida de peso
Actividad física
Salud en peligro
Estabilidad
Aumento de peso
Aumento De la masa Muscular
Aumento De la masa Grasa
Todas las memorias están ocupadas
Bájese de la báscula
Para vaciar su memoria
Al visualizar sus características personales, pulse durante
Asegúrese de que tiene los pies descalzos
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Ha pulsado el botón con demasiada brevedad
Uma nova abordagem do peso
Descrição
Emagrecer duradouramente
Prevenir a obesidade desde a infância
Princípio de medição
Precauções de utilização
Primeira utilização
Funcionamento
Selecção do sexo
Selecção da altura de 100 a 220 cm
Utilizações seguintes
Interpretação dos resultados
Caso específico
Atenção, aquando da
Perda Modifique a alimentação Ou seja De massa
Perda de peso
Gorda Uma actividade física
Aumento Ou seja dda massa È muscular
Estabilidade
Estável Sua composição corporal Mantém-se estável
Desca da base
Mensagens especiais
Todas as memórias estão ocupadas
Para esvaziar a memória
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo
Verifique se está de pés descalços
Premiu de forma muito breve a tecla
Asiakaspalvelu + 358 962 29
Service consommateurs 09 74 50 47
+ 47 815 09 Av reservedeler
Related manuals
Manual
1 pages
46.37 Kb
Related pages
All Alarm page
Signal Assignments on Probe Pods for Agilent Technologies FS2334
Primary PCI Bus Interface 64-Bit Extension Signals Sheet 2 for Intel 21555
Alarma for Nokia 2330
Burst-Signal for Samsung EV-NX20ZZBSBPT
Jack Signal Components for Onkyo PR-SC5508
Ringsignaler och knapptoner for Samsung SM-T111NDWANEE
Figure A.1 Pin mini D-SUB Captive Signal Cable for NEC 750F
Einstellen der Signalquelle Set Input Source for Samsung LH32MDCPLGC/EN
Selecting the Remote Control Unit Signal Code for Fujitsu AWU24RXQ
What are the key features of the
Westinghouse 22 inch monitor
?
Top
Page
Image
Contents