Diagnostic des anomalies
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse
OMETTRE LE VERROUILLAGE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN POSITION OUVERTE AVANT D’EFFECTUER UN TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT.
ANOMALIES | CAUSES PROBABLES | CORRECTIFS RECOMMANDÉS | |
| Protecteur thermique du moteur | Laisser le moteur refroidir. Vérifier si la hauteur d’immersion est | |
DU MOTEUR | déclenché | suffisante. Enlever les débris du corps de pompe et de la roue. | |
NOTA : Si le disjoncteur | Disjoncteur ouvert ou fusible sauté | En déterminer la cause et s’adresser à un technicien. | |
ne cesse de s’« OUVRIR », | Roue grippée | Mesurer le courant consommé par le moteur. Si l’intensité | |
NE PLUS le réenclencher. |
| est d’au moins deux fois supérieure à la valeur pertinente | |
S’adresser à un électricien. |
| indiquée à la section « DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES », | |
|
| la roue est grippée, ou bien les roulements ou l’arbre du moteur | |
|
| sont endommagés. Enlever les débris du corps de pompe et de | |
|
| la roue. Consulter le détaillant. | |
a) Commande manuelle | Câble d’alimentation endommagé | La résistance entre les fils d’alimentation doit être égale à la valeur | |
|
| pertinente des « DONNÉES TECHNIQUES », et celle entre les fils | |
|
| d’alimentation et la terre, infinie. Si la valeur mesurée n’est pas | |
|
| appropriée, appeler un électricien. | |
b) Commande automatique | Mauvaise connexion dans | Inspecter le câblage du tableau de commande. Appeler un électricien. | |
| le tableau de commande |
| |
NOTA : Vérifier si la pompe peut être | Régulateur de niveau défectueux | Débrancher le régulateur de niveau et en vérifier la continuité | |
| tout en actionnant son contacteur. Remplacer la pièce | ||
mise en marche à la main d’abord. |
| ||
| défectueuse au besoin. | ||
Si oui, la commande automatique |
| ||
Liquide trop bas pour actionner | Laisser le liquide monter de 76 à 101 mm (3 à 4 po) | ||
est défectueuse. Dans la négative, | |||
voir les indications | les commandes | ||
| Câbles de flotteur enchevêtrés | Démêler les câbles et s’assurer que les flotteurs se déplacent librement. | |
| Câbles de flotteur enchevêtrés | Démêler les câbles et s’assurer que les flotteurs se | |
|
| déplacent librement. | |
| Poche d’air dans la pompe | Arrêter la pompe pendant environ une minute, puis la remettre en | |
|
| marche. Répéter l’opération jusqu’à ce que la poche d’air | |
|
| s’élimine. Si le problème persiste et que le système comporte un | |
|
| clapet de | |
|
| dans le tuyau de refoulement à environ 51 mm (2 po) en aval du | |
|
| raccord de la pompe. | |
| Débit de l’influent égal à celui de la pompe | Il faut | |
DÉBIT DE REFOULEMENT | Clapet de | Vérifier l’orientation de la flèche sur le clapet de | |
FAIBLE OU NUL | obstrué ou coincé en position fermée | et le fonctionnement de ce dernier. | |
| Hauteur de charge trop élevée du système | Consulter le détaillant. | |
| Entrée de pompe obstruée | Inspecter et dégager l’entrée au besoin. | |
| Connexions ou tension | Vérifier le sens de rotation de la pompe, la tension | |
| inappropriées. | et le câblage. Consulter un électricien. | |
| Poche d’air dans la pompe | Voir le correctif recommandé pertinent | |
| Roue usée ou endommagée | Inspecter la roue et la remplacer au besoin. | |
| Régulateurs de niveau défectueux | Inspecter, régler ou remplacer les régulateurs au besoin. | |
| ou mal placés |
|
CYCLE DE FONCTIONNEMENT | Clapet de |
RÉPÉTÉ SANS ARRÊT | de refoulement défectueux |
Inspecter, réparer ou remplacer le clapet au besoin.
Installation de confinement des eaux | Consulter le détaillant. |
d’égout trop petite |
|
Régulateurs de niveau défectueux ou mal placés | Inspecter, régler ou remplacer les régulateurs au besoin. |
Débit de l’influent supérieur à celui de la pompe | Consulter le détaillant. |
GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPS
La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps.
Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaillant durant la période de garantie suivante expiran t la première : douze (12) mois à compter de la date d’installation ou
Le détaillant qui, aux termes de cette garantie, désire effectuer une demande de règlement doit s’adresser au distributeur Goul ds Pumps agréé chez lequel la pompe a été achetée et
fournir tous les détails à l’appui de sa demande. Le distributeur est autorisé à régler toute demande par le biais du service à la clientèle de Goulds Pumps.
La garantie ne couvre pas :
a)les frais de
b)les frais de réinstallation de l’équipement réparé ;
c)les frais de réinstallation de l’équipement de remplacement ;
d)les dommages indirects de quelque nature que ce soit ;
e)ni les pertes découlant de la panne.
Aux fins de la présente garantie, les termes
1) | « Distributeur » signifie une personne, une société de personnes, une société de capitaux, une association ou autre entité ju | ridique servant d’intermédiaire entre Goulds Pumps |
| et le détaillant pour les achats, les consignations ou les contrats de vente des pompes en question. |
|
2) | « Détaillant » veut dire une personne, une société de personnes, une société de capitaux, une association ou autre entité jur | idique dont les activités commerciales sont la vente |
| ou la location de pompes à des clients. |
|
3)« Client » signifie une entité qui achète ou loue les pompes en question chez un détaillant. Un « client » peut être une pers de capitaux, une société à responsabilité limitée, une association ou autre entité juridique se livrant à quelque activité que
onne, une société de personnes, une société ce soit.
CETTE GARANTIE SE RAPPORTE AU DÉTAILLANT SEULEMENT.
©1999 Goulds Pumps Printed in U.S.A.