HP IM059R02, 3886, 3885 manual Remplacement DU Condensateur DE Démarrage, Remplacement DU Moteur

Page 30

7.Brancher les conducteurs au moteur comme suit :

Moteurs monophasés – Connecter le conducteurNOIR à la borne L1 du moteur, le BLANC, à la borne L2 et le VERT, à la borne de terre.

Moteurs triphasés – Voir la figure 1.

AVERTISSEMENT

LA CONNEXION DES

CONDUCTEURS AUX MAUVAISES

 

Tension

BORNES PEUT ENTRAÎNER UN

dangereuse

 

REMPLACEMENT DU CONDENSATEUR DE DÉMARRAGE

1.Pour atteindre le condensateur de démarrage (moteurs monophasés), suivre les étapes 1 à 5 de la section précédente, « REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION » .

AVIS : JETER LE PRESSE-GARNITURE DU CÂBLE D’ALIMENTATION, CAR ON NE PEUT LE RÉUTILISER.

CHOC ÉLECTRIQUE, DES

AVERTISSEMENT

OMETTRE DE DÉCHARGER LE

BRÛLURES OU LA MORT.

 

 

208-230 V 3/60

 

 

 

460 V 3/60

 

 

4

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

7

 

 

MOTEURDEFILS

6

 

D’ALIMENTATIONCÂBLEDE

MOTEURDEFILS

L1

D’ALIMENTATIONCÂBLEDE

 

 

1

 

1

 

 

 

5

 

 

 

7

L1

 

 

8

 

 

 

2

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

8

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

L3

FILS

 

2

L2

FILS

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

L3

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHÉMA DE CÂBLAGE DES MOTEURS TRIPHASÉS

Figure 1

8.Fixer le câble d’alimentation au moteur avec un fil.

9.Remettre l’enveloppe de moteur en place tout en tirant

la longueur excédentaire du câble d’alimentation avec soin hors de l’enveloppe. NE PAS endommager le câble. Poser et serrer à 10 N·m (90 lbf·po) les quatre vis à tête à six pans creux assujettissant l’enveloppe au logement de roulement.

10.Poser le presse-garniture du câble d’alimentation : serrer

la bague en nylon à 8,5 N·m (75 lbf·po) et celle en acier à 11,3 N·m (100 lbf·po).

11.Continuer le remontage en suivant les étapes 7 à 12 de la section précédente, « REMPLACEMENT DE LA GARNITURE MÉCANIQUE » .

12.Si l’on a remplacé l’enveloppe de moteur, on doit poser la plaque signalétique Goulds sur la nouvelle enveloppe à

l’aide de deux vis à chasser à tête ronde en inox n o 2.

AVIS : UNE FOIS LE DÉMONTAGE OU LE REMONTAGE ACHEVÉ, SUIVRE LES DIRECTIVES DES SECTIONS « CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE » ET

« UTILISATION » CI-DESSUS.

CONDENSATEUR AVANT

Tension D’EFFECTUER L’ENTRETIEN PEUT dangereuse

CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE

GRAVE.

2.Déposer la vis et la ferrure de fixation du condensateur au moteur. Déconnecter les deux fils du condensateur, puis jeter ce dernier.

3.Connecter les deux fils au condensateur neuf, puis assujettir celui-ci au moteur avec la ferrure et la vis, serrée à fond.

4.Remonter l’appareil en suivant les étapes 6 à 12 de

la section précédente, « REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION » .

AVIS : UNE FOIS LE DÉMONTAGE OU LE REMONTAGE ACHEVÉ, SUIVRE LES DIRECTIVES DES SECTIONS « CÂBLAGE

ET MISE À LA TERRE » ET

«UTILISATION » CI-DESSUS.

REMPLACEMENT DU MOTEUR

1.Pour atteindre le moteur, suivre les étapes 1 à 5 de la section précédente, « REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION » .

AVIS : JETER LE PRESSE-GARNITURE DU CÂBLE D’ALIMENTATION, CAR ON NE PEUT LE RÉUTILISER.

2.Enlever les quatre boulons traversants du moteur et séparer le moteur du logement de roulement avec soin. On DOIT faire effectuer les entretiens de moteur plus poussés dans un atelier spécialisé dans la réparation de moteurs.

3.Insérer l’arbre du moteur dans le logement de roulement et, par les orifices de ventilation inférieurs du moteur, aligner les trous de passage des boulons traversants.

4.Poser et serrer les quatre boulons traversants du moteur à 4 N·m (35 lbf·po).

5.Pour achever le remontage, suivre les étapes 6 à 12 de

la section précédente, « REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION » .

AVIS : UNE FOIS LE DÉMONTAGE OU LE REMONTAGE ACHEVÉ, SUIVRE LES DIRECTIVES DES SECTIONS « CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE » ET

« UTILISATION » CI-DESSUS.

30

Image 30
Contents Table of Contents Owner’s InformationLifting of Pump Sliderail SystemPiping Liquid Level Controls Access DoorsWiring and Grounding Pump Motor Control PanelsFrequency Required Maintenance MaintenancePeriodic Maintenance OperationPower Cable Replacement Disassembly/AssemblyMechanical Seal Replacement ClockwiseStart Capacitor Replacement Motor ReplacementAmps Engineering DataVoltage 1725484B 457 436 341 112A 412M 371H 387371C 195C 351A Repair Parts Diagram for Models 3885, 3886458 376 338 372D 340 101 351 100 357Model 3885 Repair Parts Table Model 3886 and 3887 Repair Parts Table Part NameOptional Lengths Typical 2 Slide Rail Installation Typical Plumbing and InstallationTrouble Shooting Symptom Probable Cause Recommended ActionInformación del propietario ÍndiceTópico Levantamiento de la bomba Sistema de riel corredizoTuberías Paneles de control del motor de la bomba Puertas de accesoControles del nivel de líquido Alambrado y conexión a tierraADVERTENCIA. Esto Puede Producir Graves Lesiones Personales OperaciónMantenimiento Bloquear LA CorrienteFrecuencia Mantenimiento Requerido Mantenimiento periódicoDesmontaje/Reensamblaje Reemplazo DEL Sello MecánicoReemplazo DEL Condensador DE Arranque Reemplazo DEL MotorDatos Eléctricos 3886 Y Datos de ingenieríaDatos Eléctricos Datos Eléctricos 38867BHFDiagrama de repuestos para los Modelos 3885, 3886 y 484B 457 436 341 112A 412M371H 387371C 195C 351A Tabla de repuestos para el Modelo Tabla de repuestos para los Modelos 3886 y 1725 RPM 3450 RPM Máx ⁄3 HP11⁄2 HP Lbs Instalación típica del riel corredizo de 2 pulg Plomería e instalación típicasIdentificación y resolución de problemas Síntoma Causa Probable Acción RecomendadaInformations pour le propriétaire Table des matièresSujet Levage de la pompe Système à rail de guidage glissièreTuyauterie Régulateurs de niveau Tableaux de commande des moteurs de pompeTrappes de visite Câblage et mise à la terreUtilisation EntretienEntretien périodique Fréquence « Remplacement DE LA GarnitureDémontage et remontage ET Mise À LA Terre » ET « Utilisation » DU ManuelRemplacement DU Condensateur DE Démarrage Remplacement DU MoteurDonnées techniques TensionIntensité a Dessin en coupe modèles 3885, 3886 et Pièces de rechange et matériaux modèle 725 tr/min 450 tr/min Pièces de rechange et matériaux modèles 3886 et’art ⁄3 hp ⁄2 hp ⁄4 hp 11⁄2 hpInstallations types Système à rail de guidage type de 2 poDiagnostic des anomalies Anomalies Causes Probables Correctifs Recommandés