ASRock H61M-DGS manual 121

Page 121

11.Windows® OS 32-bit CPU 에서는 사용할 수 없는 메모리 공간을 사용합 니다 . ASRock XFast RAM 은 이전에 방문했던 웹사이트의 로딩 시간을 단축하며 웹 서핑을 이전보다 더 빠르게 합니다 . 또한 Adobe Photoshop

속도를 5 배 증가 시킵니다 . ASRock XFast RAM 의 또 다른 장점은 SSD

또는 HDD 의 액세스 빈도를 줄여 수명을 확장 늘입니다 .

12.시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로 동작 또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여 PC 시스템을 설치할 때 CPU 와 방열판사이에 그리스를 발라 주셔야 합니다 .

13.콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공 합니다 . 모든 775 1156 CPU 팬을 사용할 수 있는 겻은 아닙니다 .

14.ASRock XFast RAM Microsoft® Windows® XP / XP 64- 비트 규 격에서 지원되지 않습니다 .

15.EuP Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄 기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려 면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공급장치가 필요합니다 . 인 텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충 족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 .

한 국 어

121

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 121
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Intel Motherboard LayoutH61 LAN Port LED Indications PanelActivity/Link LED Introduction Package ContentsSpecifications Bios Feature ConnectorUnique Feature Rear Panel I/OMonitor HardwareCertifications See CautionEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsHold the CPU by the edges where Insert the 1155-Pin CPUAre marked with black lines Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsDual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors System Panel Header Front Panel Audio HeaderSeveral system front panel FunctionsCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Chassis and Power Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire toSerial port Header This COM1 header supports a ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port module Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Bios InformationSoftware Support CD information Kartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen An der AnschlüsseRückseite CD d’assistanceWarnung ZertifizierungenVorsicht Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Der Gehäusevorderseite Anschluss für Audio aufSystem Panel-Header Mehrere Funktion derDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussHeader Verbinden Sie die ATXBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique Unique Voir AttentionSystème SurveillanceFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série Ataii En-têtes et Connecteurs sur CarteDisque dur Sata / Sataii Carte mereEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Connecteur audio panneauPlusieurs fonctions du Panneau système frontalCet en-tête En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloConnettori CD diCompatibi MonitoraggioLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersCollettori e Connettori su Scheda Pannello frontale Connettore audio sulCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaQuesto collettore Collettore casse telaioCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Español Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Panel frontal Conector de audio deCabezal de panel de sistema SistemaSu cabezal Cabezal del altavoz del chasisConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьПлате Колодки иКомпакт ДискНые ОперационСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Перемычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы Reset кнопка сбросаHdled индикатор активности жесткого диска Колодка питания ATX Контакты 1-3 подключеныИнформация о Bios Este pacote contém IntroduçãoPortuguês Especificações Pelo painel Entrada/SaídaTraseiro CD de suporteSistema Monitor do HWOperacional CertificaçõesAviso Português Português JumperConfiguração Configuração dos JumpersRestaurar Cmos Conector ConectoresConector Áudio do painel 100Frontal Conector do painel do sistema101 Conector de força do ATX 102103 Informações da Bios Informações do CD de Suporte104 Türkçe105 106 Sertifikalar 107108 109 Jumper Ayar 110CMOS’u temizleme 111 Ön Panel Ses Fişi 112Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırırATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 113Bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç 114Kaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri port115 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri116 제품소개117 118 119 120 121 122 점퍼세팅Cmos 초기화 123 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 124시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 126연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트127 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 128129 130 131 132 133 134 ジャンパ設定135 オンボードのヘッダとコネクタ類136 アースピンに接続してください。 137ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 138このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 139140 主板簡介141 主板規格前置音頻面板接頭 142(見警告 15) 143、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 144145 跳線設置146 板載接頭和接口開啟前置麥克風。 147個接頭。 148149 支持光盤信息150 電子信息產品污染控制標示151 主機板簡介152 153 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 154(見警告 15) 155 156 157 系統面板接頭 158重啟鍵等各種連線。 159 160 Bios 訊息序列埠 列埠的裝置。Isi Paket Penjelasan161 162 Spesifikasi163 Ciri-ciri BiosPapan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CDPenjaga 164Sertifikasi 165 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb