ASRock H61M-DGS manual Collettore casse telaio, Questo collettore, Connettore ventolina CPU, Terra

Page 62

RESET (interruttore di ripristino):

Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.

PLED (LED alimentazione del sistema):

Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello fronta le del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED conti nua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5).

HDLED (LED attività disco rigido):

Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.

Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido, casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fili e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato.

Collettore casse telaio

Collegare le casse del telaio a

(4-pin SPEAKER1)

questo collettore.

(vedi p.2 Nr. 13)

 

Collettori Chassis ed alimentazione ventola

(4-pin CHA_FAN1)

CHA_FAN_SPEED

(vedi p.2 Nr. 9)

+12V

FAN_SPEED_CONTROL

GND

 

(3-pin PWR_FAN1)

(vedi p.2 Nr. 23)

Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra.

Italiano

Connettore ventolina CPU

4 3 2 1

Collegare il cavo della ventolina

(4-pin CPU_FAN1)

 

CPU a questo connettore e far

(vedi p.2 Nr. 3)

+12V

combaciare il filo nero al pin

 

GND

 

 

CPU_FAN_SPEED

terra.

 

FAN_SPEED_CONTROL

Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai

piedini 1-3.

Piedini 1-3 collegati

 

Installazione della ventola a 3 piedini

62

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 62
Contents English Copyright NoticeDisclaimer H61 Motherboard LayoutIntel Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Unique Feature ConnectorBios Feature Rear Panel I/OCertifications HardwareMonitor See CautionEnglish English English Pre-installation Precautions CPU InstallationAre marked with black lines Insert the 1155-Pin CPUHold the CPU by the edges where Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Installing an expansion cardExpansion Slots PCI Express Slots Pcie slotsSub port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Several system front panel Front Panel Audio HeaderSystem Panel Header FunctionsCable to the connector Chassis and Power Fan ConnectorsCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header This COM1 header supports a Using Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemSoftware Support CD information Bios InformationUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Deutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Rückseite AnschlüsseAn der CD d’assistanceZertifizierungen WarnungVorsicht Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse System Panel-Header Anschluss für Audio aufDer Gehäusevorderseite Mehrere Funktion derGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Caractéristique Panneau arrièreConnecteurs Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Disque dur Sata / Sataii En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série Ataii Carte merePlusieurs fonctions du Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Panneau système frontalConnecteur pour châssis et ventilateur En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisCet en-tête Connecteur du ventilateur’alimentation électrique ATX En-tête d’alimentation ATXConnecteur ATX Veuillez connecter une unité Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Connettori PannelloPosteriore I/O CD diLità SO MonitoraggioCompatibi CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Collettore pannello di sistema Connettore audio sulPannello frontale Diverse funzioni di sistemaCollettori Chassis ed alimentazione ventola Collettore casse telaioQuesto collettore Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Español Especificación Trasero Entrada/SalidaDe Panel ConectoresCertificaciones Atención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Cabezal de panel de sistema Conector de audio dePanel frontal SistemaConectores de ventilador de chasis y alimentación Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение См. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПлатформаПроцессор ПамятьКомпакт Колодки иПлате ДискСистемы ОперационНые СертификаОсторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены Колодка питания ATXИнформация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Especificações Traseiro Entrada/SaídaPelo painel CD de suporteOperacional Monitor do HWSistema CertificaçõesAviso Português Português Restaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração Conectores ConectorFrontal 100Conector Áudio do painel Conector do painel do sistema101 102 Conector de força do ATXInformações da Bios Informações do CD de Suporte 103Türkçe 104105 106 107 Sertifikalar108 109 CMOS’u temizleme 110Jumper Ayar 111 Sistem Paneli Fişi 112Ön Panel Ses Fişi Işlevini barındırırBu konektöre bağlayın 113ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını Kaynağını bu konektöre 114ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 115제품소개 116117 118 119 120 121 Cmos 초기화 점퍼세팅122 123 시스템 콘넥터 124콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 널기능을 지원하기 위한125 연결해야 충분한 전력을 126ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 127128 I/O パネルシールド129 130 131 132 133 ジャンパ設定 134オンボードのヘッダとコネクタ類 135136 137 アースピンに接続してください。138 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。139 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 140主板規格 141142 前置音頻面板接頭143 (見警告 15)144 、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。跳線設置 145板載接頭和接口 146147 開啟前置麥克風。148 個接頭。支持光盤信息 149電子信息產品污染控制標示 150主機板簡介 151152 153 (見警告 15) 154支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 155 156 157 重啟鍵等各種連線。 158系統面板接頭 159 序列埠 Bios 訊息160 列埠的裝置。161 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 162Papan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Ciri-ciri Bios163 Sokongan CDSertifikasi 164Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb