ASRock H61M-DGS manual Italiano

Page 57

7.Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char- ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai avuti prima.

Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

8.SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, as- sicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

9.ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.

10.ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren- de i seguenti benefici. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile configu- rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere minore. Configurazione del traffico: è possibile seguire video HD su Youtube e scaricare file contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei dati: grazie alla finestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali dati si stanno trasferendo in streaming.

11.Utilizza completamente lo spazio che non può essere utilizzato da CPU Windows® 32-bit. ASRock XFast RAM accorcia i tempi di caricamento dei siti visitati in precedenza, rendendo la navigazione più veloce che mai. Inoltre accelera di 5 volte la velocità di Adobe Photoshop. Un altro vantaggio di ASRock XFast RAM è che riduce la frequenza d’accesso alle unità SSD o HDD per allungare la loro durata.

12.Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri- ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen- tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.

Italiano

57

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 57
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout IntelH61 Panel LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED Introduction Package ContentsSpecifications Bios Feature ConnectorUnique Feature Rear Panel I/OMonitor HardwareCertifications See CautionEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsInsert the 1155-Pin CPU Hold the CPU by the edges whereAre marked with black lines Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsDual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors System Panel Header Front Panel Audio HeaderSeveral system front panel FunctionsCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Chassis and Power Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire toATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aSerial port module Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemBios Information Using Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up UefiSoftware Support CD information Einführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen An der AnschlüsseRückseite CD d’assistanceWarnung ZertifizierungenVorsicht Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Der Gehäusevorderseite Anschluss für Audio aufSystem Panel-Header Mehrere Funktion derDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussHeader Verbinden Sie die ATXBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique Unique Voir AttentionSystème SurveillanceFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos Connecteurs Série Ataii En-têtes et Connecteurs sur CarteDisque dur Sata / Sataii Carte mereEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Connecteur audio panneauPlusieurs fonctions du Panneau système frontalCet en-tête En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloConnettori CD diCompatibi MonitoraggioLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersCollettori e Connettori su Scheda Pannello frontale Connettore audio sulCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaQuesto collettore Collettore casse telaioCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Español Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Panel frontal Conector de audio deCabezal de panel de sistema SistemaSu cabezal Cabezal del altavoz del chasisConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьПлате Колодки иКомпакт ДискНые ОперационСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Перемычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Колодка питания ATX Контакты 1-3 подключеныИнформация о Bios Introdução Este pacote contémPortuguês Especificações Pelo painel Entrada/SaídaTraseiro CD de suporteSistema Monitor do HWOperacional CertificaçõesAviso Português Português Configuração dos Jumpers JumperConfiguraçãoRestaurar Cmos Conector ConectoresConector Áudio do painel 100Frontal Conector do painel do sistema101 Conector de força do ATX 102103 Informações da Bios Informações do CD de Suporte104 Türkçe105 106 Sertifikalar 107108 109 110 Jumper AyarCMOS’u temizleme 111 Ön Panel Ses Fişi 112Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırır113 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağınıBu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç 114Kaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri port115 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri116 제품소개117 118 119 120 121 점퍼세팅 122Cmos 초기화 123 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 124시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 126연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트127 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 128129 130 131 132 133 134 ジャンパ設定135 オンボードのヘッダとコネクタ類136 アースピンに接続してください。 137ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 138このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 139140 主板簡介141 主板規格前置音頻面板接頭 142(見警告 15) 143、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 144145 跳線設置146 板載接頭和接口開啟前置麥克風。 147個接頭。 148149 支持光盤信息150 電子信息產品污染控制標示151 主機板簡介152 153 154 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器(見警告 15) 155 156 157 158 系統面板接頭重啟鍵等各種連線。 159 160 Bios 訊息序列埠 列埠的裝置。Penjelasan Isi Paket161 162 Spesifikasi163 Ciri-ciri BiosPapan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CD164 PenjagaSertifikasi 165 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb