ASRock H61M-DGS manual Français

Page 44

Français

44

7.Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané- ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge tout à fait inédit.

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

8.SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex- clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, et que vous utilisez le navigateur IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ index.asp

9.ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri- phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique.

10.ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan- tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez configurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro- grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux. Forme du trafic : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té- lécharger simultanément des fichiers. Analyse en temps réel de vos don- nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les flux de données que vous êtes en train de transférer.

11.Il utilise à sa pleine capacité l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Windows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. AS- Rock XFast RAM diminue le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, rendant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à vos SSD ou HDD afin d’accroitre leur durée de vie utile.

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 44
Contents English Copyright NoticeDisclaimer H61 Motherboard LayoutIntel Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Connector Bios FeatureUnique Feature Rear Panel I/OHardware MonitorCertifications See CautionEnglish English English Pre-installation Precautions CPU InstallationAre marked with black lines Insert the 1155-Pin CPUHold the CPU by the edges where Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsSub port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Front Panel Audio Header System Panel HeaderSeveral system front panel FunctionsChassis and Power Fan Connectors CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header This COM1 header supports a English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemSoftware Support CD information Bios InformationUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Deutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse An derRückseite CD d’assistanceZertifizierungen WarnungVorsicht Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Anschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Panneau arrière ConnecteursCaractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série AtaiiDisque dur Sata / Sataii Carte mereConnecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurEn-tête d’alimentation ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diMonitoraggio CompatibiLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Questo collettoreCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Español Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Conector de audio de Panel frontalCabezal de panel de sistema SistemaCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьКолодки и ПлатеКомпакт ДискОперацион НыеСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены Колодка питания ATXИнформация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Especificações Entrada/Saída Pelo painelTraseiro CD de suporteMonitor do HW SistemaOperacional CertificaçõesAviso Português Português Restaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração Conectores Conector100 Conector Áudio do painelFrontal Conector do painel do sistema101 102 Conector de força do ATXInformações da Bios Informações do CD de Suporte 103Türkçe 104105 106 107 Sertifikalar108 109 CMOS’u temizleme 110Jumper Ayar 111 112 Ön Panel Ses FişiSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırBu konektöre bağlayın 113ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 114 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güçKaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 115제품소개 116117 118 119 120 121 Cmos 초기화 점퍼세팅122 123 124 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 126 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 127128 I/O パネルシールド129 130 131 132 133 ジャンパ設定 134オンボードのヘッダとコネクタ類 135136 137 アースピンに接続してください。138 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。139 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 140主板規格 141142 前置音頻面板接頭143 (見警告 15)144 、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。跳線設置 145板載接頭和接口 146147 開啟前置麥克風。148 個接頭。支持光盤信息 149電子信息產品污染控制標示 150主機板簡介 151152 153 (見警告 15) 154支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 155 156 157 重啟鍵等各種連線。 158系統面板接頭 159 Bios 訊息 160序列埠 列埠的裝置。161 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 162Ciri-ciri Bios 163Papan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CDSertifikasi 164Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb