ASRock H61M-DGS manual 152

Page 152

1.2主機板規格

 

 

架構

- Micro ATX 規格 :

 

 

 

8.9 英吋 x 6.8 英吋 , 22.6 公分 x 17.3 公分

 

 

 

- CPU 供電電路固態電容

 

 

 

 

 

 

處理器

- 支援第二代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 )

 

 

 

- 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術

 

 

 

- 支援 K 系列解除鎖定 CPU

 

 

 

- 支援 Hyper-Threading 技術(詳見警告 1

 

 

 

 

 

 

晶片組

- Intel® H61

 

 

系統記憶體

- 支援雙通道 DDR3 記憶體技術(見警告 2

 

 

 

- 2 DDR3

DIMM 插槽

 

 

 

- 支援 DDR3

1600/1333/1066 non-ECCun-buffered 記憶體

 

 

 

(Intel® Ivy Bridge CPU 支援 DDR3 1600Intel® Sandy

 

 

 

Bridge CPU 支援 DDR3 1333)

 

 

 

- 最高支援 16GB 系統容量(見警告 3

 

 

 

 

 

 

擴充插槽

- 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 ( 藍色 @ x16 模式 )

 

 

 

- 1 x PCI Express x1 插槽

 

 

 

 

 

 

內建顯示

- 支援 Intel® HD Graphics 內建視覺技術 (Built-in

 

 

 

Visuals)Intel® Quick Sync VideoIntel® Clear Video

 

 

 

HD TechnologyIntel® HD Graphics 2000/3000Intel®

 

 

 

Advanced Vector Extensions (AVX)

 

 

 

- Pixel Shader 4.1 技術、Intel® Ivy Bridge CPU 支援

 

 

 

DirectX 11Intel® Sandy Bridge CPU 支援 DirectX 10.1

 

 

 

- 最大共享記憶體 1759MB(見警告 4

 

 

 

- VGA 輸出 : 透過獨立顯示控制器提供 DVI-DD-Sub接口

 

 

 

- 支援 DVI, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz

 

 

 

- 支援 D-Sub, 最高解析度達 2048x1536 @ 75Hz

 

 

 

- DVI 接口支援 HDCP 功能

 

 

 

- DVI 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟

 

 

 

 

 

 

音效

- 5.1 聲道高清晰音效 (Realtek ALC662 音效編解碼器 )

 

 

 

 

 

 

網路功能

- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

 

 

 

- Realtek RTL8111C

 

 

 

- 支援網路喚醒(Wake-On-LAN

 

 

 

 

- 支援 PXE

 

 

 

 

 

Rear Panel

I/O 界面

 

 

 

 

I/O

- 1 PS/2 滑鼠接口

 

 

 

 

 

 

 

( 後背板輸入 /

- 1 PS/2 鍵盤接口

 

 

輸出接口 )

- 1 D-Sub 接口

 

 

 

 

 

- 1 DVI-D 接口

 

 

 

- 6 個可直接使用的 USB 2.0 接口

 

 

 

 

 

152

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 152
Contents English Copyright NoticeDisclaimer H61 Motherboard LayoutIntel Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Connector Bios FeatureUnique Feature Rear Panel I/OHardware MonitorCertifications See CautionEnglish English English Pre-installation Precautions CPU InstallationAre marked with black lines Insert the 1155-Pin CPUHold the CPU by the edges where Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsSub port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Front Panel Audio Header System Panel HeaderSeveral system front panel FunctionsChassis and Power Fan Connectors CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header This COM1 header supports a English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemSoftware Support CD information Bios InformationUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Deutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse An derRückseite CD d’assistanceZertifizierungen WarnungVorsicht Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Anschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Panneau arrière ConnecteursCaractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série AtaiiDisque dur Sata / Sataii Carte mereConnecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurEn-tête d’alimentation ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diMonitoraggio CompatibiLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Questo collettoreCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Español Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Conector de audio de Panel frontalCabezal de panel de sistema SistemaCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьКолодки и ПлатеКомпакт ДискОперацион НыеСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены Колодка питания ATXИнформация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Especificações Entrada/Saída Pelo painelTraseiro CD de suporteMonitor do HW SistemaOperacional CertificaçõesAviso Português Português Restaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração Conectores Conector100 Conector Áudio do painelFrontal Conector do painel do sistema101 102 Conector de força do ATXInformações da Bios Informações do CD de Suporte 103Türkçe 104105 106 107 Sertifikalar108 109 CMOS’u temizleme 110Jumper Ayar 111 112 Ön Panel Ses FişiSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırBu konektöre bağlayın 113ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 114 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güçKaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 115제품소개 116117 118 119 120 121 Cmos 초기화 점퍼세팅122 123 124 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 126 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 127128 I/O パネルシールド129 130 131 132 133 ジャンパ設定 134オンボードのヘッダとコネクタ類 135136 137 アースピンに接続してください。138 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。139 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 140主板規格 141142 前置音頻面板接頭143 (見警告 15)144 、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。跳線設置 145板載接頭和接口 146147 開啟前置麥克風。148 個接頭。支持光盤信息 149電子信息產品污染控制標示 150主機板簡介 151152 153 (見警告 15) 154支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 155 156 157 重啟鍵等各種連線。 158系統面板接頭 159 Bios 訊息 160序列埠 列埠的裝置。161 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 162Ciri-ciri Bios 163Papan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CDSertifikasi 164Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb