ASRock H61M-DGS manual 主板簡介, 140

Page 140

1.主板簡介

謝謝你采用了華擎 H61M - D G S 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參 看驅動光盤的用戶手冊。

由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。

華擎网址:http://www.asrock.com

如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。

www.asrock.com/support/index.asp

1.1包裝盒內物品

華擎 H61M-DGS 主板

(Micro ATX 規格 : 8.9 英吋 X 6.8 英吋 , 22.6 厘米 X 17.3 厘米 ) 華擎 H61M-DGS 快速安裝指南

華擎 H61M-DGS 支持光盤

兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板

ASRock提醒您 ...

為了在 Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit 系統中取得 更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項 設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual” 以了解相詳細信息。

簡體中文

140

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 140
Contents English Copyright NoticeDisclaimer H61 Motherboard LayoutIntel Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Connector Bios FeatureUnique Feature Rear Panel I/OHardware MonitorCertifications See CautionEnglish English English Pre-installation Precautions CPU InstallationAre marked with black lines Insert the 1155-Pin CPUHold the CPU by the edges where Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsSub port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Front Panel Audio Header System Panel HeaderSeveral system front panel FunctionsChassis and Power Fan Connectors CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header This COM1 header supports a English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemSoftware Support CD information Bios InformationUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Deutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse An derRückseite CD d’assistanceZertifizierungen WarnungVorsicht Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Anschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Panneau arrière ConnecteursCaractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série AtaiiDisque dur Sata / Sataii Carte mereConnecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurEn-tête d’alimentation ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diMonitoraggio CompatibiLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Questo collettoreCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Español Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Conector de audio de Panel frontalCabezal de panel de sistema SistemaCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьКолодки и ПлатеКомпакт ДискОперацион НыеСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены Колодка питания ATXИнформация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Especificações Entrada/Saída Pelo painelTraseiro CD de suporteMonitor do HW SistemaOperacional CertificaçõesAviso Português Português Restaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração Conectores Conector100 Conector Áudio do painelFrontal Conector do painel do sistema101 102 Conector de força do ATXInformações da Bios Informações do CD de Suporte 103Türkçe 104105 106 107 Sertifikalar108 109 CMOS’u temizleme 110Jumper Ayar 111 112 Ön Panel Ses FişiSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırBu konektöre bağlayın 113ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 114 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güçKaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 115제품소개 116117 118 119 120 121 Cmos 초기화 점퍼세팅122 123 124 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 126 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 127128 I/O パネルシールド129 130 131 132 133 ジャンパ設定 134オンボードのヘッダとコネクタ類 135136 137 アースピンに接続してください。138 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。139 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 140主板規格 141142 前置音頻面板接頭143 (見警告 15)144 、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。跳線設置 145板載接頭和接口 146147 開啟前置麥克風。148 個接頭。支持光盤信息 149電子信息產品污染控制標示 150主機板簡介 151152 153 (見警告 15) 154支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 155 156 157 重啟鍵等各種連線。 158系統面板接頭 159 Bios 訊息 160序列埠 列埠的裝置。161 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 162Ciri-ciri Bios 163Papan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CDSertifikasi 164Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb