ASRock H61M-DGS manual Zertifizierungen, Warnung

Page 29

-ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 10)

-ASRock XFast RAM (siehe VORSICHT 11)

-Hybrid Booster:

-ASRock U-COP (siehe VORSICHT 12)

-Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)

-Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 13)

Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur

-Motherboardtemperaturerkennung

-Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter

-Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au tomatische Anpassung der Gehäuselüftergeschwindigkeit durch CPU- Temperatur)

-Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/ Gehäuselüfter

-Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM /

 

VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit (siehe VORSICHT 14)

Zertifizierungen

- FCC, CE, WHQL

-Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 15)

*Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com

WARNUNG

Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking- Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.

Deutsch

29

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 29
Contents English Copyright NoticeDisclaimer H61 Motherboard LayoutIntel Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Introduction Package ContentsSpecifications Bios Feature ConnectorUnique Feature Rear Panel I/OMonitor HardwareCertifications See CautionEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsAre marked with black lines Insert the 1155-Pin CPUHold the CPU by the edges where Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsSub port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors System Panel Header Front Panel Audio HeaderSeveral system front panel FunctionsCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Chassis and Power Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header This COM1 header supports a Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemSoftware Support CD information Bios InformationUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Deutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen An der AnschlüsseRückseite CD d’assistanceWarnung ZertifizierungenVorsicht Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Der Gehäusevorderseite Anschluss für Audio aufSystem Panel-Header Mehrere Funktion derDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussHeader Verbinden Sie die ATXBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique Unique Voir AttentionSystème SurveillanceFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Connecteurs Série Ataii En-têtes et Connecteurs sur CarteDisque dur Sata / Sataii Carte mereEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Connecteur audio panneauPlusieurs fonctions du Panneau système frontalCet en-tête En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloConnettori CD diCompatibi MonitoraggioLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersCollettori e Connettori su Scheda Pannello frontale Connettore audio sulCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaQuesto collettore Collettore casse telaioCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Español Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Panel frontal Conector de audio deCabezal de panel de sistema SistemaSu cabezal Cabezal del altavoz del chasisConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьПлате Колодки иКомпакт ДискНые ОперационСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Перемычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Колодка питания ATX Контакты 1-3 подключеныИнформация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Especificações Pelo painel Entrada/SaídaTraseiro CD de suporteSistema Monitor do HWOperacional CertificaçõesAviso Português Português Restaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração Conector ConectoresConector Áudio do painel 100Frontal Conector do painel do sistema101 Conector de força do ATX 102103 Informações da Bios Informações do CD de Suporte104 Türkçe105 106 Sertifikalar 107108 109 CMOS’u temizleme 110Jumper Ayar 111 Ön Panel Ses Fişi 112Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırırBu konektöre bağlayın 113ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç 114Kaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri port115 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri116 제품소개117 118 119 120 121 Cmos 초기화 점퍼세팅122 123 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 124시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린 126연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트127 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 128129 130 131 132 133 134 ジャンパ設定135 オンボードのヘッダとコネクタ類136 アースピンに接続してください。 137ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 138このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 139140 主板簡介141 主板規格前置音頻面板接頭 142(見警告 15) 143、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 144145 跳線設置146 板載接頭和接口開啟前置麥克風。 147個接頭。 148149 支持光盤信息150 電子信息產品污染控制標示151 主機板簡介152 153 (見警告 15) 154支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 155 156 157 重啟鍵等各種連線。 158系統面板接頭 159 160 Bios 訊息序列埠 列埠的裝置。161 PenjelasanIsi Paket 162 Spesifikasi163 Ciri-ciri BiosPapan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CDSertifikasi 164Penjaga 165 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb